You found "1 Sam." in 4030 entries!
...ረበ፡ Dan. 3,27 var.; 3 Reg. 2,7 var.) I,1 [קָרֵב ܩܪܶܒ قَرِبَ قَرُبَ] Subj. ይ...
... ኀበ፡ Gen. 27,22; Gen. 37,18; Gen. 45,4; 1 Reg. 10,24; ናሁ፡ አነ፡ ቀረብኩ፡ ኀበ፡ ፍትሕየ፡ ...
...3,6; ቀርበ፡ ጊዜነ፡ Thren. 4,19; Zeph. 1,14; 1 Petr. 4,7; Matth. 3,2; Joh. 2,13; ቀ...
...7,12; Num. 6,15; Num. 6,19; ጸራይቀ፡ ኅብስት፡ 1 Par. 16,3 vers. nov. – Rad. Abb.: ጸረ...
...ለትትላጸይ፡ ወእማእኮ፡ ትትቀረጽ፡ 1 Cor. 11,6. ...
... 4,13; ነባሪ፡ ወቅኑይ፡ 1 Tim. 6,1; ቅኑየ፡ ...
...ነዝኀ III,1 ...
...ማኒቱ፡ ነፍስ፡ Gen. 46,22; 1 Petr. 3,20; 2 P...
... I,1 [ܬܚܶܡ ܬܰܚܶܡ تَخَمَ ...
...ፀንሰ III,1 concipi ...
... I,1, rarius I,2 [זָרָה ܕܪܳܐ ذرا; vicinum...
...ܐ ذرا; vicinum ዘርአ፡ et ዘርዘረ፡] Subj. I,1 ይዝሩ፡ ...
...16; Lev. 26,33; እዘርዎሙ፡ ማእከለ፡ አሕዛብ፡ Kuf. 1; እዘርዎሙ፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ ነፋሳት፡ Hez. 5,10; ራብ...
...ኀንቀ III,1 reflex. et pas...
... I,1 et I,2 [דקק דכך דכא ܕܩ دقّ دكّ et ደግ...
...ቀነወ III,1 et III,2 clavi...
... part. (IV,1) vacans rei, intentus , attentus...
... I,1 [بَتَكَ ...
... 90a l. 1 (ed.) ; ኢዮአቄ...
...,5; Jud. 18,14; Jud. 18,17; Jud. 18,20; 1 Reg. 19,13 ann.; 4 Reg. 23,24; 2 Par...
... I,1 [vicina sunt לָפַת لَفَتَ ...
... I,1 [aram. סָאֵב ܣܰܝܶܒ ...
... ስሙራት፡ 1 Par. 4,40; Herm. ...
...ተጠበቀ IV,1 et አስተጣበቀ፡ IV,3 ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | praep.conj.absol.II,1 |
transcription | |
translations | similem facere la speciem praebere la imaginem la figuram dare rei la inducere la ut putet la hominibus suum mei amorem persuadet la similem putare la habere la pro la existimare la putare la putavit eam: ebria est la ebriam esse la putare la existimare la opinari la |
morphology | Acc. Acc. Acc. Acc. praep. conj. absol. |
references | Hen. 96,4 Jsp. p. 338. Sap. 1,16 Sap. 13,2 Jes. 8,21 Job 19,15 1 Reg. 1,13 1 Reg. 1,13 Job 25,3 Asc. Jes. 6,14 Hen. 98,7 |
labels | c.dupl.c.seq.c.c.c.dupl.seq.var.seq. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | ʾamsala ʾamsala ʾamsala |
translations | rendre semblablefr declare similaren declare alikeen make believeen regard asen hold as equivalenten consider someone so and soen thinken compareen believeen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 87 365b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 9.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016