You found "1 Nr." in 4079 entries!
... I,1 et ሳኰየ፡ I,3 ...
...ኅደር፡ φυλάσσοντες τὰς φυλακὰς τῆς σκηνῆς 1 Par. 9,19; terrae (ne hostis eam inv...
... I,1 [vid. נָפַץ in Ges. thes. p. 899] S...
... I,1 [contiguum videtur ዐቀበ፡, an وَقَى?] ...
...i: ዑቀኒ፡ ἐπιγνῶναί με Ruth 2,10; εἰδέναι 1 Thess. 5,12; ዘኢየዐውቅ፡ ቤቶ፡ ይወርሶ፡ ነፋስ፡ ...
... ) sive omisso; absol. : ዑቅ፡ ርእሰከ፡ 1 Reg. 19,2; Deut. 4,9; Deut. 8,11; M...
... : ለኵሉ፡ በከብድ፡ ያስተናግሮሙ፡ (ወይን፡) 1 Esr. 3,20...
...edere , pergere : መልዕ፡ (v. ተንሥእ፡) ንሖር፡ 1 Reg. 26,11; መልዕ፡ ፍኖተከ፡ perge iter t...
... persecutione) Clem. f. 1; ከመዝኬ፡ ጥፍአቶሙ፡ ለኃጥኣን፡ በምዕር፡ ...
...ተቍጥዐ IV,1 et crebrius አስተቈጥዐ፡ IV,2 ...
...0,22; 2 Cor. 2,1; ሕሙም፡ ወትኩዝ፡ Rom. 8,22; 1 Thess. 5,14; ὀλιγόψυχος; ሐዙን፡ ወትኩዝ፡ ...
... I,1 [vid. etiam ነከሰ፡; נָשַׁךְ, ܢܟܰܬ] Su...
...አድነነ II,1 ...
... I,1, rarius I,2 [قَرَعَ ...
... I,1 [תָּקַע] Subj. ይጥቃዕ፡ proprie ...
...en. 100,11; 2 Petr. 2,17; ሳሕወ፡ ጊሜ፡ Org. 1. ...
...አኵተ III,1 laudibus celeb...
...ሠልጠ III,1 et ተሠለጠ፡ III,2 potentem vel polle...
...Matth. 23,6; Marc. 12,39; Luc. 14,7-10; 1 Reg. 9,22; ሰላም፡ ለእንግድዓኪ፡ ለእሳተ፡ መለኮት፡...
...Apoc. 13,2. Pl. አንምርት፡ Ludolfus ex Org. 1 affert. Voc. Ae.: ነምር፡ ብ፡ ነብር፡ Nonnu...
.... ed. Platt p. 122 l. 1 (vid. annot.); Pl. ...
...አድለወ II,1 ...
...πονηρευόμενος Sir. 19,26; አድለውኩ፡ ለገጽኪ፡ 1 Reg. 25,35; Mal. 1,8; እንዘ፡ ያደሉ፡ ሥምረ...
...ልዎ፡ ይገብርዋ፡ ለኀጢአት፡ Sir. 27,1; Rom. 2,28; 1 Tim. 5,21; ኢታድሉ፡ ለሰብእ፡ እንበይነ፡ ላሕዩ፡ S...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | collectio la confluvium la congregatio la caterva la multitudo la turba la concilium la synodus la coetus la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Ex. 23,16 Kuf. p. 7 Jsp. p. 375 Sx. Nah. 12 Can. Ap. 27 Clem. f. 185 Severum Sx. Teq. 17. Lit. 163,4 Org. 1. |
labels | Pl.ann. |
gender | |
case | |
bibliography | 65 |
column | n. 1173 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | gubaʾe ḥawāryāt gubuʾān ḥawāryāt gubuʾān ḥawāryāt |
translations | Dieser durchquerte den (Fluß) Takkāzē nach dem Festtage des Apostelkonzil de |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 18 l. 7-8 (ed.) 17 l. 4-5 (tr.) 583 17 n. 77 |
column |
- Pietro Maria Liuzzo replaced d'Abb Cat references with bibliographical reference #7 on 24.10.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 30.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska new menaing on 28.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016