You found "Jes." in 2005 entries!
...Acc. Dei vel deorum; σέβεσθαι Job 1,9; Jes. 29,13; Matth. 15,9; Act. 18,13; λατ...
...sus : ዘብዙኅ፡ ሤጡ፡ Job 31,24; Prov. 3,15; Jes. 28,16; Judith 10,21; Matth. 13,46; ...
... : አክሊለ፡ ስብሐት፡ ዘተፀፍረ፡ Jes. 28,5; ኢይፀፈር፡ ሥዕርተኪ፡ በዲቤኪ፡ Hez. 24,1...
... ከመ፡ ይዝግብ፡ ንዋየ፡ Sir. 34,3; Sir. 47,18; Jes. 39,6; περιπεποίημαι 1 Par. 29,3; ዘ...
...Hos. 6,2; Matth. 8,7 rom.; ያሐይዎሙ፡ ሕይወተ፡ Jes. 19,22. res fractas, scissas rep...
...,1; Cant. 3,7; Ps. 6,6; Esth. 7,8; Asc. Jes. 6,2; Tob. 8,4; ዐራተ፡ ሕማም፡ Ps. 40,3; ...
... አብቀዉ፡ አፉሆሙ፡ ላዕሌየ፡ Ps. 21,13; Hez. 2,8; Jes. 9,12; በስዕመተ፡ አፉሁ፡ Cant. 1,2; አፈ፡ ራት...
...ለ፡ አፉከ፡ Job 15,6; Sir. 21,26; Job 32,5; Jes. 49,2; Jes. 59,21; Sir. 40,30; ለአብዳን...
... 15,6; Sir. 21,26; Job 32,5; Jes. 49,2; Jes. 59,21; Sir. 40,30; ለአብዳን፡ ውስተ፡ አፉሆሙ...
... ክርታሰ፡ መጽሐፍ፡ Jer. 43,2 seq.; ጦማረ፡ ክርታስ፡ Jes. 8,1; 2 Joh. 12; Hen. 69,9; አምጽአ፡ ክር...
...em. f. 93 et ሐሳዌ፡ ነቢይ፡ Jer. 35,2; Asc. Jes. 2,12; Apoc. 19,20, Pl. ሐሳውያን፡ ነቢያት፡...
...a decidunt: ዕፀ፡ ጠርቤንቶስ፡ እንተ፡ ነገፈት፡ ቈጽላ፡ Jes. 1,30. ...
...ዘአንገሡ፡ Hez. 17,16; ናንግሥ፡ ሎሙ፡ ወልደ፡ ጣብሔል፡ Jes. 7,6; Jer. 44,1; Job 34,30; ከመ፡ ያንግሥ...
...eg. 25,25; Jer. 2,21; Jer. 11,19; አንሰኬ፡ Jes. 49,25; Matth. 3,11; Matth. 3,14; Ma...
... ይጸጉ፡ τίνι ἀγαθὸς ἔσται Sir. 14,5; Asc. Jes. 6,9; c. Acc. pers. ( ...
... : ῥάκος Matth. 9,16 rom.; ፀርቀ፡ ትክቶ፡ Jes. 64,6; ῥάκος καταμηνίων Esth. 4 apoc...
.... 28,25; ድኅረ፡ ማዕጾ፡ Jes. 57,8; Jer. ...
... , ምቅዋመ፡ ማይ፡ Ex. 7,19; Sir. 43,20; Jes. 37,25; መርሕብ፡ ቅድመ፡ ምቅዋመ፡ ማይ፡ πύλη το...
... : ዘገሃደ፡ ተነበይኩ፡ Asc. Jes. 4,20; ይትሜክሑ፡ ገሃደ፡ 4 Esr. 6,72; ἐμφα...
...፡) ይወድዮ፡ (ለወርቅ፡) ውስተ፡ ሕንቅርት፡ ማእከለ፡ እሳት፡ Jes. 41,7 var.; ደዮ፡ (ለብሩር፡) ውስተ፡ ሕንቅርት፡ ...
... folia agere , de plantis: ይሠርጽ፡ ሥርዎሙ፡ Jes. 37,31; (ዘርእ፡) ሠረጸ፡ Matth. 13,5; ዕፀ...
...ያት፡ sanctificatio : ይከውን፡ (ለከ፡) ለቅዳሴ፡ Jes. 8,14 vers. alt.; ለቅዳሴ፡ ምድር፡ Kuf. 4....
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | oblivioni dari la in oblivionem venire la oblivione exstingui la ignosci la excidere la intercidere memoria la latere la fugere la ignotum esse la stultitiae la et impietati tradi la in impietatem incidere la |
morphology | Dat. Acc. Acc. Acc. |
references | Koh. 2,16 Koh. 9,5 4 Esr. 8,64 Ps. 9,19 Ps. 87,13 Jes. 5,17 Jes. 23,16 Sir. 32,9 Jer. 27,5 Sir. 3,14 Sir. 44,10 2 Reg. 18,13 Jer. 18,18 Hez. 7,26 Ps. 101,5 Job 7,21 Herm. p. 38 Dan. 2,5 Dan. 2,8 Sir. 6,35 Jes. 40,26 Lev. 4,13 Job 28,21 Hen. 99,8 Hen. 93,8 |
labels | c.c.c.c.pers.c.c.pers.c. |
gender | |
case | Dat.Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 28.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 28.6.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016