You found "1 Ps." in 4504 entries!
...ዐየነ III,1 proprie: fontem sibi quaerere vel ...
... , Num. 2,2 seq.; 1 Reg. 4,1; 1 Reg...
... seq.; 1 Reg. 4,1; 1 Reg. 13,5; 1 Reg. 17,1; 1 Reg. ...
...አሥረበ II,1 sorbendum dedit ; irrigavit r...
...ʾasraba, አስረበ ʾasraba አስረበ፡ ʾasraba II,1 absorbendum dedit, irrigavit, arrose...
...ህረከ III,1 captivos duci , bello capi Jes. 5...
... tamāhraka ተማህረከ፡ tamāhraka III,1 ይትመሀረክ፡, ይትማህረክ፡ «être fait prisonni...
...ልሕጸ III,1 pass. , decorticari , cute string...
... talǝḥṣa ተልሕጸ፡ talǝḥṣa III,1 ይትለሐጽ፡ «être écorcé» ― ተላጠ፡ Ms. BNFa...
...ዘብሩር፡ Kuf. 43; 2 Reg. 12,3; Prov. 20,1; Ps. 15,5; Ps. 22,7; ጽዋዐ፡ ኢያሰትይዎሙ፡ Jer. ...
... 43; 2 Reg. 12,3; Prov. 20,1; Ps. 15,5; Ps. 22,7; ጽዋዐ፡ ኢያሰትይዎሙ፡ Jer. 16,7; ጽዋዐ፡...
... n. 44. cujus in eucharistia usus est: 1 Cor. 10,16 seq.; 1 Cor. 11,26; 1 Cor...
...አርወየ II,1 potu sitire , sitim alicujus ex...
...icujus explere , inebriare : absol. Ps. 22,7; c. Acc. pers.: ኣረውያ፡ ለነፍሶሙ፡...
...24,31; እስከ፡ ሶበ፡ ያረዊያ፡ ለምድር፡ Jes. 55,10; Ps. 64,9; Ps. 64,11; ፈትለ፡ ኣርዊ፡ ellychn...
... I,1 [מָסַס מָאַס liquefactus est, diffl...
...acere : ከመ፡ ይመስዎ፡ ፀሓይ፡ ለበረድ፡ Sir. 3,15; Ps. 147,7. dissolvere , diluere , ...
...፡ ለነፍሱ፡ Sir. 38,28; ትመስውዮሙ፡ Mich. 4,13; Ps. 38,15; Ps. 118,39; 4 Esr. 8,27; ዝንቱ...
... I,1 [i.q. חָלַם, ܚܠܰܡ حَلُمَ] somniare ...
...7,1; Jes. 23,25; Joel 3,1; 4 Esr. 13,1; Ps. 75,5; vel c. Acc. rei ለእመሰ፡ ሐለመ፡ ...
... ḥalama ሐለመ፡ ḥalama I,1 የሐልም፡, ይሕልም፡ «songer, rêver, avoir d...
...ሠይጠ III,1 vendi Ps. 104,16; Hez. 48,14; Ex. ...
... III,1 vendi Ps. 104,16; Hez. 48,14; Ex. 22,2; Lev. ...
...aśayṭa, ተሰይጠ tasayṭa ተሠይጠ፡ taśayṭa III,1 ይሠየጥ፡ «être vendu» ― ተሸጠ፡ Ms. BNFabb...
...ቀጽዐ III,1 reflex. et pass. deprimi , incu...
...ubmittere : ለይትቀጻዕ፡ ዘባናቲሆሙ፡ Rom. 11,10; Ps. 68,28; አረጋዊ፡ ዘተቀጽዐ፡ ዘባኑ፡ (senectute...
...αν Job 9,13; ἔκυψε ተቀጽዐ፡ ሰብእ፡ Jes. 2,9; Ps. 9,33; κατεκάμφθην Ps. 37,6. fra...
...ኀብረ III,1 pass. ...
...፡ ኢይትኀበር፡ Prov. 3,32; Ps. 140,5; ይከልኦሙ፡ ...
... ውስተ፡ Ps. 15,4. ...
...አብልኀ II,1 acuere ...
... ልሳኖሙ፡ Ps. 63,3; Ps. 139,...
... ልሳኖሙ፡ Ps. 63,3; Ps. 139,3; Deg. ...
... I,1 [جهد IV ...
... , παῤῥησιάζεσθαι, እግህድ፡ ቦቱ፡ (v. ኣግህድ፡) Ps. 11,6; Ps. 93,1. ...
...άζεσθαι, እግህድ፡ ቦቱ፡ (v. ኣግህድ፡) Ps. 11,6; Ps. 93,1. ...
... intonare , de Deo: 1 Reg. 7,10; Ps. 17,15; Ps. 28,3; ...
... , de Deo: 1 Reg. 7,10; Ps. 17,15; Ps. 28,3; ...
... , de Deo: 1 Reg. 7,10; Ps. 17,15; Ps. 28,3; ያንጐደጕድ፡ ...
... I,1 [primitus incendere et comburere ...
.... 20,24; Ex. 28,1; Ex. 32,8; Gen. 46,1; 1 Reg. 1,21; 2 Reg. 21,13; Jes. 19,21;...
...7,5; Jer. 1,16; Hez. 16,20; Hez. 16,21; Ps. 4,6; Ps. 49,14; Act. 14,13; Act. 1...
... (etiam per ሠ) I,1 et I,2 [vid. መሰከ፡, nec non נָשַׁק; c...
...crebrius usitatur quam መሰከ፡] Imperat. I,1 ስቅ፡, t...
...ሆሙ፡ Jer. 4,29; Thren. 2,4; Thren. 3,12; Ps. 10,2; Ps. 36,14; Ps. 63,3; 2 Par. ...
...አዕቀጸ II,1 l...
...en. 22,9 (nisi ዐቀደ፡ emendare malueris); Ps. 17,43; Ps. 77,35; πτερνίζειν Gen. 2...
...isi ዐቀደ፡ emendare malueris); Ps. 17,43; Ps. 77,35; πτερνίζειν Gen. 27,36; በውስተ፡...
... I,1 [רָחַב رَحِبَ رَحُبَ] Subj. ይርሐብ፡ ...
...Jer. 28,58; ከመ፡ ይርሐብ፡ እምላዕሉ፡ Hez. 41,7; 1 Reg. 2,1; Org. 1; transl. de Israele...
...ርሐብ፡ እምላዕሉ፡ Hez. 41,7; 1 Reg. 2,1; Org. 1; transl. de Israele: Deut. 32,15. ...
... οἰκοδόμοι λίθων 1 Par. 22,15; ነደቅተ፡ ...
... አረፍት፡ 1 Par. 14,1; ነደቅት፡ ...
... 1 Par. 14,1; ነደቅት፡ 1 Esr. 6,4; 2 Esr...
... , Lev. 13,29; Lev. 19,27; 1 Reg. 21,13; 2 Reg. 10,4; 2 Reg. 10,...
... Reg. 21,13; 2 Reg. 10,4; 2 Reg. 10,5; 1 Par. 19,4; Jes. 7,20; Jer. 31,37; He...
... 19,4; Jes. 7,20; Jer. 31,37; Hez. 5,1; Ps. 132,2; ሥዕርተ፡ ጽሕምየ፡ 2 Esr. 9,3; ወኮነ፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | purificatio la purgatio la puritas la castitas la continentia la temperantia la integritas la innocentia la sanctimonia la nitor la serenitas la majestas la splendor la |
morphology | subst. |
references | Lev. 12,4 Lev. 12,5 Lev. 12,6 Kuf. 3 Luc. 2,22 Lit. 173,3 Job 22,30 Ps. 17,23 Ps. 17,27 Job 22,25 Asc. Jes. 3,21 Fal. f. 23 Act. 24,25 Tit. 2,12 Sap. 8,7 1 Thess. 2,10 1 Thess. 3,13 1 Thess. 5,23 Phil. 1,17 Petr. 3,2 2 Cor. 6,6 2 Cor. 7,11 1 Tim. 4,12 1 Tim. 5,2 Phil. 4,8 Sir. 43,1 Ps. 88,43 |
labels | opp. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 701 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | nǝṣḥ |
translations | |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 29.11.2022
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 21.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016