You found "Ind. Jer." in 1488 entries!
... Matth. 13,48; አዕረገ፡ ደመና፡ እምአጽናፈ፡ ምድር፡ Jer. 28,16. sursum emittere : አንቅዕተ፡...
...,21 var.; Prov. 8,30; Dan. apocr. 13,6; Jer. 52,34; ኵሎ፡ አሚረ፡ እንተ፡ ጸብሐት፡ ካዕበ፡ ለለ፡...
...ርዌ፡ ቤትከ፡ Sir. 29,22; ከመ፡ ሠርዌ፡ ይውዕዩ፡ Ep. Jer. 54. scapus vel truncus columna...
...፡ ሰሐብዎ፡ Hos. 11,4; ሐብል፡ ነዋኅ፡ Jes. 5,18; Jer. 45,11 seq.; tentorii Jes. 33,20; J...
... c.c. Acc. rei: እመ፡ ተምህሮ፡ ተምህሩ፡ ፍኖትየ፡ Jer. 12,16; ተምህረ፡ መጽሐፈ፡ vel ፀብአ፡ Kuf. 4;...
...12; ይትሜየኑ፡ ወይገብሩ፡ ትምይንተ፡ δόλος ἐπὶ δόλῳ Jer. 9,6; ከመ፡ አልቦ፡ ዘይትሜየን፡ ላዕለ፡ ዳንኤል፡ (v...
...tert.: እስኩኬ፡ ለይምጻእ፡ ἐλθέτω (יָבוֹא כָא) Jer. 17,15; እስኩኬ፡ ያድኅኑኪ፡ Jes.57,13; ይዜንዉ...
...8,12; Jes. 40,22; ትክሊ፡ ዐጸደኪ፡ Jes. 54,2; Jer. 6,3; ተከሉ፡ ደባትሪሆሙ፡ Sap. 11,2; (Deus)...
...t. 8,6; Sx. Masc. 11 Enc.; ἀποσφράγισμα Jer. 22,24; ማዕተባ፡ ለመጽሐፍየ፡ σφραγὶς τῆς ἐμ...
...7; Judith 1,3; Judith 1,14; Judith 7,5; Jer. 38,38; 2 Esr. 13; de turribus obsid...
...; Jos. 7,26; Jes. 10,5; እምነ፡ ወይነ፡ መንሱታ፡ Jer. 28,7; ዕለተ፡ መንሱት፡ Hez. 22,24; Zeph. ...
... Koh. 12,1 seq.; Jes. 44,7; Jes. 66,7; Jer. 1,5; Tob. 14,15; 4 Esr. 4,2; 4 Esr....
... Rom. 9,32; Hez. 15,4; Jer. 9,24; Dan. apocr. 13,5. seq. ዘ፡ ...
... Job 6,6; Job 24,7; Job 31,39; οὐ μετά Jer. 17,11; Dan. 2,34; Matth. 13,34; Luc...
...እንከ፡ ለኢዮብ፡ Job 32,1; ጸዋዕኩክሙ፡ ወኢያውሣእክሙኒ፡ Jer. 7,13; raro c. ለ፡ pers., ut አወሥአከ፡ ለ...
...4; ርግብ፡ እለ፡ የሐፅና፡ ውስተ፡ ኰኵሕ፡ νοσσεύουσαι Jer. 31,28; ከመ፡ ዖፍ፡ እንተ፡ ተሐቅፍ፡ አንቆቅሆ፡ ወተ...
... Sir. 42,16; Jes. 60,19; Jer. 38,35; Hen. 14,18; Apoc. 21,23; luc...
... tuba (aliâs ተአመረ፡): ተአምሩ፡ በቃለ፡ ቀርን፡ Jer. 4,5; (v. ተአመሩ፡). ...
...; Esth. 3,10; c. Acc. ኀተምክዋ፡ (ለመጽሐፍ፡) Jer. 39,10; 3 Reg. 21,8; Tob. 7,13; Dan...
...፡ ὡς κόκκινον Jes. 1,18; እመሂ፡ ለበስኪ፡ ለየ፡ Jer. 4,30; አሠረት፡ ለየ፡ ውስተ፡ እዴሁ፡ Gen. 38,2...
...(v. መጺአ፡) ምስሌየ፡ si tibi bonum videtur Jer. 47,4; 2 Reg. 19,27 var.; vel እመ፡ ይሤ...
...2; Koh. 1,8; ሕማም፡ ወስራሕ፡ κόποι καὶ πόνοι Jer. 20,18; ἀνάγκη Job 15,24; Job 20,22;...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,2III,1 |
transcription | |
translations | doceri la institui la condocefieri la discere la addiscere la discendo et meditando versari la studere la |
morphology | Acc. Acc. Acc. |
references | Jes. 55,12 Kuf. 3 Sir. 6,32 Prov. 29,19 Dan. 12,4 II Const. Ap. 24 Neocaes. 5 Jes. 2,4 Luc. 1,4 Act. 22,3 Job 34,36 1 Tim. 2,11 Jer. 12,16 Kuf. 4 Kuf. 19 Sir. 8,8 Sir. 9,1 Jes. 26,9 1 Petr. 5,5 Hen. 83,2 Hez. 7,16 Hez. 19,3 Deut. 4,10 Jes. 28,19 Jes. 1,17 Sir. 8,9 1 Thess. 1,8 Cyr. f. 2. Job 27,4 Prov. 15,28 Prov. 24,2 Sir. 14,20 Sir. 14,21 |
labels | c.c.c.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,2III,1 |
transcription | tamahara tamǝhra tamahara tamǝhra tamahara tamǝhra |
translations | être enseignéfr être instruitfr apprendrefr être enseignéfr être instruitfr apprendrefr be taughten be instructeden learnen be skilleden be versed inen be disciplineden |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 71 334a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 11.9.2023
- Magdalena Krzyżanowska check on 14.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction of POS on 14.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Corr on 14.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Corrected transliteration on 14.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Added translation on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Added translation on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Corrected translation added POS and trascription on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction POS on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Added POS, trancriprtion, translation on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Corr on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Added trans. of the 3rd meaning on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska check on 13.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016