You found "Dan." in 785 entries!
...47,1; Jer. 47,2; Jer. 47,5; Jer. 52,12; Dan. 2,14; 4 Reg. 2...
...os. 7,18); ዘዘዚአሆሙ፡ Act. 15,39; በበይናቲሆሙ፡ Dan. ap. 1,13. dissidio: Luc. 12,52 Pla...
... 41,3); ድግድጋን፡ Dan. 1,10 var. — ...
...pers.: ጠየቅዎ፡ ለ፩ እምእለ፡ ይቀውሙ፡ (v. ተጠየቅዎ፡) Dan. 7,16; Dan. 7,19. ...
...፡ ለ፩ እምእለ፡ ይቀውሙ፡ (v. ተጠየቅዎ፡) Dan. 7,16; Dan. 7,19. ...
...ዘእንበለ፡ ትሕትቱ፡ ወትጠይቁ፡ τὸ σαφὲς ἐπιγνόντες Dan. apocr. 1,48; 1 Par. 28,9; 1 Par. 28...
...፡ ቈሪር፡ Sir. 43,20; Dan. apocr. 3,26; ማይ፡ ...
...፡ አልቦ፡ ዘይትመነገን፡ ላዕለ፡ ዳንኤል፡ (v. ዘይትሜየን፡) Dan. 6,17; Eph. 4,14; ተመንገነት፡ ኤልሳቤል፡ ላዕለ...
...አፍአሞ፡ ለከይሲ፡ ውስተ፡ አፉሁ፡ Dan. apocr. 13,27; ናሁ፡ አነ፡ ኣፍእሞሙ፡ ፃዕረ፡ ...
... Ad. f. 11; ብህምኩ፡ κατενύγην (v. ደንገፅኩ፡) Dan. 10,15. ...
... μυστήριον Dan. 2,47; ባህለ፡ ...
... ያርስንዎሙ፡ ወያጽርይዎሙ፡ Dan. 11,35; አጽረይኩክሙ፡ ...
... (v. ቀተሎ፡, v. ጸንዐ፡) ἐν τῷ ἰσχῦσαι αὐτόν Dan. 8,8 ni hoc ad II ገደለ፡ referre malue...
...7,1; Hez. 16,19; Jes. 1,13; Jes. 66,3; Dan. apocr. 13,3;Sir. 32,3; Sir. 38,11; ...
... 6,3; Act. 8,27; ሊቀ፡ ኅጽዋን፡ ἀρχιευνοῦχος Dan. 1,3; በእንተ፡ ኅጽዋን፡ ወግዙራን፡ F.M. 33. – ...
... 1 Joh. 2,20; 1 Joh. 2,27; ይጠፍእ፡ ቅብአት፡ Dan. 9,26; de unctione Christi (Spiritu ...
...udaizare : ተይህደ፡ ንጉሥ፡ Dan. apocr. 13,28; Rom. 2,28; Rom. ...
...5; ኣረስኖሙ፡ ወእፈትኖሙ፡ Jer. 9,7; Zach. 13,9; Dan. 12,10; transl. excandescere facere...
...አዘዘ፡ ይኅርሥዎሙ፡ (v. የኀርሥዎሙ፡) θρέψαι αὐτούς Dan. 1,5; እለ፡ የኀርሥዎሙ፡ (v. ያኀርሥዎሙ፡) τρεφό...
... , ጠል፡ ወአውል፡ δρόσος καὶ νιφετός Dan. apocr. 3,45; Deus pluviam retinebit...
... 27; ነሥአ፡ ዳንኤል፡ ዝፍተ፡ ወጸጕረ፡ Sx. Mag. 23 (Dan. apocr. 13,27); Jsp. p. 375; ተይ፡ ወዝ...
...um Jer. 17,26; Jer. 48,5; 2 Esr. 23,5; Dan. 2,46: in his locis fere omnibus cod...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | viduitas la conditio viduae la viduatus la vidua la vidua ecclesiastica la diaconissa la virgo monialis la aliud la |
morphology | subst. fem. |
references | Judith 8,6 Judith 8,5 Judith 10,3 Gen. 38,14 Gen. 38,19 Jer. 47,8 Jer. 47,9 Jer. 49,21 Thren. 1,1 Thren. 5,3 Prov. 15,25 Ex. 22,23 Lev. 21,14 Num. 30,10 2 Reg. 13,20 Jer. 15,8 Jer. 18,21 Hez. 22,25 Hez. 44,22 Ps. 108,8 Judith 8,4 Judith 9,4 Matth. 23,13 Marc. 12,40 Luc. 4,25 Apoc. 18,7 Platt p. 124 Lit. 175,1 F.M. 5 1 Tim. 5,9 1 Tim. 5,11 Did. 14 Sx. Mag. 27 |
labels | Pl.ed.seq.vid.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መበለት፡ mabalat , pluralisPl. መበለታት፡ mabalatāt «veuvefr, pauvre femme seulefr, religieusefr, nonnefr» ― ባልቴት፡ Ms. BNFabb217, fol. 39v.
94
መበለት mabalat woman who has no husbanden, nunen (often a woman who does not remarry becomes a nun), widowen, pooren (for ‘nun, monk’ and ‘poor’, cp. Te. ‘mänkäsä’ ‘be poor’ from ‘mänäkʷse’ ‘monk’), (, Sw. in 486) dissoluteen, promiscuousen (a widow deprived of her livelihood sometimes becomes a prostitute) 328b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mabalat mabalatāt mabalat mabalatāt mabalat |
translations | veuvefr pauvre femme seulefr religieusefr nonnefr woman who has no husbanden nunen widowen pooren dissoluteen promiscuousen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 94 486 328b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 19.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added biblio on 19.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016