You found "1 Nr." in 4089 entries!
...ስእነ III,1 non fieri poss...
... , collect. Matth. 7,6; 1 Tim. 2,9; Apoc. 18,12; Apoc. 18,16; ...
...፡ ለባዊት፡ ነፍስ፡ Sx. Mag. 12 Enc.; Sx. Sen. 1 Enc. ...
...έννηται. ἀλλὰ τῆς κατὰ σάρκα Chrys. ho. 1; ባሕርየ፡ ሥላሴ፡ ፩ውእቱ፡ ዘውእቱ፡ ፩መለኮት፡ Haim....
...አንፈጸ II,1 ...
... I,1 ut videtur, ...
... et ነደየ፡ (Lev. 25,25; Lev. 25,35) I,1 [proprie: ...
... I,1 et ሳኰየ፡ I,3 ...
...ኅደር፡ φυλάσσοντες τὰς φυλακὰς τῆς σκηνῆς 1 Par. 9,19; terrae (ne hostis eam inv...
... I,1 [vid. נָפַץ in Ges. thes. p. 899] S...
... I,1 [contiguum videtur ዐቀበ፡, an وَقَى?] ...
...i: ዑቀኒ፡ ἐπιγνῶναί με Ruth 2,10; εἰδέναι 1 Thess. 5,12; ዘኢየዐውቅ፡ ቤቶ፡ ይወርሶ፡ ነፋስ፡ ...
... ) sive omisso; absol. : ዑቅ፡ ርእሰከ፡ 1 Reg. 19,2; Deut. 4,9; Deut. 8,11; M...
... : ለኵሉ፡ በከብድ፡ ያስተናግሮሙ፡ (ወይን፡) 1 Esr. 3,20...
...edere , pergere : መልዕ፡ (v. ተንሥእ፡) ንሖር፡ 1 Reg. 26,11; መልዕ፡ ፍኖተከ፡ perge iter t...
... persecutione) Clem. f. 1; ከመዝኬ፡ ጥፍአቶሙ፡ ለኃጥኣን፡ በምዕር፡ ...
...ተቍጥዐ IV,1 et crebrius አስተቈጥዐ፡ IV,2 ...
...0,22; 2 Cor. 2,1; ሕሙም፡ ወትኩዝ፡ Rom. 8,22; 1 Thess. 5,14; ὀλιγόψυχος; ሐዙን፡ ወትኩዝ፡ ...
... I,1 [vid. etiam ነከሰ፡; נָשַׁךְ, ܢܟܰܬ] Su...
...አድነነ II,1 ...
... I,1, rarius I,2 [قَرَعَ ...
... I,1 [תָּקַע] Subj. ይጥቃዕ፡ proprie ...
...en. 100,11; 2 Petr. 2,17; ሳሕወ፡ ጊሜ፡ Org. 1. ...
...አኵተ III,1 laudibus celeb...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | praep.conj.absol.II,1 |
transcription | |
translations | similem facere la speciem praebere la imaginem la figuram dare rei la inducere la ut putet la hominibus suum mei amorem persuadet la similem putare la habere la pro la existimare la putare la putavit eam: ebria est la ebriam esse la putare la existimare la opinari la |
morphology | Acc. Acc. Acc. Acc. praep. conj. absol. |
references | Hen. 96,4 Jsp. p. 338. Sap. 1,16 Sap. 13,2 Jes. 8,21 Job 19,15 1 Reg. 1,13 1 Reg. 1,13 Job 25,3 Asc. Jes. 6,14 Hen. 98,7 |
labels | c.dupl.c.seq.c.c.c.dupl.seq.var.seq. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | ʾamsala ʾamsala ʾamsala |
translations | rendre semblablefr declare similaren declare alikeen make believeen regard asen hold as equivalenten consider someone so and soen thinken compareen believeen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 87 365b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 9.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016