Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "Dei Ps." in 1698 entries!

...I. p. 357] vitis , vinea : ተከሉ፡ ወይነ፡ Ps. 106,37; Kuf. 7; Jes. 5,2 seq.; ተከልክ...

... 6,9; Thren. 2,6; Jud. 9,12; Jud. 9,13; Ps. 127,3; ἀμπελών Jes. 5,4; Jes. 5,5;...

...ይነ፡ እምፍሬ፡ Kuf. 7; Koh. 9,7; Koh. 10,19; Ps. 4,8; Jes. 5,22; Hez. 27,18; Sir. 34...

...Bar.; vinum Matth. 9,17; ተክለ፡ ዘይት፡ ሐዲስ፡ Ps. 127,4; frumentum (hornum opp. ከራሚ፡)...

...,10; ካልእ፡ ሐዲስ፡ ንጉሥ፡ Kuf. 46; ስብሐት፡ ሐዲስ፡ Ps. 32,3; Ps. 39,4; ስም፡ ሐዲስ፡ Jes. 62,2;...

...ሐዲስ፡ ንጉሥ፡ Kuf. 46; ስብሐት፡ ሐዲስ፡ Ps. 32,3; Ps. 39,4; ስም፡ ሐዲስ፡ Jes. 62,2; ሥርዐት፡ ሐዲስ...

...; ቅብአ፡ ዕፍረት፡ σμυρνίνῳ ἐλαίῳ Esth. 2,12; Ps. 4,8; Ps. 103,17; Ps. 140,6; Sir. 39...

...ረት፡ σμυρνίνῳ ἐλαίῳ Esth. 2,12; Ps. 4,8; Ps. 103,17; Ps. 140,6; Sir. 39,26; Jer....

... ἐλαίῳ Esth. 2,12; Ps. 4,8; Ps. 103,17; Ps. 140,6; Sir. 39,26; Jer. 47,10; Hez....

...us : ኅሊና፡ ልብየ፡ ἡ μελέτη τῆς καρδίας μου Ps. 18,15; Ps. 48,3; ኵሉ፡ ኅሊናሁ፡ ዘከመ፡ የሐ...

...የ፡ ἡ μελέτη τῆς καρδίας μου Ps. 18,15; Ps. 48,3; ኵሉ፡ ኅሊናሁ፡ ዘከመ፡ የሐርስ፡ ትለሚሁ፡ Si...

.... 6,18; ጠዋይ፡ ኅሊና፡ Sap. 1,3; διαλογισμοί Ps. 39,7; Dan. 4,16; διανοήματα θεοῦ Je...

...3,6; ዕለት፡ እኪት፡ Jer. 17,17; ዕለተ፡ ኢየሩሳሌም፡ Ps. 136,9; ዕለተ፡ በረድ፡ 2 Reg. 23,20; ዕለት፡...

...; Gen. 40,20; በዕለተ፡ እጼውዐከ፡ (eo die quo) Ps. 19,10; Lev. 7,15; Lev. 7,16; Judith...

... 3; አመ፡ ዕለተ፡ (quo die) ይድኅፅ፡ Sir. 3,31; Ps. 137,4 (vid. አመ፡). de die in di...

3

... 1 Reg. 8,11; 2 Reg. 8,6; 2 Reg. 8,14; Ps. 17,47; Sir. 22,27 (vid. አቀመ፡, አንበረ፡...

...41,33; Sir. 22,27; Dan. 6,3; Esth. 8,2; Ps. 9,21; ሤሞ፡ ለዮሴፍ፡ ዲበ፡ ኵሉ፡ ንዋዩ፡ Kuf. 3...

...ሞ፡ ለዮሴፍ፡ ዲበ፡ ኵሉ፡ ንዋዩ፡ Kuf. 39; Kuf. 40; Ps. 8,6; dan. 1,11; እሠይመከ፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ ምድር...

... : ዐበይከ፡ ፈድፋደ፡ Ps. 103,1; ዐብየ፡ ገዓሮሙ፡ Gen. 19,13; ኀጣውኢሆ...

...13; ኀጣውኢሆሙ፡ ዐብየት፡ ጥቀ፡ Gen. 18,20; ምሕረት፡ Ps. 107,4; ዐብየ፡ ቍስልየ፡ Jer. 15,18; Thren...

... : 2 Reg. 7,26; Ps. 19,5. ...

...,21; Matth. 19,5 ዘይተልዋ፡ ለዘማ፡ Sir. 19,2; Ps. 100,5: c. መንገለ፡ 1 Reg. 25,25. ...

...ተሊዎቶ፡ ለአምላክነ፡ Jes. 59,13; ተሊወ፡ እግዚአብሔር፡ Ps. 72,27; vel c. Acc. rei: 4 Esr. 7,...

...: Matth. 10,38; ትሉ፡ ድኅሬየ፡ Prov. 24,42; Ps. 62,8; Jer. 2,2; vel rei: Koh. 2,11;...

.... 13,11; Dan. apocr. 13,14; Sir. 29,26; Ps. 22,6; Ps. 77,22; Ps. 77,24; Lev. 24...

...an. apocr. 13,14; Sir. 29,26; Ps. 22,6; Ps. 77,22; Ps. 77,24; Lev. 24,6; Lev. 2...

...13,14; Sir. 29,26; Ps. 22,6; Ps. 77,22; Ps. 77,24; Lev. 24,6; Lev. 24,8; Luc. ...

...ዲት፡ Judith 14,7; Job 33,11; Jer. 12,5; Ps. 17,36; Ps. 72,2; Cant. 5,3; ኀበ፡ እገሪ...

...14,7; Job 33,11; Jer. 12,5; Ps. 17,36; Ps. 72,2; Cant. 5,3; ኀበ፡ እገሪሁ፡ ad pede...

... pede Matth. 14,13; Act. 20,13 Platt; Ps. 65,5; በእግሩ፡ Jud. 4,15; Jud. 4,17; በ...

...10; Jes. 28,16; Job 14,19; Zach. 12,3; Ps. 117,21; Sir. 6,21; Sir. 27,25; Matt...

... 27,5; Deut. 27,6; Jos. 4,7; Jos. 4,8; Ps. 101,15; አእባን፡ Koh. 10,9; አእባን፡ ዐበይ...

..., πέτρα Job 22,24; አብን፡ ጽኑዕ፡ Jes. 5,28; Ps. 60,2; እብን፡ ኰኵሕ፡ Deut. 8,15; Rom. 9,...

...2; Tob. 3,1; Tob. 3,10; περίλζπον εἶναι Ps. 41,6; Ps. 41,15; Ps. 42,5; κακοπαθ...

...; Tob. 3,10; περίλζπον εἶναι Ps. 41,6; Ps. 41,15; Ps. 42,5; κακοπαθεῖν Jac. 5,...

...; περίλζπον εἶναι Ps. 41,6; Ps. 41,15; Ps. 42,5; κακοπαθεῖν Jac. 5,13; στενάζε...

.... 28,11; quales tenebrae , talis lux Ps. 138,11. usurpatur tamquam con...

...r. 8,29; 4 Esr. 8,30; Job 24,13; በአምጣነ፡ Ps. 103,34; Ps. 145,1. in enuntiatio...

...sr. 8,30; Job 24,13; በአምጣነ፡ Ps. 103,34; Ps. 145,1. in enuntiationibus correl...

... Deut. 23,21; 3 Reg. 8,41; 2 Par. 6,32; Ps. 68,11; Prov. 27,2; Job 19,13; Sir. ...

...3,10; ውሉደ፡ ነኪር፡ Ps. 17,49; Kuf. ...

...፡ ይእቲ፡ ለአዕይንቲነ፡ Ps. 117,22; Marc. 12,11; Matth. 21,42 ...

... 43,10; Marc. 10,6; እለ፡ እምፍጥረት፡ αἰώνιοι Ps. 23,7; Ps. 23,9. res creata , ...

...rc. 10,6; እለ፡ እምፍጥረት፡ αἰώνιοι Ps. 23,7; Ps. 23,9. res creata , creatura ...

... Kuf. 5; ፍጥረተ፡ ልብኪ፡ πλάσμα Judith 8,29; Ps. 102,13; Jac. 1,23; ኢመፍትው፡ ለነ፡ ንላጺ፡ ...

...ፍ፡) በመጥባሕተ፡ ጸሓፊ፡ Jer. 43,23; διακόπτειν Ps. 28,7. concidere Ps. 88,23; Job...

...23; διακόπτειν Ps. 28,7. concidere Ps. 88,23; Job 3,8; concidendo et cuden...

...t interrumpere : ቦኑ፡ ለግሙራ፡ ይመትር፡ ምሕረቶ፡ Ps. 76,8; Satanas studet ከመ፡ ይምትር፡ ኅሊ...

...ት፡ Prov. 14,8; ዘእንበለ፡ እስሐት፡ Sir. 51,13; Ps. 57,3; Ps. 94,10; ይሀይጱ፡ ሥዕርተ፡ ወኢይስሕ...

...,8; ዘእንበለ፡ እስሐት፡ Sir. 51,13; Ps. 57,3; Ps. 94,10; ይሀይጱ፡ ሥዕርተ፡ ወኢይስሕቱ፡ Jud. 20,...

...,10; ስሒት፡ ἀνομία Sir. 41,18; παράπτωμα Ps. 18,13; Rom. 11,12; ἀδικεῖν ኵሉ፡ ዘስሕተ...

...dicem, ut خَزَنَ, referamus cum Dorn de ps. Aeth. p. 67; vid. etiam Hupfeld exe...

... ዝንቱ፡ መካን፡ 2 Par. 7,15; ለከ፡ ይትፌነው፡ ጸሎት፡ Ps. 64,1. ...

...6; ገብረ፡ ጽንሓሐ፡ Kuf. 7 seq.; ὁλοκαύτωμα Ps. 50,17; 2 Par. 7,7; 2 Par. 29,7; ጽንሓ...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
I,1[ שׂוּם , שִׂים ܣܳܡ سَامَ ] SubjunctivusSubj. ይሢም፡ ponerela, collocarela, cumc.Acc.Judicum liber.Jud. 20,36 ; Deuteronomium.Deut. 27,15 ; ሤሞ፡ ህየ፡ Genesis liber Pentateuchi.Gen. 2,8 ; cumc.praepositiopraep.loci: Genesis liber Pentateuchi.Gen. 1,17 ; Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 2,3 ; Deuteronomium.Deut. 28,13 ; Regum liber biblicum I.1 Reg. 8,11 ; Regum liber biblicum II.2 Reg. 8,6 ; Regum liber biblicum II.2 Reg. 8,14 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 17,47 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 22,27 ( videasvid. አቀመ፡ , አንበረ፡ , ረሰየ፡ , ወደየ፡ ).
a)proponerelacumc. ቅድመ፡ Ezrae Apocalypsis; citatur secundum capita et commata editionis Laurentianae.4 Esr. 2,4 ; እሠይም፡ ቅድመ፡ ገጽክሙ፡ ፍኖተ፡ ሕይወት፡ Jeremiae prophetia.Jer. 21,8 .
b)imponerela, superimponerelacumc. ላዕለ፡ , ut: ሤመ፡ ላዕሌሆሙ፡ መንፈሰ፡ ቅዱሰ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 63,11 ; ከመ፡ እሢም፡ ስምየ፡ ላዕሌሁ፡ Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 1 ; vel cumc. ዲበ፡ , ut: እሠይም፡ መንፈስየ፡ ዲበ፡ ዘርእከ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 44,3 .
c)applicarelavel inducerelavestem: ሤመ፡ አልባሰ፡ Lud. ex Synaxaria; sequuntur nomina mensium GenbôtSx. Genb. 19 Enc.
d)potissimum: constituerela, praeponerela, praeficerela, cumc.Acc.ad Hebraeos epistola.Hebr. 7,28 ; ad Timotheum epistola I.1 Tim. 5,22 ; አንትሙ፡ ጳጳሳት፡ ኢትሢሙ፡ ኵሎ፡ ዘረከብክሙ፡ n. 262not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 130 ; እሠይም፡ ኖላዌ፡ አሐደ፡ Hezekielis prophetia.Hez. 34,23 ; በኀበ፡ ሤሙከ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 30,31 ; ሤመ፡ የዋሃነ፡ ህየንቴሆሙ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 10,14 ; Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 32 ; cumc.duplexdupl.Acc.: Regum liber biblicum I.1 Reg. 8,1 ; Regum liber biblicum I.1 Reg. 25,30 ; Regum liber biblicum I.1 Reg. 28,2 ; እመ፡ ሤሙከ፡ መልአከ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 35,1 ; Jesaiae prophetia.Jes. 22,23 ; እግዚአብሔር፡ ሤመከ፡ ካህነ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 36,26 ; cumc. ለ፡ vel ላዕለ፡ vel ዲበ፡ vel ውስተ፡ ejus, cui praeponitur: ሢሙ፡ ለክሙ፡ መልአከ፡ Judith liber apocryphus.Judith 14,2 ; Deuteronomium.Deut. 17,14 ; Deuteronomium.Deut. 17,15 ; Danielis prophetia.Dan. 2,48 ; Danielis prophetia.Dan. 3,12 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 17,17 ; Jeremiae prophetia.Jer. 1,10 ; Marci Evangelium.Marc. 12,1 ; ad Titum epistola.Tit. 1,5 ; ዘሤመ፡ ንጉሥ፡ ላዕለ፡ ምድር፡ Jeremiae prophetia.Jer. 48,2 ; Genesis liber Pentateuchi.Gen. 41,33 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 22,27 ; Danielis prophetia.Dan. 6,3 ; Esther, liber biblicus.Esth. 8,2 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 9,21 ; ሤሞ፡ ለዮሴፍ፡ ዲበ፡ ኵሉ፡ ንዋዩ፡ Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 39 ; Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 40 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 8,6 ; dan. 1,11; እሠይመከ፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ ምድር፡ Genesis liber Pentateuchi.Gen. 41,41 ; Matthaei Evangelium.Matth. 24,45 ; Matthaei Evangelium.Matth. 25,21 ; ይሢምዎ፡ ውስተ፡ መልእክተ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 131.
e)convertere inlacumc. ኀበ፡ , ut: እሠይም፡ አዕይንተ፡ ኀቤከ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 47,4 .
g)ex Hebraismo: facerela, redderela: እሠይሞ፡ ውስተ፡ ሕዝብ፡ Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 15. Vocabularium Aethiopicum, -a -aVoc. Ae.: ሤመ፡ ዘ፡ ሾመ፡ አስቀመጠሂ፡ ይ፡

TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English

Table/Text
śema
Grébaut
ሤመ፡ śema I,1 ይሠይም፡ , ይሢም፡ «préposerfr, mettre en chargefr, donner un emploifr, faire monterfr» ― ሾመ፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v.
135
Leslau
śym I, ሤመ śema (yǝśim) seten, set in orderen, puten, placeen, appointen (to an office), ordainen, chargeen, establishen, designateen, instituteen, promoteen, consecrateen, (, ) hideen (that is, ‘place something aside’), inserten 539b
information type values
PoS I,1
transcription śema śema śym śema
translations préposerfr mettre en chargefr donner un emploifr faire monterfr seten set in orderen puten placeen appointen ordainen chargeen establishen designateen instituteen promoteen consecrateen hideen inserten
morphology
references
labels
gender
case
bibliography 135 539b
column
  • Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 4.6.2024
  • Magdalena Krzyżanowska added sub on 4.6.2024
  • Magdalena Krzyżanowska corr on 4.6.2024
  • Leonard Bahr root on 14.2.2018
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ሤመ, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo Leonard Bahr Magdalena Krzyżanowska to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2024-06-04 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L91fc80e263f5447e9cabde58cdc56310 , accessed on 2024-11-14

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.