You found "1 Sam." in 4029 entries!
... § 129, b, δ), Pl. ኀያላን፡ nec non ኀየልት፡ (1 Par. 11,11 etiam formam ኀየላት፡ pro ኀያ...
...22; Sir. 46,16; Ps. 7,12; 4 Esr. 10,37; 1 Tim. 6,15; de hominibus: ኢይዘሀር፡ ኀያል፡...
...s. 44,7; Ps. 51,1; Thren. 1,15; ፫ኀየልት፡ 1 Par. 11,19; 2 Par. 23,20; ኀያላነ፡ ፈርዖ...
...ድ፡ Gen. 31,3; συγγενής ዘመደ፡ ዚአየ፡ ትከውን፡ 1 Esr. 4,42; ዘመድከ፡ ይእቲ፡ Lev. 18,14; Le...
...Job 19,14; Ps. 14,4; Ps. 37,12; οἰκεῖοι 1 Tim. 5,8; ዘእምባዕድ፡ ዘመድ፡ ἀλλογενής al...
...ῖς አዝማድ፡ Judith 5,8; πρόγονοι Sir. 8,4; 1 Tim. 5,4. progenies Sir. 45,13....
...,34; 4 Esr. 9,8; 4 Esr. 9,16; ἀναστροφή 1 Petr. 1,18; τὰ ἔργα, Ps. 76,12; Ps. ...
...ς Jac. 1,25; በምግባር፡ ἐν ἔργῳ (opp. በቃል፡) 1 Joh. 3,18; 4 Esr. 9,7; በቃልከኒ፡ ወበምግባር...
...citas , ἐνέργεια Sap. 7,17; ἐνεργήματα 1 Cor. 12,6; ኀይለ፡ ምግባረ፡ አሥራው፡ δυνάμεις...
...s. 5,20; Jes. 9,1; Jes. 45,7; Jes. 60, 1; Jes. 60, 2; Jes. 60, 3; Jer. 28,16;...
...ία Jes. 58,10; Dei Ps. 103,2; Hen. 1,8; 1 Tim. 6,16; 1 Joh. 1,5; Joh. 1,7; መልአ...
...; Dei Ps. 103,2; Hen. 1,8; 1 Tim. 6,16; 1 Joh. 1,5; Joh. 1,7; መልአከ፡ ብርሃን፡ 2 Co...
... adjecto ብዙኅ፡ vel ዘዘዚአሁ፡ (vid. sub Nr. 1 exempla, vel ዘዘዚአሁ፡ ሕብሩ፡ ποικίλως δι...
...እብን፡ ክቡራት፡ በበሕበሪሆሙ፡ πολυτελεῖς ποικίλοι 1 Par. 29,2; vel, ubi de vestibus agit...
...us agitur, adjecto ዘዐሥቅ፡ (vid. sub. Nr. 1 exemplum) significatur, tamen ሕብር፡ e...
... I,1 [primitus ...
...ασο 2 Tim. 2, 16; παραιτοῦ 2 Tim. 2,23; 1 Tim. 4,7; οὐκ ἀνέχεσθαι 2 Tim. 4,3; ...
...እዛዝየ፡ ሰሚዐ፡ ወሕግየ፡ Ex. 16,28; Num. 22,14; 1 Reg. 28,23; 2 Reg. 2,23; 2 Reg. 13,9...
...s. admittit: ድልዋኒክሙ፡ ሀልዉ፡ Matth. 24,44; 1 Petr. 3,15; ይጸንሑ፡ ድልዋኒሆሙ፡ Ex. 19,11;...
...vâs. 13; Rom. 9,22; seq. Subj. verbi: 1 Petr. 4,5; c. ከመ፡ seq. Subj. : Hen....
...፡ seq. Subj. : Hen. 66,1; l Petr. 1,5; 1 Petr. 3,15. ...
...ሌሆሙ፡ Hez. 16,37; ወቦአ፡ ወተደመረ፡ ምስለ፡ ብእሲቱ፡ 1 Par. 7,23; Hen. 7,1; 1 Cor. 5,9; Org...
...ተደመረ፡ ምስለ፡ ብእሲቱ፡ 1 Par. 7,23; Hen. 7,1; 1 Cor. 5,9; Org. 2; ተሠርዐ፡ ይትከልኡ፡ (conj...
...ፎሙ፡ F.M. 15,1; cum haeretico, Can. Ant. 1; p. 331 (e Syn.); ተደምሮ፡ ምስለ፡ እግዚአብሔር...
...esto libro, sia scomunicato ’ 68 3I l. 1–4 (ed.), 66 3I l. 1–3 (tr.); ወውእቱኒ፡ ...
...unicato ’ 68 3I l. 1–4 (ed.), 66 3I l. 1–3 (tr.); ወውእቱኒ፡ ወሰዶ፡ ኀበ፡ ቄሰ፡ ገበዝ፡ ዘስ...
...ay, Tēwogolos ’ 37 l. 12 (ed.), 44 l. 1 (tr.), vid. ፀሓይ፡ ● for ቀሰ፡ ገበዝ፡ vid...
...ተግባረ፡ እደዊሁ፡ Job 10,3; Jes. 64,8; κτίσμα 1 Tim. 4,4; κτίσις Rom. 1,25; ንጉሥ፡ አንተ...
...ሙ፡ ዘተገበርክሙ፡ በዲበ፡ ምድር፡ Kuf. 20; πορισμός 1 Tim. 6,5; 1 Tim. 6,6; ዘኢያበዝኅ፡ ኪነ፡ ወተ...
...በዲበ፡ ምድር፡ Kuf. 20; πορισμός 1 Tim. 6,5; 1 Tim. 6,6; ዘኢያበዝኅ፡ ኪነ፡ ወተግባረ፡ Kid. f....
...ጽንፈ፡ (v. ጸንፈ፡) ልብስ፡ πτερύγιον Ruth 3,9; 1 Reg. 15,27; 1 Reg. 24,5; 1 Reg. 24,...
...ልብስ፡ πτερύγιον Ruth 3,9; 1 Reg. 15,27; 1 Reg. 24,5; 1 Reg. 24,12; ἀναβολή 2 E...
...ν Ruth 3,9; 1 Reg. 15,27; 1 Reg. 24,5; 1 Reg. 24,12; ἀναβολή 2 Esr. 15,13; ጽነ...
... መርፌ፡ ባለ፡ ጎፍላ ‘ 1 tapis travaillé à l’aiguille avec fr...
...ጅ፡ አዝማች፡ አዳዎ፡ ‘ 1 couverture ǧewāni. –– Du daǧ azmāč A...
... ‘ 1 couverture en soie ...
... ’ 68 (148) l. 29, 70 (150) l. 1 (ed.), 69 (149) l. 33, 77 ...
... (151) l. 1 (tr.) (‘Di attestazione ...
... proposte etimologiche: (1) dal greco μεμβράνα e in tal caso ...
... (pro አነኀ፡), rarius አኖኀ፡), II,1; Imperf. ያነውኅ፡;...
... , Num. 6,5; 1 Cor. 11,15; ኢታንኅ፡ ሥዕርተ፡ ...
...ላ፡ ቅርጽ፡ Did. 1; Kid. f. ...
...ጽ፡ እምትኂስ፡ Sir. 20,2; νουθετεῖν Job 4,3; 1 Reg. 3,13; 1 Cor. 4,14; Col. 1,28; ...
... 20,2; νουθετεῖν Job 4,3; 1 Reg. 3,13; 1 Cor. 4,14; Col. 1,28; Col. 3,16; Tit...
...; Jes. 40,2; Luc. 3,18; Tit. 2,15; ገሥጾ፡ 1 Tim. 4,13; Kuf. 27; Kuf. 35; ገሥጾትየ፡ ...
... I,1 [עִוֵּד ...
... per ) 1 Tim. 5,13 Platt. ...
...rere , 1 Petr. 1,10. ...
...,40; Luc. 2,42; 1 Cor. 1; 1 Cor. 12,8; Rom. 11,33 ...
...c. 2,42; 1 Cor. 1; 1 Cor. 12,8; Rom. 11,33 ...
... 2,42; 1 Cor. 1; 1 Cor. 12,8; Rom. 11,33 ...
... 1,26; Luc. 4,43; Luc. 19,32; Joh. 1,6; 1 Petr. 1,12; ተፈኒዎሙ፡ 2 Petr. 1,21. ...
...τοῦ 3 Reg. 13,3; ጽንሓሓቲሆሙ፡ σπονδὰς αὐτῶν 1 Par. 29,21; ጽንሓሐ፡ ሰላም፡ Kuf. 21; δῶρο...
...ሰፍሐ III,1 ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | praep.conj.absol.II,1 |
transcription | |
translations | similem facere la speciem praebere la imaginem la figuram dare rei la inducere la ut putet la hominibus suum mei amorem persuadet la similem putare la habere la pro la existimare la putare la putavit eam: ebria est la ebriam esse la putare la existimare la opinari la |
morphology | Acc. Acc. Acc. Acc. praep. conj. absol. |
references | Hen. 96,4 Jsp. p. 338. Sap. 1,16 Sap. 13,2 Jes. 8,21 Job 19,15 1 Reg. 1,13 1 Reg. 1,13 Job 25,3 Asc. Jes. 6,14 Hen. 98,7 |
labels | c.dupl.c.seq.c.c.c.dupl.seq.var.seq. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | ʾamsala ʾamsala ʾamsala |
translations | rendre semblablefr declare similaren declare alikeen make believeen regard asen hold as equivalenten consider someone so and soen thinken compareen believeen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 87 365b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 9.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016