You found "Ab. Nr." in 431 entries!
... እምነ፡ ( ab ) Org. 3; ብዑድ፡ ...
... ad Theod. f. 21. [An ab amharico verbi ገረፈ፡ significatu ...
...us familiae radices referendum videtur; ab abscidendo enim propagatur decurt...
...e .: ዕፉይ፡ ዘ፡ ስቡሕ፡ (an ab ዐፈየ፡ i.e. عَفَا, ...
... ይኄልዩ፡ ድካመ፡ ወታሕጻጸ፡ ለወልደ፡ እግዚአብሔር፡ Haim. Ab.; si quis in peccatum incidit በአይኒ...
.... 24; ተፀንሶቱ፡ (ለክርስቶስ፡) እንበለ፡ ዘርእ፡ Haim. Ab.; Org. 4. (Hen....
... ወይትቀነው፡ በቅንዋት፡ Haim. Ab. n. 13. ...
...ኢትረስይዎ፡ ለወልድ፡ ለፌ፡ ወለሥጋ፡ ዘነሥአ፡ ለፌ፡ Haim. Ab. 13.
... subst. , ab Aethiopibus e ሱራፌን፡ formatum, ...
... , at exempla ab eo allata ad አጸረ፡ i.e. ጾረ፡ II,1 refe...
...67; Lit. 166,4; Haim. Ab.
... abalienari ab aliquo, c.c. እምነ፡ nec non c. Acc. ...
...Chrys. ho. 2; እግዚአብሔር፡ ልዑል፡ ወርኡስ፡ Haim. Ab.; ርእስት፡ Lit. 170,2. ...
...pera quintae feriae Lit. – (Kuf. p. 28 ab interprete voci ምሴት፡ significatio p...
...abalienare animum ab aliquo: እስመ፡ ግዘተ፡ እትዋገዝ፡ (እትዋገዞ፡) በኵ...
...σιαστηρίου Ex. 39,10. Dubius est sensus ab interprete huic vocabulo subditus. S...
...ኑዓን፡ ቀዋምያን፡ ፍጹማነ፡ ገጽ፡ ወመልክእ፡ ብሂል፡ Haim. Ab. n. 7; እሉ፡ አቃኒማት፡ (qui apud Abrahamu...
... 37 መቃጥን፡ participium ab አቃጠነ፡ statuere videtur) ...
...ስተናድአ፡ IV,3 sibi ab aliis exigere vel...
...፡ አሠረ፡ Jes. 30,11; a fiducia Mich. 2,8; ab amore: መኑ፡ ያኀድገነ፡ ፍቅሮ፡ ለኢየሱስ፡ Rom. 8...
...ኀድገነ፡ ፍቅሮ፡ ለኢየሱስ፡ Rom. 8,35; Rom. 8,38; ab ira Num. 25,11; vel rem ab aliquo: አ...
...; Rom. 8,38; ab ira Num. 25,11; vel rem ab aliquo: አኅደጎሙ፡ ጽእለቶሙ፡ ለሕዝቡ፡ Sir. 47,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | abs.III,1 |
transcription | |
translations | repetere la exigere la sibi la petere la remunerationem la poenas la repetere la ulcisci la vindicare la accipere la redditum la restitutum la repensum la retributum la praemium la poenam la reportare la praemio la poena la affici la pro la vindictam la sumere la nancisci la |
morphology | Acc. Acc. Acc. Acc. Acc. Acc. abs. Acc. |
references | Jes. 9,4 Deut. 15,2 Deut. 15,3 Sir. 20,15 Sir. 29,5 Jes. 58,3 Rom. 11,35 Luc. 6,34 Ps. 68,6 Sir. 20,10 Deut. 32,41 Deut. 32,43 Num. 14,18 Deut. 5,9 Hen. 62,11 Hos. 4,9 Hebr. 10,30 Luc. 6,34 Luc. 6,35 2 Cor. 5,10 Hen. 95,5 Hen. 96,6 Job 24,20 Tob. 14,10 Sx. Mag. 28 Ps. 39,21 Hez. 16,52 Jes. 40,2 Hez. 18,19 Luc. 23,41 Gen. 4,15 Gen. 4,24 |
labels | c.pers.c.dupl.c.pers.c.c.pers.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc.Acc.Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 16.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016