You found "Dan." in 785 entries!
...4,26; 4 Reg. 4,38; Dan. apocr. 13,33. – ...
... μανὴ θεκὲλ φάρες Dan. 5,25–28. — Voc. Ae.: ማኔ፡ ዘ፡ ዘመነ፡ ኦሪ...
... ἐκκοπήσονται Dan. 9,26; ይርሕቅ፡ እምንጽሐ፡ ...
... , Cant. 5,14; Dan. 10,6; Hez. 1,16; n. pr. ...
...ነበረ፡ ህየ፡ ሰዱሰ፡ ዕለተ፡ Dan. apocr. 13,31; በሰዱሱ፡ ...
... በእግሩ፡ Macc. f. 16 (e Dan. 7,7). ...
..., de vento: ፬ ነፋሳት፡ ነፍሱ፡ (v. pro ይነፍኁ፡) Dan. 7,2; ነፋሳት፡ ይነፍሱ፡ ዲበ፡ ምድር፡ Hen. 76,1...
...erre de Dan ’ ...
...υνθήκας μετ’ αὐτοῦ Dan. 11,6. i.q. ቀቶት፡ ...
...ለጥ፡ ሙስናሃ፡ ለኢየሩሳሌም፡ Dan. 9,2; ከመ፡ ትሰለጥ፡ ...
... ኀጢአት፡ Dan. 9,24; ተሰልጠ፡ ...
...αὶ κατευωδώθη αὐτῷ Dan. 8,11; ገብረ፡ ...
...8,16; ከመ፡ ይሠወጡ፡ እምእከየ፡ ፍኖቶሙ፡ Jer. 43,3; Dan. apocr. 1,14; Dan. apocr. 1,50; Dan....
...እከየ፡ ፍኖቶሙ፡ Jer. 43,3; Dan. apocr. 1,14; Dan. apocr. 1,50; Dan. 4,33; Dan. 11,9; ...
...,3; Dan. apocr. 1,14; Dan. apocr. 1,50; Dan. 4,33; Dan. 11,9; Hez. 7,13; Luc. 8,...
... ተበትከ፡ እብነ፡ እምደብር፡ (v. ተመትረ፡) Dan. 2,34; Dan. 2,45. ...
...ተበትከ፡ እብነ፡ እምደብር፡ (v. ተመትረ፡) Dan. 2,34; Dan. 2,45.
.... 26,24; Ps. 11,7; Dan. 3,19; Dan. 3,22; Sir. 7,3; ይበርህ፡ ምስ...
.... 11,7; Dan. 3,19; Dan. 3,22; Sir. 7,3; ይበርህ፡ ምስብዒተ፡ እምፀሓይ፡...
... III,1 (etiam ተነከየ፡ Dan. 6,23 var.) ...
... : ወኢተነክየ፡ ወኢምንተኒ፡ Dan. 6,23; 1 Cor. 1...
...ይትዐተብ፡ ራእየ፡ ነቢያት፡ Dan. 9,24; ሀባ፡ ናህየ፡ ...
...ucis , Lud. e Vit. Dan. ...
...: እስከ፡ ኅልቀተ፡ ዓለም፡ Dan. 12,4; Matth. 13,30; Matth. 24,3; He...
...Esr. 11,43; 4 Esr. 12,14; 4 Esr. 12,26; Dan. 8,19 (var.). ...
...ሁ፡ ዕጽው፡ ኆኅተ፡ ገነት፡ Dan. apocr. 1,20; Hez. 44,1; Hez. 44,2; ...
... ነገሩ፡ Dan. 12,8. ...
...Reg. 25,10; 4 Reg. 25,13; 4 Reg. 25,24; Dan. 1,4; Dan. 3,8). ...
...; 4 Reg. 25,13; 4 Reg. 25,24; Dan. 1,4; Dan. 3,8). ...
...፡ አብያቲሆሙ፡ Zeph. 1,13; Dan. 3,29; Zach. 14...
...ያተክሙ፡ ትትበረበሩ፡ ወንዋየክሙ፡ Dan. 2,5.
... እንተ፡ ተነሥተት፡ Dan. 8,13; Act. ...
...μα οὐ παρελεύσεται Dan. 6,12. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,2III,1 |
transcription | |
translations | doceri la institui la condocefieri la discere la addiscere la discendo et meditando versari la studere la |
morphology | Acc. Acc. Acc. |
references | Jes. 55,12 Kuf. 3 Sir. 6,32 Prov. 29,19 Dan. 12,4 II Const. Ap. 24 Neocaes. 5 Jes. 2,4 Luc. 1,4 Act. 22,3 Job 34,36 1 Tim. 2,11 Jer. 12,16 Kuf. 4 Kuf. 19 Sir. 8,8 Sir. 9,1 Jes. 26,9 1 Petr. 5,5 Hen. 83,2 Hez. 7,16 Hez. 19,3 Deut. 4,10 Jes. 28,19 Jes. 1,17 Sir. 8,9 1 Thess. 1,8 Cyr. f. 2. Job 27,4 Prov. 15,28 Prov. 24,2 Sir. 14,20 Sir. 14,21 |
labels | c.c.c.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,2III,1 |
transcription | tamahara tamǝhra tamahara tamǝhra tamahara tamǝhra |
translations | être enseignéfr être instruitfr apprendrefr être enseignéfr être instruitfr apprendrefr be taughten be instructeden learnen be skilleden be versed inen be disciplineden |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 71 334a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 11.9.2023
- Magdalena Krzyżanowska check on 14.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction of POS on 14.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Corr on 14.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Corrected transliteration on 14.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Added translation on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Added translation on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Corrected translation added POS and trascription on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction POS on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Added POS, trancriprtion, translation on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Corr on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Added trans. of the 3rd meaning on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska check on 13.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016