You found "2 Sam." in 2746 entries!
...ጠለቀ III,2 inquinari ...
... ጋዝ፡ v. ጋዛ፡ v. ጊዛን፡ Jes. 39,2; ቤት፡ ዘጋዛ፡ 2 Esr. 5,17; መጻሕፍተ፡ ኖብያት፡ ዘጋዛ፡ 2 Esr. ...
...ቤት፡ ዘጋዛ፡ 2 Esr. 5,17; መጻሕፍተ፡ ኖብያት፡ ዘጋዛ፡ 2 Esr. 6,1; እምነ፡ ቤተ፡ መንግሥትየ፡ ዘጋዛ፡ 2 Es...
... ዘጋዛ፡ 2 Esr. 6,1; እምነ፡ ቤተ፡ መንግሥትየ፡ ዘጋዛ፡ 2 Esr. 7,20; ለኵሉ፡ ጋዛ፡ 2 Esr. 7,21; ጉዘ፡...
... መከነ I,2 orbum facere , orbare : ከመ፡ ኢይመክኑ፡...
...ሐበጠ III,2 intumescere , inflari superbia: ቦ...
...ere , herbere : እምነ፡ ዝናም፡ ይሥዕር፡ ሐመልማል፡ 2 Reg. 23,4. – Voc. Ae.: ሥዕረ፡ ዘ፡ ለመለመ።...
... ዘከረ I,2 ...
... ይትአዘዙ፡ Tit. 3,1; 2 Tim. 2,14; በ...
... 2,14; በዘክሮ፡ 2 Petr. 1,13; 2 Petr. 3,1. ...
...፡ (መዓስቃን፡) ὑφαίνοντες 2 Reg. 21,19; Sx. Tachs. 23. ...
...0,4 (vid. sub ዐመፀ፡ n. 2,b).
... I,1 et I,2 [{ F. Hitzig, die Psalmen 1863 Bd. ...
...ra, śaggara, ሠግረ፡ śagra ሠገረ፡ śaggara I,2 ይሤግር፡, ይሠግር፡ «courir, accélérer le p...
... al., χαφουρῆ 2 Esr. 8,27. — Voc. Ae.: ቀፋዴ፡ ...
... Kuf. p. 1 ann. 2; Kuf. p. 146. ...
... ጸዐረ I,2 ...
... Num. 6,3; Num. 6,4; 1 Reg. 25,18; 2 Reg. 26,1; Hos. 3,1. ...
... ቈጸረ I,2 adligare ...
...t. , Pl. መሣብሕት፡ adipes , pinguedines 2 Par. 35,14; Deut. 32,38. ...
...ዳየ፡ ምጽዋት፡ καὶ ἐξεκένωσαν τὸ γλωσσοκόμον 2 Par. 24,11. ...
... part. (IV,2; gramm....
... part. IV,2 et መስተሣንይ፡ part. IV,3 exornator ,...
...ዐመፀ III,2 injuria affici...
...አወጠነ II,2 inchoare facer...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.abs.I,1 |
transcription | |
translations | misereri la misericordia affici la misericordiam esse la miseret me alicujus la poenam capitis ei remisit la misericordia ductum donare la largiri la quispiam, cui demidiam debiti partem largitus est la |
morphology | Subj. abs. Acc. Acc. Acc. |
references | Jac. 2,13 Dan. 4,24 Hen. 100,2 4 Esr. 7,14 Rom. 12,8 Rom. 12,8 Chrys. Ta. 34 Rom. 9,18 Ex. 23,3 1 Petr. 2,10 Kuf. 47 4 Esr. 7,36 Rom. 9,15 4 Esr. 7,36 4 Esr. 8,37 4 Esr. 8,42 Rom. 9,16 Phil. 2,27 Matth. 14,14 Marc. 1,41 Luc. 10,33 Luc. 15,20 Ex. 2,6 Ex. 33,19 Num. 14,20 Sir. 18,13 Ps. 102,13 Jes. 13,18 Jer. 13,14 Jer. 16,13 Jes. 30,18 Deut. 13,9 Deut. 13,18 Matth. 15,22 Job 19,21 4 Esr. 8,53 Dan. 4,24 Chr. L. Atq. f. 25 Gen. 33,5 Eph. 2,7 |
labels | vic.c.c.pers.c.dupl.c.pers. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | maḥara mǝḥra maḥara maḥara mǝḥra |
translations | avoir pitiéfr faire l’aumônefr user de miséricordefr pardonnerfr have compassionen be compassionateen show mercyen have mercyen have pityen pardonen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 78 336b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 3.11.2023
- Pietro Maria Liuzzo fix for #16 on 16.9.2019
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016