You found "Genz. f." in 2952 entries!
... τεθαυμάκασι τὸ καλλιεπές Cyr. c. Pall. f. 65; Photinos ዘአስተናከራ፡ ለመለኮተ፡ ወልድ፡ M...
... 65; Photinos ዘአስተናከራ፡ ለመለኮተ፡ ወልድ፡ M.M. f. 56.
... Sx. Masc. 14; F.N. 15; Kedr f. 63; ዐራታት፡ ወመንጸፋት፡ ...
...ት፡ መንጸፈ፡ ለአብድንቲሆሙ፡ Genz. f. 74; መንጸፈ፡ ...
...ፈ፡ ለአብድንቲሆሙ፡ Genz. f. 74; መንጸፈ፡ ድ...
...፡ እምታሕተ፡ ቀማይሳቲሆሙ፡ Jsp. p. 343; Gad. Ad. f. 140; እለ፡ ቀሚሰ፡ ይቀጽኡ፡ Gad. Ad. f. 57....
...ad. Ad. f. 140; እለ፡ ቀሚሰ፡ ይቀጽኡ፡ Gad. Ad. f. 57. in specie: tunica vel cami...
...፡ ክርስቲያን፡ ቀሚሰ፡ ወሞጣሕተ፡ ወፊቃር፡ ወአክሊለ፡ Kedr f. 1. q...
...ቲ፡ ቃላት፡ o qui (huic funeri) adestis Genz. f. 82. observator et interpre...
...፡ o qui (huic funeri) adestis Genz. f. 82. observator et interpres ,...
...ይያነ፡ ከዋክብት፡ astrologi Hen. 8,3; Clem. f. 128; ረአይተ፡ ኮከብ፡ Kid. f. 24; Cod. Mu...
...eiten Ruf ) Genz. f. 12. ...
...Ruf ) Genz. f. 12. ...
...nt ፫ ጽዋዔ፤ ክርስቲያን፡ መሲሓውያን፡ ናዝራዊያን፡ M.M. f. 165; ጽዋዔ፡ ስሙ፡ M.M. f. 197. ...
...ንአት፡ ያጥዒ፡ ሥጋ፡ Fal. f. 69; እግዚአብሔር፡ ...
...ጹመ፡ አጥዐየ፡ Clem. f. 233; አጥዐየ፡ መፃጕዐ፡ ...
...3; አጥዐየ፡ መፃጕዐ፡ Genz. f. 72; ሩፋኤል፡ ...
... ክርስቲያን፡ Clem. f. 195; ይኩን፡ ...
...፡ ክርስቲያን፡ Clem. f. 195; a consue...
... መካን፡ Gad. T. Zion ; Genz. f. 11...
...፡ ቤተ፡ እግዚአብሔር፡ 2 Par. 28,24; ዘጊሖሙ፡ Cyr. f. 129 (vid. sub ቀምጠራ፡); ይዘግሑ፡ መዛግሐ፡ ወ...
.... sub ቀምጠራ፡); ይዘግሑ፡ መዛግሐ፡ ወአብያቲሆሙ፡ Kid. f. 4. ...
...g. 13; ኢዘጋሕከኒ፡ ውስተ፡ እደ፡ ፀርየ፡ Ps. 30,10; Genz. f. 99; Rom. 11,32; Gal. 3,22. ...
... , de bestiis Gad. Ad. f. 7. sensu theologico: ...
... , ኢድኁን፡ አንተ፡ በሞተ፡ ኢየሱስ፡ M.M. f. 127; Deus ይረስዮ፡ (mortuum) ምስለ፡ ድኁናን...
...f. 127; Deus ይረስዮ፡ (mortuum) ምስለ፡ ድኁናን፡ Genz. f. 91. ...
...i ungebantur: ቅብአ፡ በለሳን፡ Did. 17; Clem. f. 227; በለሳን፡ Clem. f. 228; ቅብአተ፡ በለሳን...
...ለሳን፡ Did. 17; Clem. f. 227; በለሳን፡ Clem. f. 228; ቅብአተ፡ በለሳን፡ et በልሳን፡ Const. Ap...
...ገጾ፡ (ለበድን፡) በቅብአ፡ በለሳን፡ ወእመ፡ ካህን፡ በሜሮን፡ Genz. f. 13. ...
...ተ፡ ሕቀ፡ እምሥዋዕ፡ Kid. f. 6. ...
...ዘይትነበብ፡ ላዕለ፡ ምውታን፡ Genz. f. 56. ...
...፡ ላዕለ፡ ምውታን፡ Genz. f. 56. ...
...፡ እምህላዌ፡ አቡሁ፡ M.M. f. 2; ከመ፡ ኢይኩኑ፡ ንቱጋነ፡ እማኅበር፡ ...
...፡ ፍጹማነ፡ ወአኮ፡ ሕጹጻነ፡ Genz. f. 154. ...
...፡ ወአኮ፡ ሕጹጻነ፡ Genz. f. 154. ...
... እምንዋይከ፡ ዘእንበለ፡ መግነዝ፡ Genz. f. 90; ገነዘቶ፡ በ...
...ከ፡ ዘእንበለ፡ መግነዝ፡ Genz. f. 90; ገነዘቶ፡ በአልባ...
...ቶ፡ በመግነዘ፡ ኅቡኣቲሁ፡ ከመ፡ ኢያእምርዎ፡ ፍጡራን፡ M.M. f. 37; κενοτάφια ...
... stans : ሱራፌል፡ ወኪሩቤል፡ ቀዋምያን፡ ዐውደ፡ መንበሩ፡ Genz. f. 118. stabilis , permanens 2...
... : ሱራፌል፡ ወኪሩቤል፡ ቀዋምያን፡ ዐውደ፡ መንበሩ፡ Genz. f. 118. stabilis , permanens 2 Co...
...scopus sit ቀዋሚ፡ ለመበለት፡ ወለእጓለ፡ ማውታ፡ Kid. f. 6. antistes , procurator , c. ላ...
...ከር፡ እግዚኦ፡ ሐውዘ፡ አየራት፡ ወፍሬያተ፡ ምድር፡ ወባርኮሙ፡ Genz. f. 138; ኢይሑራ፡ ውስተ፡ ሐውዘ፡ መባልዕት፡ ወንዝህ...
...ዚኦ፡ ሐውዘ፡ አየራት፡ ወፍሬያተ፡ ምድር፡ ወባርኮሙ፡ Genz. f. 138; ኢይሑራ፡ ውስተ፡ ሐውዘ፡ መባልዕት፡ ወንዝህላል፡...
...uc. 8,14 rom.; hom. Theod. Anc. in Cyr. f. 102; Herm. p. 72; ሐውዛተ፡ ምድር፡ Tab. T...
...16; c. Acc. : ትጠቅዕ፡ መጥቅዐ፡ ወይትጋብኡ፡ ሕዝብ፡ Genz. f. 14; c. በ፡ signi: Num. 13,5; Num....
... Acc. : ትጠቅዕ፡ መጥቅዐ፡ ወይትጋብኡ፡ ሕዝብ፡ Genz. f. 14; c. በ፡ signi: Num. 13,5; Num. 13...
... abs. : Apoc. 8,6–13; Apoc. 10,7; Clem. f. 20. – Voc. Ae.: ጠቅዐ፡ ዘ፡ ነፍኀ፡ ወዓዲ፡ ይ...
...ዕጥኑ፡ በአስተባርዮ፡ እደው፡ Genz. f. 36; Ps. ...
...አስተባርዮ፡ እደው፡ Genz. f. 36; Ps. 76,...
...eus ያስተባሪ፡ አክራመ፡ በሐጋይ፡ ወመጸወ፡ በጸዳይ፡ M.M. f. 127; እምቅድመ፡ ብርሃነ፡ ትግበር፡ ወታስተባሪ፡ መዓል...
... ወጸለየ፤ ደክመ፡ ወሀፈወ፤ ወተዐገሠ፡ ኀሳረ፡ ወሐመ፡ ወሞተ፡ Genz. f. 147; በጸዊረ፡ መስቀሉ፡ ሀፈወ፡ (Christus)...
... ደክመ፡ ወሀፈወ፤ ወተዐገሠ፡ ኀሳረ፡ ወሐመ፡ ወሞተ፡ Genz. f. 147; በጸዊረ፡ መስቀሉ፡ ሀፈወ፡ (Christus), L...
... ሀፈወ፡ (Christus), Lit. orth.; ሀፊው፡ M.M. f. 98. h...
...λοῦ ἰλύος Ps. 39,2; Ps. 68,18; Gad. Ad. f. 196; ውእቱ፡ አውጽአኒ፡ (sc. Jeremiam) እምው...
... Cod. Mus. Brit. LIV, n. 7; ዐምዐመ፡ ኀጢአት፡ Genz. f. 140 (vid. sub ስጡም፡). – Voc. Ae.:...
...Mus. Brit. LIV, n. 7; ዐምዐመ፡ ኀጢአት፡ Genz. f. 140 (vid. sub ስጡም፡). – Voc. Ae.: ሐዝ...
...ያት፡ (Jacobi super filios duodecim) M.M. f. 87; ቡራኬሁ፡ ለሴም፡ ...
...ለሕዝብ፡ Sx. Mag. 13; Genz. f. 152; ጸሎተ...
... Mag. 13; Genz. f. 152; ጸሎተ፡ ቡራኬ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | Deo sacrare la dicare la sacrum constituere la Deo devovere la prohibere rem velut Deo devotam la anathematizare la illicitum dicere la vetare la prohibere la nobis connubio cum illis interdixit la |
morphology | |
references | 4 Reg. 17,10 Esth. 9,30 Num. 18,14 Jos. 6,17 Jos. 6,18 Jos. 7,1 Jud. 1,17 2 Esr. 10,8 1 Reg. 15,3 Ex. 8,22 1 Cor. 9,6 Sx. Nah. 24 Sx. Tachs. 30 |
labels | seq.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | ʾaḥrama ʾaḥrama ʾaḥrama |
translations | vetuitla forbiden prohibit as illiciten lay a banen consecrateen devoteen cause to be devoteden declare as tabooen declare illiciten anathematizeen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 46 242b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 30.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016