Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "Sx. Mij." in 2304 entries!

... ተያፍን፡ ወብዕራ፡ Sx. Sen. 11 Enc.; Sx. Sen. 29 Enc.; አባዕ...

...ራ፡ Sx. Sen. 11 Enc.; Sx. Sen. 29 Enc.; አባዕር፡ ...

...ብርት፡ (candefactus, torturae inserviens) Sx. Masc. 27. [Amharenses vocabulo ብሬ፡ ...

...ዳሴ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ F.M. 28,1; F. N. p. 11; Sx. Teq. 4; Sx. Teq. 25; Sx. Haml. 25, ...

...ያን፡ F.M. 28,1; F. N. p. 11; Sx. Teq. 4; Sx. Teq. 25; Sx. Haml. 25, al. cons...

...; F. N. p. 11; Sx. Teq. 4; Sx. Teq. 25; Sx. Haml. 25, al. consecratio eucha...

... cutem: ጠብሑ፡ አነዳ፡ ርእሱ፡ Sx. Haml. 13; አነዳ፡ ድማሑ፡ በመጥባሕት፡ ጠብሑ፡ Sx...

...ሱ፡ Sx. Haml. 13; አነዳ፡ ድማሑ፡ በመጥባሕት፡ ጠብሑ፡ Sx. Haml. 13 Enc.; ጠብሕዎ፡ ማእሶ፡ Sx. Ter ...

...ሕት፡ ጠብሑ፡ Sx. Haml. 13 Enc.; ጠብሕዎ፡ ማእሶ፡ Sx. Ter 11 Enc. ...

...፡ ወዘሐዲስ፡ Clem. f. 86; መጻሕፍተ፡ ብሊት፡ ወሐዲስ፡ Sx. Ter 17; Sx. Haml. 11; ሰብአ፡ ብሊት፡ ...

...m. f. 86; መጻሕፍተ፡ ብሊት፡ ወሐዲስ፡ Sx. Ter 17; Sx. Haml. 11; ሰብአ፡ ብሊት፡ ...

... (testamenti) Chrys. Ta. 19; ጻድቃነ፡ ብሊት፡ Sx. Nah. 8. ...

...፡ (i.e. XIV) Sx. Genb. 14 Enc.; ካዕበተ፡ ዐሥሩ፡ ...

...nc.; ካዕበተ፡ ዐሥሩ፡ Sx. Nah. 1 Enc; ካዕበተ፡ ፳ ...

...1 Enc; ካዕበተ፡ ፳ Sx. Tachs. 14 Enc. ...

...uf. 32; ሰሌዳተ፡ እብን፡ ዘሕግ፡ Org.; ሰሌዳ፡ ሥዕል፡ Sx. Masc. 20. lamina , bractea , ...

...ዳ፡ መጽሔት፡ Chr. L. Atq. f. 30; ሰሌዳተ፡ ኀጺን፡ Sx. Haml. 5; ሰላድወ፡ ኀጺን፡ Sx. Nah. 10; ጸፍ...

... 30; ሰሌዳተ፡ ኀጺን፡ Sx. Haml. 5; ሰላድወ፡ ኀጺን፡ Sx. Nah. 10; ጸፍጸፈ፡ ሰሌዳ፡ Hen. 14,10; ሰሌዳ...

...hronisaretur patriarcha, ተነበ፡ ጦማረ፡ ሢመቱ፡ Sx. Masc. 4; ጦማረ፡ ልዮን፡ (literae Leonis ...

...ን፡ (literae Leonis ad Synodum scriptae) Sx. Masc. 7; diploma Imperatoris, Regis...

...ወጦማራተ፡ እለ፡ ነበራ፡ ምስሌሁ፡ seni cuidam dedit Sx. Teq. 22. In specie ጦማር፡ appellatur ...

... እደዊሆሙ፡ ወእገሪሆሙ፡ Sx. Haml. 8 et Sx. Haml. 25. ...

...ሆሙ፡ Sx. Haml. 8 et Sx. Haml. 25. ...

... ሥጋሆሙ፡ Sx. Tachs. 12. – Voc. Ae.: አጽፋር፡ ዘ፡ ጽፍሮ...

...{ ለመደ፡ ብሕትውና፡ assuevit vitae solitariae Sx. Haml. 10}; እሙንቱ፡ ይለምዱ፡ ቤቶ፡ frequen...

...t domum ejus ( familiares ejus erant ) Sx. Masc. 28; Sx. Tachs. 7 Enc.; maxime...

...( familiares ejus erant ) Sx. Masc. 28; Sx. Tachs. 7 Enc.; maxime c. Acc. Inf...

...d. 39; ስመ፡ ጥምቀትየ፡ nomen meum baptismale Sx. Ter 15; መጽሐፈ፡ ጥምቀት፡ 213; ኀፀበ፡ በማየ፡ ...

...er 15; መጽሐፈ፡ ጥምቀት፡ 213; ኀፀበ፡ በማየ፡ ጥምቀት፡ Sx. Nah. 4 Enc.; ውሉደ፡ ጥምቀት፡ i.e. Christ...

...ስተ፡ ኵሉ፡ ብሔረ፡ ግብጽ፡ Sx. Genb. 4. ...

...ፍሐ፡ ሥጋሁ፡ ወኮነ፡ ጸሊመ፡ Sx. Teq. 13 (nisi III,2 intelligere ...

... ሰብእ፡ M.M. f. 43; Sx. Masc. 1; Sx. Mag. 8. ...

... M.M. f. 43; Sx. Masc. 1; Sx. Mag. 8. ...

... ዕዘዞ፡ (sc. miraculis editis) Sx. Jac. 2 Enc....

...fficacia , Lud. ex Sx. Teq. 19 Enc.; ...

...Jsp. p. 375; ጉባኤ፡ ፀርየ፡ ዝሩ፡ (o Michael!) Sx. Nah. 12 Enc.; ጉባኤ፡ ሐራ፡ Org. ...

...፡ ጉባኤ፡ (epistolam synodicam) ad Severum Sx. Teq. 17. ...

...dixit F.M. 5,3; እምስቴ፡ ማይ፡ አሕረምከ፡ ጕርዔከ፡ Sx. Nah. 24 Enc.; አሕረመ፡ ሕይወቶ፡ እምነጽሮ፡ አን...

... Nah. 24 Enc.; አሕረመ፡ ሕይወቶ፡ እምነጽሮ፡ አንስት፡ Sx. Tachs. 30 Enc. ...

... palma : ዘይቶን፡ ወሆሳዕና፡ oleae et palmae Sx. Masc. 3; ልብሱ፡ እምልሕጸ፡ ሆሳዕና፡ ወቈጽሉ፡ Sx...

...e Sx. Masc. 3; ልብሱ፡ እምልሕጸ፡ ሆሳዕና፡ ወቈጽሉ፡ Sx. Masc. 3; quare in Voc. Aeth. ሆሳዕና፡ ...

... ): ይሚጡ፡ ሎሙ፡ ንዋዮሙ፡ ወልጐተ፡ ምድሮሙ፡ Sx. Hed. 13; ልጐታተ፡ ምድር፡ Sx. Teq. 23. (N...

...ዮሙ፡ ወልጐተ፡ ምድሮሙ፡ Sx. Hed. 13; ልጐታተ፡ ምድር፡ Sx. Teq. 23. (Non est cur e ጕልት፡ transp...

... እምነ፡ pers., ut: ከመ፡ ይትመነይ፡ እምኔሁ፡ ዘፈቀደ፡ Sx. Tachs. 5 vel c. ላዕለ፡ pers. Sx. Tac...

...፡ ዘፈቀደ፡ Sx. Tachs. 5 vel c. ላዕለ፡ pers. Sx. Tachs. 6. – (In libris Mss. ተመነየ፡ s...

...መጽሐፍ፡ lectionem scripturae praetendit Sx. Tachs. 9; አመክንዮ፡ causa ficta , sp...

...usa ficta , species falsa Lit. Orth.; Sx. Enc. excusatione uti , excusare...

... ትርጓሜ፡ Sx. Teq. 9 Enc.; ራእይ፡ ...

...bucadnezaris) ወትርጓሜሃ፡ Sx. Mag. 23; c.c. ...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
(passim ጕባኤ፡ ) Substantivumsubst., m. et fem. , pluralisPl. ጉባኤያት፡ ,
1)collectiola, frugum Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 23,16 ; canonum ጉባኤ፡ ቀኖናት፡ F.M. 1,2; ( ጉባኤ፡ ነቢያት፡ 65).
3)congregatiola: በመካነ፡ ጉባኤያት፡ (sc. populi) ዘከመ፡ መራሕብት፡ ወምሥያጣት፡ F.N. 40.
a)catervala, multitudola, turbala: ተጋብኡ፡ ላዕሌሆሙ፡ እምሮም፡ ጉባኤ፡ ብዙኅ፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 375 ; ጉባኤ፡ ፀርየ፡ ዝሩ፡ (o Michael!) Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: NahaseSx. Nah. 12 Enc.; ጉባኤ፡ ሐራ፡ Org.
b)conciliumla, synodusla, Syn. creberrime; F.N.; ጉባኤ፡ ኤጲስ፡ ቆጶሳት፡ Can. Apostolorum. Pars Synodi. Numerus significat canones.Can. Ap. 27 ; n. 1173 ገብረ፡ ጉባኤ፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 185 ; Dioscurus Alx. ጸሐፈ፡ መጽሐፈ፡ ጉባኤ፡ (epistolam synodicam) ad not able to find explanation in abbreviation listSeverum Sx. Teq. 17.
c)coetusla: ቤተ፡ ክርስቲያን፡ እንተ፡ ላዕለ፡ ኵሉ፡ ጉባኤ፡ ዘሐዋርያት፡ Liturgiae in N. T. romano impressae; numeri significant folia et columnas.Lit. 163,4 ; ቤተ፡ ክርስቲያን፡ አሐቲ፡ ጉባኤ፡ እንተ፡ ሐዋርያት፡ Organon Mariae, numerus significat lectionem.Org. 1.
information type values
PoS subst.
transcription
translations collectio la confluvium la congregatio la caterva la multitudo la turba la concilium la synodus la coetus la
morphology subst. m. fem.
references Ex. 23,16 Kuf. p. 7 Jsp. p. 375 Sx. Nah. 12 Can. Ap. 27 Clem. f. 185 Severum Sx. Teq. 17. Lit. 163,4 Org. 1.
labels Pl.ann.
gender
case
bibliography 65
column n. 1173

TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English

Table/Text
ጉባኤ፡ ሐዋርያት፡ gubaʾe ḥawāryāt , correctly ጉቡኣን፡ ሐዋርያት፡ gubuʾān ḥawāryāt feast of the apostles Peter and Paul ወኀለፈ፡ ተከዜ፡ በእግር፡ እምድኅረ፡ ጉባኤ፡ ሐዋርያት፡ ወከረመ፡ ንጉሥ፡ በታቦር።Dieser durchquerte den (Fluß) Takkāzē nach dem Festtage des Apostelkonzilde 18 l. 7-8 (ed.) , 17 l. 4-5 (tr.) (‘Gemeint ist Fest der vereinigten (beiden) Apostel, nämlich Petrus und Paulus und der 72 Jünger. Es wird korrekt gubuʾān ḥawāryāt gennant, so 583 und n.l. Dieses Fest steht am Ende des Apostelfastens (ab trinitatis nach Pfingsten) am 5. Ḥamlē = julianisch 29. Juni. {...}.’ 17 n. 77 )
information type values
PoS
transcription gubaʾe ḥawāryāt gubuʾān ḥawāryāt gubuʾān ḥawāryāt
translations Dieser durchquerte den (Fluß) Takkāzē nach dem Festtage des Apostelkonzil de
morphology
references
labels
gender
case
bibliography 18 l. 7-8 (ed.) 17 l. 4-5 (tr.) 583 17 n. 77
column
  • Pietro Maria Liuzzo replaced d'Abb Cat references with bibliographical reference #7 on 24.10.2019
  • Magdalena Krzyżanowska corr on 30.8.2019
  • Magdalena Krzyżanowska corr on 30.8.2019
  • Magdalena Krzyżanowska added comment on 30.11.2018
  • Magdalena Krzyżanowska new menaing on 28.11.2018
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ጉባኤ, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo Magdalena Krzyżanowska to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2019-10-24 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L8f5fa9c212e24d4e99b1a64b7d1e4205 , accessed on 2024-11-16

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.