You found "Harris II p." in 3342 entries!
...oc. Ae.: ቀቀኖ፡ ዘ፡ ሕርኩም፡ (de qua ave vid. Harris I p. 256; Harris I p. 329; Harris II...
...ቀቀኖ፡ ዘ፡ ሕርኩም፡ (de qua ave vid. Harris I p. 256; Harris I p. 329; Harris II p. ...
...ሕርኩም፡ (de qua ave vid. Harris I p. 256; Harris I p. 329; Harris II p. 93; Anhänge p...
.... Ax. f. 89; M.F. ; vid. Lud. lex. amh. p. 103; Isenb. lex. amh. p. 135; Bruce...
...Lud. lex. amh. p. 103; Isenb. lex. amh. p. 135; Bruce III p. 103; Harris I p. ...
...103; Isenb. lex. amh. p. 135; Bruce III p. 103; Harris I p. 295. Harris II p....
...ta , Lud.; Harris II p. 143 et Harris II Anh. p. 50; H...
... , Lud.; Harris II p. 143 et Harris II Anh. p. 50; Harr...
... , Lud.; Harris II p. 143 et Harris II Anh. p. 50; Harris...
...o medica vid. Harris II. Anhänge p. 35. ...
...a vid. Harris II. Anhänge p. 35. ...
... vid. Harris II. Anhänge p. 35.
...erat ቆሞስ፡, Lud. (Vid. etiam . III,7,26; Harris II p. 165). ...
...ስ፡, Lud. (Vid. etiam . III,7,26; Harris II p. 165). ...
... Lud. (Vid. etiam . III,7,26; Harris II p. 165). ...
... (vid. Isenberg p. 95) legitur in M.F. [An ad لَوَى r...
... Vid. Bruce III 116; Rüppell II 20; Harris II Anh. p. 34.} ...
... Vid. Bruce III 116; Rüppell II 20; Harris II Anh. p. 34.} ...
...– In lexicis amh. non occurrit, at sec. Harris II p. 192 ludus ገበጣ፡ etiamnunc Abyss...
...xicis amh. non occurrit, at sec. Harris II p. 192 ludus ገበጣ፡ etiamnunc Abyssini...
...is amh. non occurrit, at sec. Harris II p. 192 ludus ገበጣ፡ etiamnunc Abyssinis ...
... n. ag. (II,1) liberator ...
...ator (oppressi) Jsp. p. 302. ...
... አስፈረ II,1 metiendum ...
... Kuf. p. 149 ann. 11. ...
... , sec. J.R. Roth in Harris II Anhänge p. 36. – Voc. Ae.: ዐተር፡ ዘ...
... , sec. J.R. Roth in Harris II Anhänge p. 36. – Voc. Ae.: ዐተር፡ ዘ፡ ሽ...
... , sec. J.R. Roth in Harris II Anhänge p. 36. – Voc. Ae.: ዐተር፡ ዘ፡ ሽምብራ፡ ( ...
...arboris satis notae, de qua vid. Isenb. p. 69; Bruce V p. 52-55; Rüppell I p....
...otae, de qua vid. Isenb. p. 69; Bruce V p. 52-55; Rüppell I p. 307; Harris I...
...nb. p. 69; Bruce V p. 52-55; Rüppell I p. 307; Harris II Anh. 34p.) emendand...
...(vid. sub ቴናክ፡ col. 563); Isenberg lex. p. 147 exhibet: „ወርካ፡, Tigr. and Danka...
...ore“; praeterea vid. de ዳዕሮ፡ Rüppell I. p. 300; Bruce III p. 93 (Daroo); de ወ...
...d. de ዳዕሮ፡ Rüppell I. p. 300; Bruce III p. 93 (Daroo); de ወርካ፡ Harris II Anh....
...ውራሪስ፡). Videre licet de አውራሪስ፡ Bruce V p. 92-115. 283-287; Harris II Anh. p. ...
... de አውራሪስ፡ Bruce V p. 92-115. 283-287; Harris II Anh. p. 50. ...
...ራሪስ፡ Bruce V p. 92-115. 283-287; Harris II Anh. p. 50. ...
... (amh. ፅድ፡ vid. Harris I p. 246; II Anh. p. 26), ...
... (amh. ፅድ፡ vid. Harris I p. 246; II Anh. p. 26), ...
... (amh. ፅድ፡ vid. Harris I p. 246; II Anh. p. 26), ...
... de quo vid. Isenberg p. 173; Harris II. 29. 63, et Anh. p. ...
...vid. Isenberg p. 173; Harris II. 29. 63, et Anh. p. 52 ...
... Isenberg p. 173; Harris II. 29. 63, et Anh. p. 52 ...
...c ave vid. (non tam Ludolfi Comm. hist. p. 161 qui eam ...
... interpretatur, quam) Bruce III p. 102; Bruce V p. 172-175 ubi ejus d...
...etatur, quam) Bruce III p. 102; Bruce V p. 172-175 ubi ejus descriptio et eff...
... አልመጸ II,1 laevem , lubricum , planum face...
...፡ ut planas faciant vias asperas Jsp. p. 358 (cfr. ኰስተረ፡). ...
... ʾalmaṣa, አልመፀ፡ ʾalmaḍa አልመፀ፡ ʾalmaḍa II,1 ያለምፅ፡, ያልምፅ፡ «polir, lisser» ― አለዘ...
... (de quo vid. Bruce Reise V p. 145 seq.; Harris Reise II Anh. S. 5...
...(de quo vid. Bruce Reise V p. 145 seq.; Harris Reise II Anh. S. 50; Ludolf. lex. am...
...Bruce Reise V p. 145 seq.; Harris Reise II Anh. S. 50; Ludolf. lex. amh. c. 103...
...oryx secundum Harris I p. 160; Harris I p. 191; Harris I ...
... secundum Harris I p. 160; Harris I p. 191; Harris I p. 1...
... secundum Harris I p. 160; Harris I p. 191; Harris I p. 192; Harris I ...
...ελίαρ, nomen Satanae 2 Cor. 6,15; Kuf. p. 4 et Kuf. p. 61; II Can. Ap. 44. ...
...Satanae 2 Cor. 6,15; Kuf. p. 4 et Kuf. p. 61; II Can. Ap. 44. ...
... 2 Cor. 6,15; Kuf. p. 4 et Kuf. p. 61; II Can. Ap. 44. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,2III,1 |
transcription | |
translations | doceri la institui la condocefieri la discere la addiscere la discendo et meditando versari la studere la |
morphology | Acc. Acc. Acc. |
references | Jes. 55,12 Kuf. 3 Sir. 6,32 Prov. 29,19 Dan. 12,4 II Const. Ap. 24 Neocaes. 5 Jes. 2,4 Luc. 1,4 Act. 22,3 Job 34,36 1 Tim. 2,11 Jer. 12,16 Kuf. 4 Kuf. 19 Sir. 8,8 Sir. 9,1 Jes. 26,9 1 Petr. 5,5 Hen. 83,2 Hez. 7,16 Hez. 19,3 Deut. 4,10 Jes. 28,19 Jes. 1,17 Sir. 8,9 1 Thess. 1,8 Cyr. f. 2. Job 27,4 Prov. 15,28 Prov. 24,2 Sir. 14,20 Sir. 14,21 |
labels | c.c.c.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,2III,1 |
transcription | tamahara tamǝhra tamahara tamǝhra tamahara tamǝhra |
translations | être enseignéfr être instruitfr apprendrefr être enseignéfr être instruitfr apprendrefr be taughten be instructeden learnen be skilleden be versed inen be disciplineden |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 71 334a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 11.9.2023
- Magdalena Krzyżanowska check on 14.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction of POS on 14.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Corr on 14.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Corrected transliteration on 14.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Added translation on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Added translation on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Corrected translation added POS and trascription on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction POS on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Added POS, trancriprtion, translation on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Corr on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Added trans. of the 3rd meaning on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska check on 13.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016