You found "Syn." in 208 entries!
...s. 10,3; ምንዳቤ፡ ፍኖት፡ pericula itineris Syn.; ምንዳቤያት፡ Macc. f. 24; ምንዳብያት፡ Chron...
... simulare , Lud. e Syn. ...
...acerdos vel presbyter Christianorum, Syn.; F.N. 6; Genz. f. 36; Genz. f. 37;...
... ) Exp. Dec. (in Syn. f. 293); Chrysostomus ተርጐመ፡ መጻሕፍተ፡ ...
...ti Did. 42; item ሐዲስ፡ ሕዝብ፡, ሐዲሳነ፡ ሕዝብ፡ Syn.; sed etiam competentes (baptismum...
... licet: በእንተ፡ ሐዲስ፡ ሕዝብ፡ እለ፡ ይፈቅዱ፡ ይጠመቁ፡ Syn. (vid. ንኡስ፡). junior , alter , ...
.... ምስለ፡, ላዕለ፡, በ፡, ut: ዘይወድቅ፡ ምስለ፡ ብእሲት፡ Syn. f. 393; ብእሲ፡ ዘቦቱ፡ ብእሲተ፡ ወወድቀ፡ ላዕለ፡...
...; ብእሲ፡ ዘቦቱ፡ ብእሲተ፡ ወወድቀ፡ ላዕለ፡ ብእሲ፡ ተባዕት፡ Syn. f. 394; ዘወድቀ፡ በእንስሳ፡ Syn. f. 394. ...
...ለ፡ ብእሲ፡ ተባዕት፡ Syn. f. 394; ዘወድቀ፡ በእንስሳ፡ Syn. f. 394. Nonnumquam verbis refle...
... (sc. Testamenti, seu V. et N.) Lud. e Syn. Ubi ቀዳሚ፡ per se ponitur, pron. suf...
.... 7,31; Mal. 3,8; Hez. 48; Lit. 160,1; Syn. Adv. ቀዳሚ፡ ( ...
...nis benedictionis seu eucharisticus , Syn. (cfr. 1 Cor. 10,16); ኅብስት፡ ዘተርፈ፡ እም...
...d. 4; creberrime in Chrys., F.M., F.N., Syn. al. ኢመፍትው፡ non licet : እመ፡ ገብረ፡...
...እለ፡ አግሀዳ፡ qui libere aspexerunt, Lud. e Syn.; ስመ፡ ክርስቶስ፡ አግሀዱ፡ (publice professi...
...c. Acc. rei: እለ፡ ይጠብቡ፡ ኪያሃ፡ (ለመጻሕፍት፡) Syn. f. 287. in malam partem: ...
...um Lud. e Syn.; በመትልዊሁ፡ ...
... Luc. 15,9; Syn. f. 283 (vid. s...
...x. 48; ራእየ፡ ኮከብ፡ (astrologia) Hen. 8,3; Syn.; { in loco Kebr. Nag. 72 sub አስቆሎባ፡...
...οσύνη Prov. 18,2; ከመ፡ ይምልክ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ Syn.; c. ለ፡, ut: ኢይመልክ፡ (v. ኢይትመልአክ፡) አን...
...a , Lud. e Syn.; በእምርት፡ ዕለት፡ በዓልነ፡ ንዑ፡ ንትፈሣሕ፡ Mavâs...
...ingenium በአማስኖ፡ ናላሁ፡ F.N. 32; virginem Syn.; Sx. Nah. 5; deformare faciem Matth...
...care ; Syn.; አውጊዘክሙ፡ ስድድዎሙ፡ Clem. f. 202. ...
... : መንበረ፡ ቀሳውስት፡ Syn. in p. 314 n. 46. ...
...2 Thess. 3,14 Platt; ለይትፈለጥ፡ ἀφοριζέσθω Syn., ex. gr. Can. Ap. 5. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.part. |
transcription | |
translations | panis la panes la panis benedictionis la eucharisticus la placenta panis la |
morphology | subst. fem. part. m. |
references | Jos. 9,3 Jos. 9,10 Koh. 9,7 Koh. 11,1 Thren. 4,4 Lev. 23,14 Jud. 7,13 Gen. 21,14 Gen. 24,33 Jes. 44,15 Jes. 44,19 Judith 10,5 Mal. 1,7 Hez. 4,9 1 Reg. 21,4 Ex. 29,2 1 Reg. 21,6 1 Par. 9,32 1 Par. 23,29 1 Cor. 10,16 F.M. 26 Clem. f. 226 Clem. f. 237. Lev. 8,26 Ex. 29,23 Jer. 44,21 Ex. 29,2 2 Reg. 16,1 Matth. 12,4 Kuf. p. 66 Kuf. p. 153 |
labels | Pl.Pl.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1)
ኅብስተ፡ ምሥያም፡ ḫǝbǝsta mǝśyām shrewbreaden lit. ‘bread of setting’; it translates Heb. lęhęm hammaʿǎrękęt; perhaps rather under śym II (videasvid. ሤመ፡ ) 540a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḫǝbǝst ḫǝbāwǝst ḫǝbǝsta barakat ḫǝbǝst śǝruʿ ḫǝbǝsta mǝśyām śym |
translations | ʻbread of blessingʼ en ʻOn the first Sabbath he spent the day teaching, without tasting food except a little bread of blessingʼ en bread arranged, served en E inoltre a Gerusalemme venne cotto del pane apparecchiato come cibo per gli affamati it shrewbreaden |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 36 (332) l. 13–15 (ed.); 37 (333) l. 15–16 (tr.) 207 37 (333) n. 32 150 (ed.) 50 (tr.) 123 50 n. 215 471a 540a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added les on 6.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 6.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added link on 6.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr. nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added dots on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression, to be peer-reviewed on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning to be peer-checked on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning to be peer-reviewed on 20.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016