You found "1 Tim." in 4056 entries!
... ) Jes. 3,23; Apoc. 18,12 (Plur.); Org. 1; martyres ሥርግዋ፡ በጽጌ፡ ሰንሰሪቍ፡ Sx. Ter ...
...ክርየ III,1 ...
... : ምድር፡ ግምንት፡ 1 Esr. 8,80; ልሳን፡ ግሙን፡ ...
... n. ag. (II,1) laqueator , captator , venator ,...
...; 4 Esr. 4,7; Hen. 69,17; Matth. 7,25; 1 Cor. 3,11; ቤተ፡ ክርስቲያን፡ እንተ፡ ተሣረረት፡ D...
...ሀይጰ III,1 pass. ...
...እክተ፡ ጳውሎስ፡ ሐዋርያ፡ (1 Cor. 6,9) ከመ፡ ኢያእምር፡ መኑሂ፡ ወኢይደቅ፡ መኑሂ...
... ወተባዕ፡ 1 Par. 11,25; ከመ፡ ...
... noctua , 1 Reg. 26,20; Lev. 11,17; Deut. 14,17;...
...አስረቀ II,1 facere ...
...ሰግደ III,1 adorar...
... aether : Org. 1 („ubi intelligitur unum e septem ...
... (ኵሕሰ፡) I,1 inflam...
...tamquam nomen unitatis ad ያርብሕ፡ coll.): 1 Reg. 17,23; Chrys. Ta. 34. ...
...ጥዐዊ (II,1) et መጣዓዊ፡ (quadril. II) ...
... III,2 et III,1 judicari ...
... species, ዕንቄ፡ ወራውሬ፡ 1 Par. 29,2. ...
...ἡμερωτάτοις νομίμασιν Cyr. ad Theod. f. 1. ...
...ተአኀወ IV,1 (si non አስተኣኀወ፡ IV,3), ...
... I,1 [i.q. ፀርሰ፡ ضَرِسَ] ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,2 |
transcription | |
translations | obviam ire la venire la occurrere la obviam ferre la obviam eundo la mittendo excipere la accipere la excipere la recipere la hospitalitas la gratum accipere la acceptare la suscipere la admittere la exspectare la gratum accipi la |
morphology | Acc. Acc. |
references | Gen. 14,17 Gen. 32,7 Num. 22,36 1 Reg. 6,13 4 Reg. 1,3 Kuf. 45 1 Par. 12,17 Ps. 58,5 Jes. 7,3 Jes. 14,9 Jes. 21,14 Jer. 48,6 Zach. 2,3 Tob. 7,1 Matth. 8,28 Matth. 8,34 Luc. 9,37 Deut. 3,1 1 Reg. 4,1 Job 39,22 Deut. 23,5 Kuf. p. 98 Clem. f. 156. Luc. 10,38 Hebr. 13,2 Jac. 2,25 3 Joh. 8 Judith 3,7 Tob. 7,8 Herm. p. 99 Hebr. 13,2 Gen. 32,21 Ex. 10,17 Jac. 1,21 Marc. 10,15 Luc. 23,51 1 Reg. 26,19 |
labels | c.c.pers.var. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,1III,2 |
transcription | taqabbala taqabla taqabla qbl taqabbala |
translations | aller au devantfr venirfr arriverfr go out to meeten accepten receiveen welcomeen repeat a chant after the ‘marāḥi’ and the ‘tamarāḥi’en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 454 687 418b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 30.10.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 30.10.2024
- Eugenia Sokolinski nesting on 28.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016