Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "Hen." in 1105 entries!

...,3; ሖረት፡ ትስአል፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Gen. 25,22; Hen. 21,5. plerumque: ...

...ν); Matth. 7,7; Matth. 7,8; Joh. 16,26; Hen. 12,6; Hen. 39,5; c. Acc. pers. Jo...

...7,7; Matth. 7,8; Joh. 16,26; Hen. 12,6; Hen. 39,5; c. Acc. pers. Job 5,8; Jer....

10

...re Gen. 6,18; Hen. 14,21; Jos. 6,1; c.c. Acc. loci: ...

...x. 5,1; Ex. 7,26; Ex. 9,1; Gen. 34,27; Hen. 40,7; Hen. 81,13; vel c. ኀበ፡ loci ...

... 7,26; Ex. 9,1; Gen. 34,27; Hen. 40,7; Hen. 81,13; vel c. ኀበ፡ loci ( ...

..., fem. ነዋኅ፡, Pl. m. ነዊኃን፡ et ነዋኃን፡ (Hen. 1,6), fem. ነዋኃት፡, c. ነዋኅት፡ ...

... : ሐብል፡ ነዋኅ፡ Jes. 5,18; አሕባል፡ ነዊኃን፡ Hen. 61,1. de tempore: ነዋኅ፡ ሕይወት፡ Dan. ...

... ነዋኀ፡); ርሑቃን፡ ነዋኀ፡ Joel 4,8; ይበጽሕ፡ ነዊኀ፡ Hen. 32,4. ...

...ቡብ፡ ἐσχάτου Hez. 38,15; ውስተ፡ ጽንፈ፡ ምድር፡ Hen. 18,5; ἄκρον Deut. 4,32; Ex. 38,7; አ...

...5; Matth. 24,31; አጽናፈ፡ ምድር፡ Sir. 44,21; Hen. 33; Hen. 34; Hen. 35; Hen. 36; Ps....

...24,31; አጽናፈ፡ ምድር፡ Sir. 44,21; Hen. 33; Hen. 34; Hen. 35; Hen. 36; Ps. 2,8; Ps. ...

...et fem. (ut Rom. 14,19; 1 Petr. 3,11; Hen. 5,4), [ܫܠܳܡ שָׁלוֹם سَلَامٌ] incol...

...שָׁלוֹם سَلَامٌ] incolumitas , salus Hen. 76,8; Hen. 76,13; ሑር፡ በሰላም፡ Kuf. 1...

...َامٌ] incolumitas , salus Hen. 76,8; Hen. 76,13; ሑር፡ በሰላም፡ Kuf. 18; በሰላም፡ የሐ...

5

...43; የዐውድ፡ ይንግር፡ ለከ፡ ዘወሀበከ፡ Sir. 20,15; Hen. 21,1; c. ለ፡ loci: Hen. 75,9; ንዑድ፡ ለ...

...በከ፡ Sir. 20,15; Hen. 21,1; c. ለ፡ loci: Hen. 75,9; ንዑድ፡ ለዝ፡ መኅፈድ፡ Herm. p. 84; c...

...ήν Prov. 4,8; ዖዶ፡ ለስነኒሁ፡ ግርማ፡ Job 41,5; Hen. 71,6; Hen. 14,9; Hen. 24,3; በሓውርት፡...

...ሉ፡ Sx. Mag. 13; c.c. እምነ፡ viae vel veri Hen. 89,32; ስሕትነ፡ እምፍኖተ፡ ጽድቅ፡ Sap. 5,6; ...

... (astra) ወኢይፈልሱ፡ እምነ፡ ዐቅሞሙ፡ Sir. 43,10; Hen. 80,6; ἀστοχεῖν 1 Tim. 6,21; ἀθετεῖν...

...ir. 26,28; πταίειν Jac. 2,10; Jac. 3,2; Hen. 8,2; Hen. 80,7; Hen. 80,8. ...

...ይ፡ vel ርእይ፡ (gramm. § 92), et ርእዮት፡ (ut Hen. 14,19; Hen. 85,4). videre , abs...

...(gramm. § 92), et ርእዮት፡ (ut Hen. 14,19; Hen. 85,4). videre , absol. , ut: ርእ...

...liis particulis relat. vel interrog. ut Hen. 5,3; Hen. 9,6; 1 Joh. 3,1. visum ...

9

...th. 8,20; አልቦሙ፡ ኍልቍ፡ ዘመዶሙ፡ Judith 5,10; Hen. 25,4. abs. : አልቦ፡ ...

...κλητος Tit. 1,7; Gen. 37,24; Jud. 16,7; Hen. 26,3; Hen. 26,4; Hen. 26,5; Hen. 3...

... 1,7; Gen. 37,24; Jud. 16,7; Hen. 26,3; Hen. 26,4; Hen. 26,5; Hen. 39,6; Hen. 4...

...us , τὸ πνεῦμα, halitus , spiritus , Hen. 14,2; Hen. 108,9; πνοή Gen. 2,7; Ge...

...ῦμα, halitus , spiritus , Hen. 14,2; Hen. 108,9; πνοή Gen. 2,7; Gen. 7,22; ይሁ...

...ትፋጸይ፡ Sap. 17,17; Joh. 3,8; Hebr. 1,7; Hen. 70,3. anima , vis vitalis , vi...

...vexatione: ያዐርፍ፡ እምኵሉ፡ እኩይ፡ Prov. 1,33; Hen. 53,7; አዕረፈት፡ ምድር፡ እምነ፡ ቀትል፡ Jos. 14...

...ዕል፡ አዕረፉ፡ አይሁድ፡ እምነ፡ ጸላኢሆሙ፡ Esth. 9,22; Hen. 95,1; Hen. 103,13; Philem. 7. ...

...ይሁድ፡ እምነ፡ ጸላኢሆሙ፡ Esth. 9,22; Hen. 95,1; Hen. 103,13; Philem. 7. ...

.... 13,2; Ex. 13,13; Luc. 2,23; thesaurum Hen. 11,1; Deut. 28,12; os 4 Esr. 14,41;...

...en. 11,1; Deut. 28,12; os 4 Esr. 14,41; Hen. 56,8; Hen. 106,11; Jes. 52,15; aure...

...eut. 28,12; os 4 Esr. 14,41; Hen. 56,8; Hen. 106,11; Jes. 52,15; aures: ፍታሕ፡ አፉሁ...

13

... የኀድሩ፡ ዲበ፡ የብስ፡ Hen. 54,9; ይጼዐን፡ ዲበ፡ ...

...ቤሁ፡ Joh. 11,38; Hen. 14,24; Job 39,19; Joh. 20,7; de ves...

... Par. 9,29; Ex. 2,14; Hen. 20,5; ኣመጽኦሙ፡ ...

...; Jes. 13,13; pedibus Prov. 3,26; coelo Hen. 60,4 (አንቀልቅሎ፡) Matth. 24,29; navibu...

...n. 60,4 (አንቀልቅሎ፡) Matth. 24,29; navibus Hen. 101,4; Clem. f. 128; ያንቀለቅል፡ ለፌ፡ ወለ...

8

...latt; Rom. 7,15 Platt; Rom. 7,19 Platt; Hen. 89,44; Hen. 89,51; Gen. 27,17 var; ...

...,15 Platt; Rom. 7,19 Platt; Hen. 89,44; Hen. 89,51; Gen. 27,17 var; Hez. 23,32 v...

...; Hez. 23,32; Tob. 9,5); fem. እንትኩ፡ (Hen. 85,5; Marc. 11,21 rom.; እንትኩ፡ ራእይ፡ ...

...us (Ps. 2,2) 4 Esr. 5,29; 4 Esr. 5,30; Hen. 48,10; Hen. 52,4; et saepissime in...

...) 4 Esr. 5,29; 4 Esr. 5,30; Hen. 48,10; Hen. 52,4; et saepissime in libris chri...

...ፀሓይ፡ Jon. 4,8; Job 3,9; ኢትሥርቂ፡ Job 9,7; Hen. 2,1; Hen. 83,11; transl. de aliis r...

...4,8; Job 3,9; ኢትሥርቂ፡ Job 9,7; Hen. 2,1; Hen. 83,11; transl. de aliis rebus, quae...

... c. dupl. Acc. : ብዕልክሙ፡ ዘያመስለክሙ፡ ጻድቃነ፡ Hen. 96,4. (E Libr. Myst. Ludolfus affer...

...ቦ፡ ዘያመስል፡ ከመ፡ Job 25,3; Asc. Jes. 6,14; Hen. 98,7. ...

...ለ፡ ተሀጕሉ፡ እምበድው፡ qui deserto perierunt Hen. 61,5; ተሀጕሉ፡ እምነ፡ ማእከለ፡ ትዕይንት፡ peri...

...rierunt de medio castrorum Num. 16,33; Hen. 62,2. ...

...i vel in impietatem incidere : ይትረስዑ፡ Hen. 99,8; ይትረሳዕ፡ ልቦሙ፡ እምጥበብ፡ Hen. 93,...

...: ይትረስዑ፡ Hen. 99,8; ይትረሳዕ፡ ልቦሙ፡ እምጥበብ፡ Hen. 93,8. ...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
III,1
1)solvendum vel reddendum repeterela, exigerelaab aliquo aliquid, ἀπαιτεῖν Jesaiae prophetia.Jes. 9,4 ; cumc.Acc.personapers.a qua et rei quam quis repetit, ut mutuum: ἀπαιτεῖν Deuteronomium.Deut. 15,2 ; Deuteronomium.Deut. 15,3 ; ዮም፡ ለእመ፡ ወሀበከ፡ ጌሰመ፡ ይትፈደየከ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 20,15 ; እመ፡ ትትፈደዮ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 29,5 ; ትትፈደዩ፡ ዕዳክሙ፡ ወትሰክዩ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 58,3 ; ad Romanos epistola Pauli.Rom. 11,35 ; Lucae evangelium.Luc. 6,34 ; raptum Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 68,6 .
a)sibilapeterelaremunerationemladoni, cumc.duplexdupl.Acc.: ቦ፡ ዘይሁበከ፡ ወካዕበቶ፡ ይትፈደየከ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 20,10 .
b)poenaslarepeterelaab aliquo, ulciscila, vindicarela, cumc.Acc.personapers.et Acc.poenae: Deuteronomium.Deut. 32,41 ; Deuteronomium.Deut. 32,43 ; cumc.Acc.peccati et ላዕለ፡ pers.: Numeri, liber Pentateuchi.Num. 14,18 ; Deuteronomium.Deut. 5,9 vel እምነ፡ pers.: Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 62,11 ; cumc.Acc.personapers.: እትፈደዮሙ፡ (v. እፈድዮሙ፡ ) በከመ፡ ምግባሮሙ፡ Hosea.Hos. 4,9 ; absoluteabs.: ad Hebraeos epistola.Hebr. 10,30 .
2)acciperela
a)redditumla, restitutumlaaliquid, ut mutuum: Lucae evangelium.Luc. 6,34 ; Lucae evangelium.Luc. 6,35 .
b)repensumlavel retributumlaaliquid, i.e.
α)praemiumlavel poenamlareportarela, praemiolavel poenalaafficila: κομίσασθαι ad Corinthios epistola Pauli II.2 Cor. 5,10 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 95,5 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 96,6 ; ይትፈደይ፡ በከመ፡ ገብረ፡ liber Jobi.Job 24,20 ; ውእቱ፡ ተፈድየ፡ (var. addit ፍዳሁ፡ ) Tobit, liber apocryphus.Tob. 14,10 ; Lud. ex Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: MaggabitSx. Mag. 28 Enc.; cumc.Acc.praemii vel poenae: Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 39,21 ; ትትፈደዪ፡ ሞተ፡ Hezekielis prophetia.Hez. 16,52 ; ተፈድየት፡ እምእደ፡ እግዚአብሔር፡ ካዕበተ፡ ኀጢአታ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 40,2 ; cumc. በ፡ prola: በእፎ፡ ኢይትፈደይ፡ ወልድ፡ በኀጢአተ፡ አቡሁ፡ Hezekielis prophetia.Hez. 18,19 ; Lucae evangelium.Luc. 23,41 .
information type values
PoS abs.III,1
transcription
translations repetere la exigere la sibi la petere la remunerationem la poenas la repetere la ulcisci la vindicare la accipere la redditum la restitutum la repensum la retributum la praemium la poenam la reportare la praemio la poena la affici la pro la vindictam la sumere la nancisci la
morphology Acc. Acc. Acc. Acc. Acc. Acc. abs. Acc.
references Jes. 9,4 Deut. 15,2 Deut. 15,3 Sir. 20,15 Sir. 29,5 Jes. 58,3 Rom. 11,35 Luc. 6,34 Ps. 68,6 Sir. 20,10 Deut. 32,41 Deut. 32,43 Num. 14,18 Deut. 5,9 Hen. 62,11 Hos. 4,9 Hebr. 10,30 Luc. 6,34 Luc. 6,35 2 Cor. 5,10 Hen. 95,5 Hen. 96,6 Job 24,20 Tob. 14,10 Sx. Mag. 28 Ps. 39,21 Hez. 16,52 Jes. 40,2 Hez. 18,19 Luc. 23,41 Gen. 4,15 Gen. 4,24
labels c.pers.c.dupl.c.pers.c.c.pers.c.c.
gender
case Acc.Acc.Acc.Acc.Acc.Acc.Acc.
bibliography
column
  • Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 16.10.2018
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ተፈድየ, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2018-10-16 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L9451283604b548678f575672b52cb3ea , accessed on 2024-12-29

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.