You found "Luc." in 1018 entries!
... ሎቱ፡ ምክያደ፡ Jes. 5,2; Luc. 20,9; ዐዘቅተ፡ ...
...Matth. 11,11; Matth. 17,13; Marc. 6,24; Luc. 7,20; Genz. f....
... ለጽልመት፡ Hagg. 2,1; Luc. 13,14. ...
...us , Matth. 8,6; Matth. 9,2; Marc. 2,3; Luc. 5,18; ኮነ፡ መፃጕዐ፡ እደዊሁ፡ ወእገሪሁ፡ Sx. Ma...
...paruit: ዕፀ፡ ባጦስ፡ Deut. 33,16 (v. ጳጦስ፡); Luc. 20,37. ...
... Jes. 22,16; Matth. 27,60; Luc. 23,53; Gad. Za Mi...
... excludere jubere : Luc. 13,25 rom.; ወአዕጸወ...
... Matth. 23,23 et Luc. 11,42. ...
... : Matth. 9,9; Marc. 2,14; Luc. 5,27; እንዘ፡ ይነብ...
... praesepe , φάτνη Jes. 1,3; Hab. 3,17; Luc. 13,15. ...
... : ይኩን፡ ኅትወ፡ መኃትዊክሙ፡ Luc. 12,35; Genz. f. 72; Mavâs. 69. ...
...ere , coena excipere , c. Acc. pers. Luc. 11,6; ያግዕዝ፡ ቅኑያነ፡ ወያዐርፎሙ፡ ወያሠብጦሙ፡ ለ...
... Matth. 13,33 Platt; Luc. 13,21; 1 Cor. 5,6; ...
... 1,50; Dan. 4,33; Dan. 11,9; Hez. 7,13; Luc. 8,37; Luc. 8,40; Luc. 8,55; Luc. 2...
... 4,33; Dan. 11,9; Hez. 7,13; Luc. 8,37; Luc. 8,40; Luc. 8,55; Luc. 24,23; Joh. ...
... 11,9; Hez. 7,13; Luc. 8,37; Luc. 8,40; Luc. 8,55; Luc. 24,23; Joh. 14,28; Act....
...ecutus est Platt in locis Marc. 7,28; Luc. 16,21) ፍርፉር፡, Pl. ፍርፋራት፡, sec. Lud....
... , ψιχίον Matth. 15,27; Marc. 7,28; Luc. 16,21; Chrys. Ta. 27; በእንተ፡ ፍርፋራተ፡...
...ός) 2 Reg. 5,6; 2 Reg. 5,8; Job 29,15; Luc. 7,22; Luc. 14,21. ...
... 5,6; 2 Reg. 5,8; Job 29,15; Luc. 7,22; Luc. 14,21. ...
...tum nonnumquam አምልዐ፡ II,1 reperitur, ut Luc. 19,28 Platt; 2 Par. 15,12) cursum ...
...2,7; Mich. 2,8; ቅድሜየ፡ ኣሜልዕ፡ Phil. 3,14; Luc. 19,28; ወአምልዐ፡ በኪዳን፡ 2 Par. 15,12. ...
...ssere : ይእኅዝ፡ ያመነዝዝ፡ ደቀ፡ ወአዋልደ፡ τύπτειν Luc. 12,45 rom.; ገብር፡ እኩይ፡ ያስተቈጥዕ፡ ፈቃደ፡ ...
...ናቅጽ፡ ወያመነዝዝዎሙ፡ χολαβρισθείησαν Job 5,4; Luc. 11,53 (ἀποστοματίζειν)?; ወመሪረ፡ ሐዘነ፡...
...( coenam ) invitare , c. Acc. pers.: Luc. 7,36 rom.; Luc. 11,37; 2 Reg. 3,35;...
...tare , c. Acc. pers.: Luc. 7,36 rom.; Luc. 11,37; 2 Reg. 3,35; 2 Reg. 13,5; c....
... et ብሶስ፡ (et ቢሶን፡ Luc. 16,19), n. peregr. βύσσος, plerum...
... 28,6; Ex. 28,35; Kuf. 40; Prov. 29,40; Luc. 16,19. — Pl. ቢሳት፡ Macc. f. 22 (አልባ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,2 |
transcription | |
translations | obviam ire la venire la occurrere la obviam ferre la obviam eundo la mittendo excipere la accipere la excipere la recipere la hospitalitas la gratum accipere la acceptare la suscipere la admittere la exspectare la gratum accipi la |
morphology | Acc. Acc. |
references | Gen. 14,17 Gen. 32,7 Num. 22,36 1 Reg. 6,13 4 Reg. 1,3 Kuf. 45 1 Par. 12,17 Ps. 58,5 Jes. 7,3 Jes. 14,9 Jes. 21,14 Jer. 48,6 Zach. 2,3 Tob. 7,1 Matth. 8,28 Matth. 8,34 Luc. 9,37 Deut. 3,1 1 Reg. 4,1 Job 39,22 Deut. 23,5 Kuf. p. 98 Clem. f. 156. Luc. 10,38 Hebr. 13,2 Jac. 2,25 3 Joh. 8 Judith 3,7 Tob. 7,8 Herm. p. 99 Hebr. 13,2 Gen. 32,21 Ex. 10,17 Jac. 1,21 Marc. 10,15 Luc. 23,51 1 Reg. 26,19 |
labels | c.c.pers.var. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,1III,2 |
transcription | taqabbala taqabla taqabla qbl taqabbala |
translations | aller au devantfr venirfr arriverfr go out to meeten accepten receiveen welcomeen repeat a chant after the ‘marāḥi’ and the ‘tamarāḥi’en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 454 687 418b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 30.10.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 30.10.2024
- Eugenia Sokolinski nesting on 28.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016