You found "Stat. Ap." in 228 entries!
...፡ ወደሞ፡ Clem. f. 248; Lit. 167,1; Const. Ap. 52; ዘይትሜጦ፡ ቍርባነ፡ ምዕረ፡ በበዓመት፡ Chrys....
... በተውኔት፡ ዘይትረከብ፡ κύβοις σχολάζων II Can. Ap. 40. ...
...arboris vel fruticis. Legitur in Const. Ap. 39 in recensione pomorum, quae epis...
...; ለይትፈለጥ፡ ἀφοριζέσθω Syn., ex. gr. Can. Ap. 5. ...
...Sir. 4,19; ለእመ፡ ይደድቆ፡ (I,1) ሞት፡ II Can. Ap. 31; እመቦ፡ ካህን፡ (ዘ)ደደቆ፡ በንዋም፡ ዘኮነ፡ እ...
... ይትገበር፡ II Can. Ap. 35. ...
... , Const. Ap. 13; አኅለፉ፡ አዝማነ፡ ዕልወታት፡ Sx. Nah. 20 ...
... II Abtel. Ap. 39; ሕሡመ፡ ኮነ፡ ሎቱ፡ እስመ፡ ...
...sti: ጽዋዐ፡ ይመጡ፡ ዲያቆን፡ Lit. 167,1; Const. Ap. 52; መጠዎ፡ ቍርባነ፡ Clem. f. 179; መጠዎ፡ ሥ...
... Ter 15; etiam መጻሕፍት፡ ዘትካት፡ ወሐዲስ፡ Can. Ap. 55; መጻሕፍተ፡ ምንባብ፡ Lit. 164,4; መጻሕፍታት...
...፡ ግዕዛን፡ libellus manumissionis Const. Ap. 63; መጽሐፈ፡ ኅድጋት፡ libellus repudii ...
...፡ F.M. 4,1; ኦሪት፡ ባቲ፡ ኀምስቱ፡ ብሔር፡ Abtel. Ap. 81; ፬ብሔር፡ ዘነገሥት፡ Abtel. Ap. 81; ክፍል...
...ብሔር፡ Abtel. Ap. 81; ፬ብሔር፡ ዘነገሥት፡ Abtel. Ap. 81; ክፍል፡ ፭ እምዳግም፡ ብሔር፡ ዘመጽሐፈ፡ ነገሥት፡...
...nfectum : (ሜሰ፡) ወይን፡ ዘግቡር፡ በእሳት፡ Abtel. Ap. 3. w...
...Laod. 48); ቅብእ፡ ቅዱስ፡ vel ዘቅዳስያት፡ Const. Ap. 84; sed etiam ἅγιον μύρον, χρίσμα ቅ...
...picio fornicationis habetur III Const. Ap. 13; ለመላእክቲሁ፡ ጥቀ፡ ዕፁበ፡ ይትሔ(v. ሐ)ዘቦሙ፡...
...አምሩኒ፡ Prov. 8,21; ክፍሎ፡ መንፈሰ፡ ጸጋ፡ Const. Ap. 22. participem facere aliquem ...
...uc. 10,37; እግዚአብሔር፡ አበ፡ ምሕረታት፡ I Const. Ap. 21; Kid. f. 6; in specie de miseric...
...,3; (መጽሐፍ፡) ዘፍጥረት፡ Genesis (liber) Can. Ap. 55 (alias ዘልደት፡). generatio , ...
...ίῳ ἐν ὁδῷ δι’ ἀνάγκην καταλύειν II Can. Ap. 49. ምዕራፈ፡ መዛርዕ፡ fulcra brachior...
... epitheto ባሕረ፡ ጥበባት፡ Deg.; Joannes Ap. ይትናገር፡ ህሉና፡...
...ጽ፡ angelus faciei (qui coram Deo ipso stat) Kuf. 1; Kuf. 31. persona : መድኀኔ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ወከመ፡ ኢይፍሐቅ፡ ዘንተ፡ ዘተጽሕፈ፡ ኀበ፡ ዝንቱ፡ መጽሐፈ፡ መንግሥት። ‘[De même, j’ai ordonné] de ne pas effacer ce qui a été écrit dans ce Livre du Royaume.fr’ 42 l. 22–23 (ed.), 50 l. 24–25 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maṣḥaf maṣāḥǝft maṣāḥǝftāt maṣḥafa mǝnkʷǝsǝnnā |
translations | [De même, j’ai ordonné] de ne pas effacer ce qui a été écrit dans ce Livre du Royaume.fr Monastic Ritualen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 42 l. 22–23 (ed.) 50 l. 24–25 (tr.) 350b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added croiss ref on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added translitreration on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added example on 14.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new cross-reference on 9.2.2022
- Andreas Ellwardt Punkt entfernt, on 17.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016