You found "Matth." in 1324 entries!
...40; Hez. 45,11; ዓሥራቲሁ፡ ለባት፡ Hez. 45,14; Matth. 23,23. ...
...; Prov. 3,15; Jes. 28,16; Judith 10,21; Matth. 13,46; Marc. 14,3; በሤጥ፡ pretio ( ...
...Reg. 16,10; 2 Reg. 19,22; 3 Reg. 17,18; Matth. 27,4; Joh. 21,22; ሚየዐቢ፡ እምረኃብ፡ ወሚያሐ...
...ለ፡ ውስተ፡ ዐጸደ፡ ንጉሥ፡ Esth. 3,1; Dan. 2,49; Matth. 26,3; Matth. 26,58; Sx. Sen. 5 Enc....
...ንጉሥ፡ Esth. 3,1; Dan. 2,49; Matth. 26,3; Matth. 26,58; Sx. Sen. 5 Enc.; አዕጻደ፡ ነጉሥት፡...
...Par. 27,25; 2 Par. 13,19; 2 Par. 28,18; Matth. 10,11; ἐπαύλεις Num. 31,10; Num. 32...
... ἐν ἀγοραῖς Matth. 11,16 rom.; ዖዱ፡ ...
...; c. እምነ፡ pers. et Acc. rei, ἀκριβοῦν Matth. 2,7; c. Acc. pers.: ተጠየቅዎ፡ ለ ፩ እም...
...ገበ፡ ἀποθησαυρίζων Sir. 3,4; θησαυρίζειν Matth. 6,19 seq.; ሠናየ፡ መዝገበ፡ ትዘግብ፡ ለከ፡ Tob...
...ውስተ፡ ዐራተ፡ ምስካቦን፡ Hez. 23,41; Ps. 131,3; Matth. 9,2; ዐራታት፡ 2 Reg. 17,28; Esth. 1,6;...
.... , fem. ቀላል፡ levis : ጾርየ፡ ቀሊል፡ ውእቱ፡ Matth. 11,30; Clem. f. 233; ደለዎ፡ (ለማይ፡) ወኮ...
...pers.: Ps. 144,17; Matth. 15,33; ዘአሐቲ፡ ሐሊበ፡ በግዕ፡ ያጸግብ፡ ለ፪ ሰብእ...
...24; Jos. 10,16; Matth. 5,14; Job 29,8; Job 30,7; Ps. ...
...colorem inducere , Matth. 5,36; ገልዓት፡ ዘ...
... , pulverem Matth. 10,14; Marc. 6,11; Luc. 9,10; Act. ...
...13; Hos. 4,14; Tob. 11,15; Tob. 12,14; Matth. 10,35; Luc. 12,53. – Voc. Ae.: መርዓት...
... aut ስፍነ፡ ποσάκις Matth. 18,21, aut ስፍነ፡ ጊዜ፡ Kedr f. 62; Phl...
...is: ይሠርጽ፡ ሥርዎሙ፡ Jes. 37,31; (ዘርእ፡) ሠረጸ፡ Matth. 13,5; ዕፀው፡ ሠርጹ፡ Luc. 21,30 rom.; በ...
... 33,18; Job 39,25; Matth. 24,6; 1 Cor. ...
...; እሙንቱ፡ ተሀየዩ፡ ወኀለፉ፡ ἀμελήσαντες ἀπῆλθον Matth. 22,5; አነ፡ ተሀየይክዎሙ፡ Jer. 38,32; Jer....
...ασμόν Hez. 18,8; ኢይገብር፡ ዐመፃ፡ Jes. 56,2; Matth. 7,23; Lev. 19,35; ገበርተ፡ ዐመፃ፡ Job 34...
...5,20; Ex. 2,12; Matth. 7,26; Jer. 5,22; Jer. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.part. |
transcription | |
translations | panis la panes la panis benedictionis la eucharisticus la placenta panis la |
morphology | subst. fem. part. m. |
references | Jos. 9,3 Jos. 9,10 Koh. 9,7 Koh. 11,1 Thren. 4,4 Lev. 23,14 Jud. 7,13 Gen. 21,14 Gen. 24,33 Jes. 44,15 Jes. 44,19 Judith 10,5 Mal. 1,7 Hez. 4,9 1 Reg. 21,4 Ex. 29,2 1 Reg. 21,6 1 Par. 9,32 1 Par. 23,29 1 Cor. 10,16 F.M. 26 Clem. f. 226 Clem. f. 237. Lev. 8,26 Ex. 29,23 Jer. 44,21 Ex. 29,2 2 Reg. 16,1 Matth. 12,4 Kuf. p. 66 Kuf. p. 153 |
labels | Pl.Pl.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1)
ኅብስተ፡ ምሥያም፡ ḫǝbǝsta mǝśyām shrewbreaden lit. ‘bread of setting’; it translates Heb. lęhęm hammaʿǎrękęt; perhaps rather under śym II (videasvid. ሤመ፡ ) 540a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḫǝbǝst ḫǝbāwǝst ḫǝbǝsta barakat ḫǝbǝst śǝruʿ ḫǝbǝsta mǝśyām śym |
translations | ʻbread of blessingʼ en ʻOn the first Sabbath he spent the day teaching, without tasting food except a little bread of blessingʼ en bread arranged, served en E inoltre a Gerusalemme venne cotto del pane apparecchiato come cibo per gli affamati it shrewbreaden |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 36 (332) l. 13–15 (ed.); 37 (333) l. 15–16 (tr.) 207 37 (333) n. 32 150 (ed.) 50 (tr.) 123 50 n. 215 471a 540a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added les on 6.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 6.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added link on 6.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr. nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added dots on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression, to be peer-reviewed on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning to be peer-checked on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning to be peer-reviewed on 20.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016