Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "Bruce V p." in 3377 entries!

...8,32; Phil. 1,29; Phil. 2,9; እመ፡ ኢጸገወ፡ (v. ኢጸገዎሙ፡) እምሠናይቱ፡ 4 Esr. 7,42; ለብዙኃ...

... διαπονηθείς Act; 16:17; አጽህቆ፡ (v. አጽዕቆ፡) ὀχληρία ...

...41,23 seq.; መዓጹት፡ (v. ማዕጹት፡) ወመናስ...

... κατὰ τὴν ἀνάβασιν Ἀσσεῖς 2 Par. 20,16 (v. ምዕራገ፡). ...

... 130,1; ለምንት፡ ይትዔበይ፡ (v. ይትዐበይ፡) መሬት፡ ወሐመድ፡ ...

... taratʿa v. III, 1 be found guilty ወዘሰ፡ ተር...

...uf. 49; አዕማደ፡ ወርቅ፡ እለ፡ ይቀውሙ፡ ዲበ፡ ምክያደ፡ (v. መክያደ፡) ብሩር፡ Sir. 26,18. vestigiu...

...Ps. 83,11; 1 Thess. 3,1; አብደርክዋ፡ ህየንተ፡ (v. እምነ፡) ወርቅ፡ ትኩነኒ፡ ...

...rum vel delubrum ): ኀበ፡ ይነብር፡ ጣዖትክሙ፡ (v. ጥዖትክሙ፡ in uno libro a me inspecto) ...

... ወአኅድሮ፡ ውስተ፡ ጽላሎትከ፡ (v. ጽላሎተ፡ ቤትከ፡)...

... 77,52; Ps. 118,83; አስሐትያ፡ ቀጢን፡ (v. ቀጣን፡) Sap. 5,15; አስሐትያ፡ ክረምት፡ ...

...m Ps. 8,3; መንግሥቶ፡ 2 Reg. 7,12; ዘያስተዴሉ፡ (v. ዘያስተዳሉ፡) ሐሰተ፡ ይመስል፡ ከመ፡ ዘያስተዴሉ፡ ነፋሳ...

...፡ δὸς αὐτῇ τιμήν Sir. 10,28; ዘኢያስተዴልዋ፡ (v. ዘኢያስተዳልዋ፡) ለነፍሱ፡ τὸν ἀτιμάζοντα τὴν...

... opponitur τῷ ዘመንገለ፡ ገጸ፡ ሀገር፡; እምገዳሚሁ፡ (v. pro እምግደሚሁ፡) Ex. 26,13. plerumque...

...s. 35,1; Jes. 40,3; Jes. 63,13; ገዳማቲሃ፡ (v. pro አሕቁሊሃ፡) Jes. 44,26; Matth. 3,1;...

...20, al.; c.c. Acc. : Ex. 16,12; ይጽግቡ፡ (v. ይጽገቡ፡) ኅብስተ፡ ኀጢአቶሙ፡ Prov. 1,31; ጽገብ...

... እምአጥባተ፡ ትፍሥሕታ፡ Jes. 66,11; ከመ፡ ትጽገብዋ፡ (v. ይጽግብዋ፡) እምነ፡ ላሕያ፡ Dan. ap. 1,32; c....

...; ኅዳጣን፡ አባግዕ፡ 1 Reg. 17,28; ይተርፉ፡ ኅዳጥ፡ (v. ኅዳጠ፡, v. ኅዳጣን፡) ሰብእ፡ Jes. 24,6; ይተር...

...ባግዕ፡ 1 Reg. 17,28; ይተርፉ፡ ኅዳጥ፡ (v. ኅዳጠ፡, v. ኅዳጣን፡) ሰብእ፡ Jes. 24,6; ይተርፍ፡ ኅዳጥ፡ ὀ...

...estate radicis primaria vid. Ges. thes. p. 448] Subj. ይኅድር፡ considere , d...

...ri in re , ኢየኀድራ፡ አእባን፡ ውስተ፡ ንድቅ፡ Herm. p. 9; Herm. p. 81 seq.; ዘቦቱ፡ የኀድር፡ ኵሉ...

...የኀድራ፡ አእባን፡ ውስተ፡ ንድቅ፡ Herm. p. 9; Herm. p. 81 seq.; ዘቦቱ፡ የኀድር፡ ኵሉ፡ሕንጻ፡ Eph. 2...

...cut germ. ziehen, vid. etiam Ges. thes. p. 826 sub rad. מָשַׁךְ] Subj. ይንግድ፡...

...vel ውስተ፡ aquae, ut: ነገደ፡ ውስተ፡ ባሕር፡ Jsp. p. 318; እለ፡ ይነግዱ፡ በባሕር፡ ወበየብስ፡ Kid. f....

...Enc.; መርሶ፡ አሕማር፡ በጽንፈ፡ ባሕር፡ ለነጊድ፡ Jsp. p. 280; etiam de nave praedicatur, ut:...

...ְרָא كَرَا, كَارَ, al.; vid. Ges. thes. p. 671] Subj. ይክሪ፡ (raro ይክረይ፡ Lud. ...

...b. 2,7; መቃብር፡ ዘከረየ፡ ለርእሱ፡ Kuf. 45; Jsp. p. 368; ከረየ፡ ምክያደ፡ Marc. 12,1. ...

... : ኢይከርዮ፡ Jes. 5,6; ከረየ፡ ታሕቴሁ፡ Herm. p. 53. ...

...; አብጽሐ፡ መጽሐፈ፡ ኀበ፡ ባሮክ፡ Rel. Bar. ; Jsp. p. 331; nuntium: ትክልኑ፡ እላንተ፡ ነገረ፡ አብጽሖ...

... alias res, ut: አዘዘ፡ በአብጽሖተ፡ ቃራራ፡ Jsp. p. 339. de viis, causis: ...

...t ኀበ፡ rei, ut: አብጻሕክዎ፡ ኀበ፡ ዘተመነየ፡ Jsp. p. 338. omisso objecto (sicut in Lat...

... አደግደገ፡ ሥጋሁ፡ ወተዐውቀ፡ አሥራወ፡ እንግድዓሁ፡ Jsp. p. 302. (i.q. שֹׁרֶשׁ ܫܶܪܝܳܐ, amh. ...

...፡ Sir. 24,12; አኀዘ፡ ሥርወ፡ Kuf. 37; Herm. p. 64; Herm. p. 65. Transl.: ሥርዎሙ፡ ለርኩ...

... አኀዘ፡ ሥርወ፡ Kuf. 37; Herm. p. 64; Herm. p. 65. Transl.: ሥርዎሙ፡ ለርኩሳን፡ Sir. 40,1...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
I,2[pro ሠዕሥዕ፡ ; simplex radix (coll. שׁוּעַ , יָשַׁע , יֶשַׁה , وَسَعَ , al.) amplitudinislanotionem habet; propius ad nostrum verbum accedunt شَحْشَحٌ desertum vastumla, شَخَسَ oscitando aperuit osla, سَحْسَحٌ locus spatiosusla, شَسَعَ longius distitit,laal. Amharice ሠሣ፡ ]
1)insatiabilemlavel inexplebilem ventrela, voracemla, cibavidum essela: ኢትሠሥዕ፡ ለኵሉ፡ መብልዕ፡ μὴ ἀπληστεύου ἐν πάσῃ τρυφῇ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 37,29 ; ካህናት፡ ዘሠሥዐት፡ ነፍሶሙ፡ በረኃብ፡ ርኩስ፡ Can. Niceni. Pars Synodi. Numerus significat canones.Can. Nic. 17 ; F.M. 18,1; ይሤሥዑ፡ ለበሊዕ፡ Didascalia Apostolorum; numerus significat capita.Did. 7 ; Organon Mariae, numerus significat lectionem.Org. 7.
2)inexplebilem essela, de quavis cupidine, avidumla, avarumla, nimis cupidum essela: ዘይሤሥዕ፡ በረባሕ፡ ὁ διώκων ἐργολαβείας Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 29,19 ; πλεονεκτεῖν Chrysostomi Tagsâʃs.Chrys. Ta. 2 ; ኢሠሣዕነ፡ οὐ ἠτακτήσαμεν ad Thessalonicenses epistola Pauli II.2 Thess. 3,7 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 34,13 .
information type values
PoS I,2
transcription
translations amplitudinis la desertum vastum la oscitando aperuit os la locus spatiosus la longius distitit, la insatiabilem la inexplebilem ventre la voracem la cibavidum esse la inexplebilem esse la avidum la avarum la nimis cupidum esse la
morphology
references Sir. 37,29 Can. Nic. 17 Did. 7 Org. 7. Sir. 29,19 Chrys. Ta. 2 2 Thess. 3,7 Sir. 34,13
labels
gender
case
bibliography
column

TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English

Table/Text
śaśśǝʿa , ሰስአ፡ sassǝʾa
Grébaut
ሠሥዐ፡ śaśśǝʿa I,2 ይሤሥዕ፡ , ይሠሥዕ፡ «être insatiable en mangeantfr, dévorerfr» ― ሳሳ፡ Ms. BNFabb217, fol. 50r.
125
Leslau
ሠሥዐ፡ śaśśǝʿa , () ሰስአ፡ sassǝʾa be insatiableen, be greedyen, eat muchen, () craveen, be covetousen 537a
information type values
PoS I,2
transcription śaśśǝʿa sassǝʾa śaśśǝʿa śaśśǝʿa sassǝʾa
translations être insatiable en mangeantfr dévorerfr be insatiableen be greedyen eat muchen craveen be covetousen
morphology
references
labels
gender
case
bibliography 125 537a
column
  • Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 17.4.2024
  • Magdalena Krzyżanowska added sub on 17.4.2024
  • Leonard Bahr root on 14.2.2018
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ሠሥዐ, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo Leonard Bahr Magdalena Krzyżanowska to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2024-04-17 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L92016c505cce4143a4e0db9620ad3c44 , accessed on 2024-11-01

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.