You found "2 Sam." in 2746 entries!
...penetrale : ትበውእ፡ እምውስጥ፡ ለውስጥ፡ ταμιεῖον 2 Par. 18,24. ንዋየ፡ ውስጥ፡ intestina L...
... 39,11; ወደዮን፡ውስጠ፡ Ex. 40,18; ይኔጽር፡ ውስጠ፡ 2 Par. 4,4; ወቦኡ፡ ውስጠ፡ ኀበ፡ ንጉሥ፡ 2 Par. ...
...ጽር፡ ውስጠ፡ 2 Par. 4,4; ወቦኡ፡ ውስጠ፡ ኀበ፡ ንጉሥ፡ 2 Par. 29,18; Joh. 8,3; Joh. 20,26; Ma...
... recognitionis : አንቀጸ፡ ምሕዋጽ፡ (מִפְקָד) 2 Esr. 13,31 vers. alt. ...
...ልእ፡ ኵለሄ። 147. በእንተ፡ ህላዌ፡ ኵለሄ። 146. 2 ሄ he there, here, away to (e.g.ኵልሄ...
... VI l. 24 (ed.), 36 l. 20 (tr.); ፪ብዙት። ‘2 cardati,’ 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX l...
...፡ Genz. f. 55; መሓሬ፡ እከውን፡ ወሰራዬ፡ ለአበሳሆሙ፡ 2 Par. 7,14; c. Acc. ሰራይያን፡ ኀጣውአ፡ F....
... እምጥሪተ፡ ዚአሁ፡ et: ወመላእክቲሁኒ፡ ገደሉ፡ ለሕዝብ፡ … 2 Par. 35,7 seq. (ubi LXX ἀπήρξατο exh...
... 54a l. 6; 67b l. 23; 87b l. 23; 88a l. 2; 115b l. 9 (ed.) ...
...ቃል፡ et ምዕቃላት፡ κολυμβήθρα Koh. 2,6; Kuf. 2; ኢንደይ፡ ማየ፡ ውስተ፡ ምዕቃላት፡ Rel. Bar.; ለእ...
... Sx. Nah. 8 Enc. (e 2 Macc. 7); በመብስለ፡ ብርት፡ ርሱን፡ ...
...os eum feriit 2 Reg. 6,6; lectiones aliae sunt: ወነድሖ...
...መረየ III,2 et ተማረየ፡ III,3 hariolari , divinar...
...አበየነ II,2 p...
... ኅርወተ፡ ጕንድ፡ (cippi) ክቡደ፡ እስረተ፡ Macc. f. 2; Sx. Sen. 19. ...
... IV,1 vel IV,2 et plerumque አስተፃመረ፡ IV,3 ...
...ተጸዐነ IV,2 facere ut ...
... ትትቀንኡ፡ in cod. <Α< Kuf. 7; 1 Cor. 3,3; 2 Cor. 12,20; Jac. 3,14; Jac. 4,2; ተቃ...
... በእግዚእነ፡ 2 Petr. 3,18; ትትባዛኅ፡ ...
...ተጸነሰ IV,2 (etiam አስተጻነሰ፡ IV,3) ...
...âsrê ou de Hêganô.’ 100 l. 9, 101 l. 1–2 (ed.), 101 l. 1–3 (tr.) ...
... operire : 2 Cor. 3,15; Cyr. de r. fid. f. 37. – ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | |
translations | brevis fuit la vitium, defectus la forfex la intercidere la praecidere la pastorem negligentem la decurtare la deminuere la |
morphology | Acc. Acc. Acc. |
references | Clem. f. 94 Macc. f. 5. Herm. p. 37. |
labels | cfr.c.pers.c.c.pers.Voc. Ae. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | v.I,1 |
transcription | maqqʷasa |
translations | abschneiden de wegnehmen von de vereiteln de |
morphology | v. |
references | Kebr. Nag. 54,10 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | xxiiia 59b n. 49, 84b l. 2, 88b l. 20 (ed.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.7.2019
- Susanne Hummel Verschachterlung repariert on 13.11.2018
- Susanne Hummel added poS I,2 with German translatation and references on 13.11.2018
- Susanne Hummel Andreas hat verschachtelt on 7.11.2018
- Susanne Hummel Andreas hat verschachtelt on 7.11.2018
- Susanne Hummel Andreas hat verschachtelt on 7.11.2018
- Susanne Hummel Andreas hat verschachtelt on 7.11.2018
- Leonard Bahr root on 2.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016