You found "2 Nr." in 2808 entries!
... (col. 1253), Lud. Comm. p. 210 Nr. 12. ...
... Lud. Comm. p. 308 Nr. 28).
...p. Nr. 4, b.
... subst. (a rad. Nr. 2; primitus significat nobiles , ...
... subst. (a rad. Nr. 2; primitus significat nobiles , lib...
...4; Judith 6,6; Judith 7,1; ፰፻፡ ብእሲ፡ ሐራ፡ 2 Reg. 23,8; 3 Reg. 22,34; στρατιῶται,...
...ንግዶ፡ ወነዳይሂ፡ እንግዳ፡ በቤቱ፡ Fal. f. 57; Org. 2; ὁ Λόγος ተአንገደ፡ ምስለ፡ ያዕቆብ፡ (Gen. 28;...
...0; Gen. 31; Gen. 32; Gen. 33) Haim. Ab. Nr. 2; M.M. f. 141. ...
...en. 31; Gen. 32; Gen. 33) Haim. Ab. Nr. 2; M.M. f. 141. ...
...ሪት፡ δευτερονόμιον Deut. 17,18; ኦሪት፡ ሙሴ፡ 2 Esr. 3,2; Dan. 9,11; Dan. apocr. 1,3...
... ውስተ፡ ኦሪተ፡ ሙሴ፡ Bar. 2,2; መጽሐፈ፡ ኦሪት፡ ሙሴ፡ 2 Esr. 18,1 seq.; መጽሐፈ፡ ሕገ፡ ኦሪት፡ 2 Esr...
...ት፡ ሙሴ፡ 2 Esr. 18,1 seq.; መጽሐፈ፡ ሕገ፡ ኦሪት፡ 2 Esr. 18,3; ሕገገ፡ ኦሪት፡ Rom. 4,13; Rom....
...pp. ተደረ፡ coenare), coenare (vid. ምሳሕ፡ Nr. 2): ምስካብ፡ ዘዲቤሁ፡ ትረፍቅ፡ ሶበ፡ ትመስሕ፡ (ἐσ...
...ተደረ፡ coenare), coenare (vid. ምሳሕ፡ Nr. 2): ምስካብ፡ ዘዲቤሁ፡ ትረፍቅ፡ ሶበ፡ ትመስሕ፡ (ἐσθίε...
...ሥሐ፡ maśḥa, መሥሐ፡ maśśǝḥa መሥሐ፡ maśśǝḥa I,2 ይሜሥሕ፡, ይመሥሕ፡ «oindre» ― ቀባ፡ Ms. BNFa...
...አሰየሐ II,2 i.q. I,2. ...
... II,2 i.q. I,2.
... ሠነየ I,2 formosum , speciosum , pulchrum ...
...ስሌየ፡ si tibi bonum videtur Jer. 47,4; 2 Reg. 19,27 var.; vel እመ፡ ይሤንየክሙ፡ hi...
...ar.; vel እመ፡ ይሤንየክሙ፡ hist. Ae. p. 506 Nr. 53; እመ፡ ይሤንዮሙ፡ ለሰማዕያን፡ si placueri...
...ח) Jer. 1,14. expugnari (vid. II,1 Nr. 2): ወኮነዝ፡ ምክንያተ፡ ተርኅዎታ፡ ለሀገር፡ Jsp. ...
...er. 1,14. expugnari (vid. II,1 Nr. 2): ወኮነዝ፡ ምክንያተ፡ ተርኅዎታ፡ ለሀገር፡ Jsp. p. ...
... , ወኮነ፡ ኵሉ፡ ድሙር፡ ወመክብቡ፡ … 2 Esr. 17,66; 1 Esr. 2,13; Abush. 47; ...
...hist. p. 304 Nr. 14; Chron. Ax. f. 89. ...
...7,7; Rom. 1,19; 2 Petr. 2,20; 1 Cor. 8,1; 1 Cor. ...
...m supra sub አእመረ፡ Nr. 6,c. ...
...6,22. Passim idem est quod አስተርከበ፡ Nr. 2 et 3, ut: እንዘ፡ ያስተራክብ፡ ለጸሎት፡ Kid...
.... Passim idem est quod አስተርከበ፡ Nr. 2 et 3, ut: እንዘ፡ ያስተራክብ፡ ለጸሎት፡ Kid. f...
... 82,5; Org. 2. ...
... Sx. Teq. 6 Enc. (ni e Nr. 1, a interpretari malueris). ...
...ተሐደሰ IV,2 renovare : ወአስተሐደሰ፡ ቤተ፡ ምሥዋዕ፡ 2 Par...
... IV,2 renovare : ወአስተሐደሰ፡ ቤተ፡ ምሥዋዕ፡ 2 Par. 15,8. ...
... ʾastaḥaddasa አስተሐደሰ፡ ʾastaḥaddasa IV,2 ያስተሔድስ፡, ያስተሐድስ፡ «renouveler de fond...
... I,2 [componendum videtur cum وَمِقَ ...
... p. 43 Nr. 49; cfr. ተኣምኀ፡ et አምኃ፡ ...
...22; Rom. 16,23; Phil. 4,21; Phil. 4,22; 2 Thess. 3,17; Tit. 3,15; 1 Petr. 5,1...
... : ብሉይ፡ ሕግ፡ 2 Cor. 3,14; ሕግ፡ ብሊት፡ F.M. 4,1; በሉይ፡ ወ...
... ብሉየ፡ መዋዕል፡ (de Deo) Dan. 7,9; Clem. f. 2; et abstr. inde formatum: ብሉየ፡ መዋዕ...
...፡ በመለኮት፡ ወበህላዌ፡ ወበብሉየ፡ መዋዕልና፡ Haim. Ab. Nr. 24. – ...
... , i.q. መስተባእስ፡ Nr. 1; μαχιμώτατος Cy...
... p. 497 Nr. 16.
... Lud. comm. hist. p. 484, Nr. 3. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | Deo sacrare la dicare la sacrum constituere la Deo devovere la prohibere rem velut Deo devotam la anathematizare la illicitum dicere la vetare la prohibere la nobis connubio cum illis interdixit la |
morphology | |
references | 4 Reg. 17,10 Esth. 9,30 Num. 18,14 Jos. 6,17 Jos. 6,18 Jos. 7,1 Jud. 1,17 2 Esr. 10,8 1 Reg. 15,3 Ex. 8,22 1 Cor. 9,6 Sx. Nah. 24 Sx. Tachs. 30 |
labels | seq.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | ʾaḥrama ʾaḥrama ʾaḥrama |
translations | vetuitla forbiden prohibit as illiciten lay a banen consecrateen devoteen cause to be devoteden declare as tabooen declare illiciten anathematizeen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 46 242b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 30.1.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016