You found "Cyr. ad Theod." in 1457 entries!
... : ጳውሎስ፡ ያግህድ፡ ለነ፡ ምስጢረ፡ (διατρανοῦν) Cyr. c. Pall. f. 82; ወይእዜሰ፡ አግሀደ፡ (sc. ...
... Jac. 4,14; ማሲና፡ ወመዊታ፡ ( Infin. verb. ) Cyr. f. 124; ማሕፀንት፡ ዘማሰነት፡ ማስኖ፡ ፍጥረታዌ፡ ...
... መራዕይ፡, rarius መርዔታት፡ (ἀγέλαι Cyr. hom. f. 103) ...
... sed paucis , Lit. Cyr. ...
...mplo) ነሢኦ፡ ሐብለ፡ ገብረ፡ መቅሠፍተ፡ ወሰደዶሙ፡ hom. Cyr. f. 129; transl. መቅሠፍተ፡ ልሳን፡ Job 5,2...
...; 1 Thess. 1,8; ተምህረ፡ እምኔሁ፡ ኵሎ፡ ትምህርታተ፡ Cyr. f. 2. discendo et meditando ve...
... εἴδωλον Dan. 13,3 seq.; Kuf. 11; ምስላት፡ Cyr. f. 2. (Nota pron. suffixum singul...
... Hebr. 2,10; Deus ዘእንበለ፡ ሕማም፡ ἀπαθής Cyr. f. 103; ሕማማቲሁ፡ መድኃኒት፡ Lit. 160,2; ሰ...
... : ይግብኡ፡ ለድኅር፡ εἰς τὰ ὀπίσω Cyr. c. Pall. f. 66; ይትመየጥ፡ መንገለ፡ ድኅር፡ F...
... በልደቱ፡ እምብእሲት፡ Cyr. c. Pall. f. 69; ...
...o commenta Cyr. c. Pall. f. 85. acclamantis: ...
...ስ፡ ከመ፡ ፩ ክርስቶስ፡ Cyr. c. Pall. in titulo; vid. ...
...ልህቀ፡ በአምጣን፡ ወበአካል፡ hom. Epiph. Cypr. in Cyr. f. 117; ሶበ፡ ርእየ፡ መኰንን፡ ናእሰ፡ አካሉ፡ Sx...
... ወኢተገብረ፡ Cyr. f. 119; Exp. Fid. Nic. ...
... divinitas non habet ዐቅመ፡ ከመ፡ ሰብእ፡ Lit. Cyr.; ዘእንበለ፡ ዐቅም፡ ...
.... 12,7; መልእክት፡ saepius in Jsp.; መልእክታት፡ Cyr. f. 2; (Paulus ait) በዘተርፈ፡ መልእክታቲሁ፡ ...
...cus amputat unum አባል፡ caetera sanaturus Cyr. f. 102; መተሮ፡ ለበግዕ፡ በበ፡ አበላቱ፡ Lev. ...
...pi): ፈነውኩ፡ ለቅድሳቲከ፡ ፍቁርየ፡ τῇ σῇ ὁσιότητι Cyr. f. 116 (Mansi t. V p. 309). nom...
...ልእ፡ ሐመር፡ Luc. 5,7; sed ubicumque nomen, ad quod pron. rel. referatur, praemis...
... postponuntur eaeque pronomine suffixo (ad idem nomen ad quod pron. rel. refe...
...eaeque pronomine suffixo (ad idem nomen ad quod pron. rel. refertur relato) m...
... gramm. § 198,c). Nonnisi ad personas refertur, rarissime ad res,...
...Nonnisi ad personas refertur, rarissime ad res, ut መኑ፡ የዐቢ፡ መንግሥተ፡ ሰማያትኑ፡ ወሚመ፡ ...
...; Luc. 22,27; Sir. 31,29; Jer. 51,28. ad res refertur, ubi in his personarum ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,2III,1 |
transcription | |
translations | doceri la institui la condocefieri la discere la addiscere la discendo et meditando versari la studere la |
morphology | Acc. Acc. Acc. |
references | Jes. 55,12 Kuf. 3 Sir. 6,32 Prov. 29,19 Dan. 12,4 II Const. Ap. 24 Neocaes. 5 Jes. 2,4 Luc. 1,4 Act. 22,3 Job 34,36 1 Tim. 2,11 Jer. 12,16 Kuf. 4 Kuf. 19 Sir. 8,8 Sir. 9,1 Jes. 26,9 1 Petr. 5,5 Hen. 83,2 Hez. 7,16 Hez. 19,3 Deut. 4,10 Jes. 28,19 Jes. 1,17 Sir. 8,9 1 Thess. 1,8 Cyr. f. 2. Job 27,4 Prov. 15,28 Prov. 24,2 Sir. 14,20 Sir. 14,21 |
labels | c.c.c.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,2III,1 |
transcription | tamahara tamǝhra tamahara tamǝhra tamahara tamǝhra |
translations | être enseignéfr être instruitfr apprendrefr être enseignéfr être instruitfr apprendrefr be taughten be instructeden learnen be skilleden be versed inen be disciplineden |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 71 334a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 11.9.2023
- Magdalena Krzyżanowska check on 14.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction of POS on 14.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Corr on 14.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Corrected transliteration on 14.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Added translation on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Added translation on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Corrected translation added POS and trascription on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction POS on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Added POS, trancriprtion, translation on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Corr on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Added trans. of the 3rd meaning on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska check on 13.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016