You found "III p." in 3301 entries!
... ተማሰነ III,1 corrumpi , perdi , vastari Lev...
... tamāsana ተማሰነ፡ tamāsana, III,ይትማሰን፡ «être corrumpu ou gâté par l’...
...fire vid. sub III ቀተረ፡
... ተነፍረ III,1 fervefieri ...
... ተመስጠረ III,1 mysterii velo occultari : እምልብኒ፡ ...
...ara, ተመሥጠረ፡ tamaśṭara ተመሥጠረ፡ tamaśṭara III,1 ይትመሠጠር፡ «devenir mystérieux, secre...
... vel ተረበ፡ III,1 expandi , extendi : እምቅድመ፡ ይትረበባ...
... tarabba ተረበ፡ tarabba III,1 ይትረበብ፡ «être étendu, déployé» ― ተዘ...
... ተሣቀየ III,3 pass. Jud. 10,9; Hebr. 13,3; ውስተ...
... taśāqaya ተሣቀየ፡ taśāqaya III,3 ይሣቀይ፡ «être tourmenté» ― መከራ፡ ተቀበለ...
... rad. inus., cui arab. لَجَّ I III, لَقَعَ I III لَحَى I III VI respond...
... inus., cui arab. لَجَّ I III, لَقَعَ I III لَحَى I III VI respondent. Hinc ...
...arab. لَجَّ I III, لَقَعَ I III لَحَى I III VI respondent. Hinc ...
... ተመሰለ III,2 refl. et pass. se assimilare...
...፡ Hez. 16,32; Rom. 2,20; Rom. 6,5; Jsp. p. 366; 4 Esr. 6,37; ኵሉ፡ ዘይትዔበይ፡ ይትሜሰል...
...: ሙሴ፡ ተመሰለ፡ ከመ፡ ሊቀ፡ ጳጳሳት፡ Clem. f. 206; p. 501, n. 35. effigiari i.e. repr...
... ተላከፈ III,3 se invicem attingere , continger...
... talākafa ተላከፈ፡ talākafa III,3 se toucher les uns les autres (obj...
...e II, verset 13. 39 ተላከፈ፡ talākafa III,3 se rapprocher, s’aborder l’un l’au...
... ተዛወገ III,3 ...
...c. albedine) III Sal. Mar. 13. ...
... ላዕሌክሙ፡ Jsp. p. 330; ዜና፡ አይሁድ፡ ዘይዛወግ፡ ...
... ተደመ III,1 et ተደመመ፡ III,2 ...
... III,1 et ተደመመ፡ III,2 stupere ...
...0,5; አንከረ፡ ወተደመ፡ Jsp. p. 376; ታነክር፡ ወትዴ...
... ተአተተ III,1 et III,2 ...
... III,1 et III,2 ...
... እምነ፡ Jsp. p. 272. ...
... ተመጠወ III,2 passiva significatione in rem dat...
...፡): ለእመ፡ ይትሜጠወከ፡ προσδέχεσθαι Mal. 1,8; p. 505 n. 52. – Voc. Ae.: ተወክፈ፡ ተወፈየ፡ ...
... tamaṭṭawa ተመጠወ፡ tamaṭṭawa III,2 ይትሜጠው፡, ይትመጠው፡ «recevoir» ― ተቀጠለ፡ ...
... ተሀከየ III,1 segnitiae vel desidiae deditum e...
... tahakaya III,1; tahakkaya III,2 , ወይቤልዎ፡ ኢንትሀከ...
... tahakaya III,1; tahakkaya III,2 , ወይቤልዎ፡ ኢንትሀከይ፡ ንሕነ፡ ከመ፡ ንሖር፡ ...
... ተፀርዐ III,1 inte...
...ት፡ ወምሕረት፡ ወተፀርዐ፡ ጽድቅ፡ ወርትዕ፡ እምዓለም፡ Jsp. p. 334; ኢተፀርዐ፡ በኵሉ፡ መዋዕሊሁ፡ ለአግሪጳስ፡ ጸብእ...
...4; ኢተፀርዐ፡ በኵሉ፡ መዋዕሊሁ፡ ለአግሪጳስ፡ ጸብእ፡ Jsp. p. 342; ወእምዝ፡ ተፀርዐ፡ ሕንጻ፡ ἤργησε 2 Esr....
... ተለብጠ III,1 obduci , illini , circumdari r...
... talabṭa ተለብጠ፡ talabṭa III,1 ይትለበጥ፡ «être enduit etc.» ― ተመረገ፡,...
... ተርሕበ III,1 pass. et refl. dilatari , am...
... tarǝḥba ተርሕበ፡ tarǝḥba III,1 ይትረሐብ፡ «être élargi, dilaté» ― ሰፋ፡...
... ተሠጸረ III,2 findi , diffindi : ተሠጸረ፡ ጕንደ፡ ጣዖ...
...śaḍḍara, ተሰጽረ፡ tasaṣra ተሠፀረ፡ taśaḍḍara III,2 ይሤፀር፡, ይሠፀር፡ «être fendu (bois)» ―...
... ተሐይሰ III,1 vituperari , increpari : ከመ፡ ኢትት...
... taḥaysa ተሐይሰ፡ taḥaysa III,1 ይትሐየስ፡ «être blâmé etc.» ― ተነቀፈ፡ M...
... ተረብሐ III,1 lucrifieri , acquiri : ዘተረብሐ፡ τὸ...
... tarabḥa ተረብሐ፡ tarabḥa III,1 ይትረባሕ፡ «recevoir le lucre, le frui...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | potestatem habere la nancisci la auctoritate et potestate pollere la dominari la facultatem la veniam la licentiam concessam habere la potestati suae subjectum la commissum habere la licentia concessa admitti ad la |
morphology | |
references | Kuf. 10 4 Esr. 4,64 Jsp. p. 377. Gen. 18,31 Rom. 5,20 Clem. f. 92. |
labels | c.c.rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 524 |
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016