You found "1 Sam." in 4041 entries!
...ፈትነ III,1 ...
... I,1 [שָׁטַח ܫܛܰܚ سَطَحَ] ...
... , Tob. 2,1; Act. 2,1; Act. 20,16; 1 Cor. 16,8; Did. 30; Sx. Ter 10; ሰላም፡...
... (si non ሥዕየ፡) I,1 [vic. ሠዐዐ፡] ...
...ገልፈ III,1 sculpi ...
...አልሀበ II,1 inflammare ...
...ሰርየ III,1 remitti , ignosci , condonari , ...
... I,1 ut videtur ...
... seq. Genitivo, 1 Reg. 1,11 vel אֱלֹהַי ...
... I,1 [denom. a መባሕት፡ q.v. sub ቦሐ፡] ...
...ἀκηδία Ps. 118,28; ἀθυμία Ps. 118,53; 1 Reg. 1,6; 1 Reg. 1,10; 1 Reg. 1,16. ...
...118,28; ἀθυμία Ps. 118,53; 1 Reg. 1,6; 1 Reg. 1,10; 1 Reg. 1,16. Nonnumquam ...
...α Ps. 118,53; 1 Reg. 1,6; 1 Reg. 1,10; 1 Reg. 1,16. Nonnumquam causa moerori...
...ልሙንጢ፡ (Dan. 8,13), ፌልኔሞኔሞንም፡ (c. varr. 1 Reg. 21,2), n. peregr. φελμουνί, ἐ...
... I,1 ut videtur ...
... Reg. 6,2; 3 Reg. 7,48; Jes. 27,9; 1 Par. 22,5 (absq...
...όνιμος Sap. 6,26; ምሁራን፡ ወልብዋን፡ seq. ከመ፡ 1 Par. 25,7; ጠቢብ፡ ወልብው፡ Gen. 41,33. Ad...
...7,1; Matth. 7,2; Apoc. 20,12; Act. 4,9; 1 Cor. 11,31; Jac. 2,12. reflex.: ...
... 11,7; ተኰንኖ፡ 1 Cor. 11,32. ...
... Jes. 40,23; Rom. 13,1; Hebr. 13,17; 1 Petr. 2,18; 1 Petr. 3,22; c. ...
... Verlobung anstellten) Sx. Mij. 3; Org. 1.
...ሰፍጠ III,1 pellici se pat...
... n. peregr. [طَيْلِسَانٌ طَيْلَسَانٌ] 1) amicu...
...አክፍአ II,1 hebetare ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,2III,1 |
transcription | |
translations | doceri la institui la condocefieri la discere la addiscere la discendo et meditando versari la studere la |
morphology | Acc. Acc. Acc. |
references | Jes. 55,12 Kuf. 3 Sir. 6,32 Prov. 29,19 Dan. 12,4 II Const. Ap. 24 Neocaes. 5 Jes. 2,4 Luc. 1,4 Act. 22,3 Job 34,36 1 Tim. 2,11 Jer. 12,16 Kuf. 4 Kuf. 19 Sir. 8,8 Sir. 9,1 Jes. 26,9 1 Petr. 5,5 Hen. 83,2 Hez. 7,16 Hez. 19,3 Deut. 4,10 Jes. 28,19 Jes. 1,17 Sir. 8,9 1 Thess. 1,8 Cyr. f. 2. Job 27,4 Prov. 15,28 Prov. 24,2 Sir. 14,20 Sir. 14,21 |
labels | c.c.c.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,2III,1 |
transcription | tamahara tamǝhra tamahara tamǝhra tamahara tamǝhra |
translations | être enseignéfr être instruitfr apprendrefr être enseignéfr être instruitfr apprendrefr be taughten be instructeden learnen be skilleden be versed inen be disciplineden |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 71 334a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 11.9.2023
- Magdalena Krzyżanowska check on 14.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction of POS on 14.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Corr on 14.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Corrected transliteration on 14.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Added translation on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Added translation on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Corrected translation added POS and trascription on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction POS on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Added POS, trancriprtion, translation on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Corr on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska Added trans. of the 3rd meaning on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska check on 13.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016