You found "Lud. ex Enc." in 3605 entries!
...ilibus) suffixa: Gen. 12,5; Gen. 43,15; Ex. 32,13; Matth. 1,2 seq.; Matth. 27,...
... denotare potest, ex. gr. ፈነዎሙ፡ ቤተ፡ ልሔምሃ፡ ...
...nominibus appellativis annexum legitur, ex. gr. ጎልሃ፡ Epist. Zar’a-Jacobi . ...
...,30; ገለፎ፡ ወመሰሎ፡ በአምሳለ፡ ሰብእ፡ Sap. 13,13; Ex. 32,4; Ex. 36,39; Ex. 37,3. simi...
...ወመሰሎ፡ በአምሳለ፡ ሰብእ፡ Sap. 13,13; Ex. 32,4; Ex. 36,39; Ex. 37,3. similitudinem ...
...፡ ሰብእ፡ Sap. 13,13; Ex. 32,4; Ex. 36,39; Ex. 37,3. similitudinem instituere ...
...g. 6,13; ማእረር፡ በጽሐ፡ ለዐፂድ፡ 1 Reg. 13,21; Ex. 23,16; Ex. 34,22; Lev. 23,10; Lev. ...
...ረር፡ በጽሐ፡ ለዐፂድ፡ 1 Reg. 13,21; Ex. 23,16; Ex. 34,22; Lev. 23,10; Lev. 25,5; c. A...
.... 19,9; absol. : Ruth 2,9; Deut. 16,9; Ex. 34,21; Koh. 11,4; Apoc. 14,15; ማእከለ...
... ሐረፆ፡ ወአድቀቆ፡ κατήλεσεν αὐτὸν λεπτόν Ex. 32,20; λεπτύνειν Dan. 2,34; Dan. 2,...
.... 23,15; 2 Par. 23,17; ተሐርፅ፡ እምኔሁ፡ ድቁቀ፡ Ex. 30,36; hostes Ps. 17,46; Ex. 23,23 ...
...እምኔሁ፡ ድቁቀ፡ Ex. 30,36; hostes Ps. 17,46; Ex. 23,23 (ἐκτρίβειν); Sap. 11,20 (συνε...
... f. 13; vid. etiam Ex. 15,2 ann., ubi...
... , καλυπτήρ Ex. 27,3; כַּפֹּרֶת ...
...x. 27,3; כַּפֹּרֶת Ex. 35,11. ...
... Kuf. 3; Kuf. 4; Apoc. 8,4; ዕጣን፡ ዘቅታሬ፡ Ex. 30,7; ዕጣን፡ ቅድው፡ Ex. 30,35; ዕጣናት፡ Je...
...oc. 8,4; ዕጣን፡ ዘቅታሬ፡ Ex. 30,7; ዕጣን፡ ቅድው፡ Ex. 30,35; ዕጣናት፡ Jes. 39,2; 1 Par. 28,1...
... በጊዜ፡ ሰዓተ፡ ዕጣን፡ Luc. 1,10; መሥዋዕት፡ ዘዕጣን፡ Ex. 30,1; Luc. 1,11. ...
...f bread“ Isenb. lex. amh. p. 25] κανοῦν Ex. 29,3; Ex. 29,23; Ex. 29,32 in C (p...
...enb. lex. amh. p. 25] κανοῦν Ex. 29,3; Ex. 29,23; Ex. 29,32 in C (pro ገሐፍት፡ ca...
...mh. p. 25] κανοῦν Ex. 29,3; Ex. 29,23; Ex. 29,32 in C (pro ገሐፍት፡ caeterorum co...
... , κλίτος Ex. 25,12; Ex. ...
... κλίτος Ex. 25,12; Ex. 25,18; Ex. ...
...,12; Ex. 25,18; Ex. 28,24. ...
.... ፍጻሜ፡ n. 1,c): Ex. 29,26; Ex. 29,31; Ex. 29,34. ...
... ፍጻሜ፡ n. 1,c): Ex. 29,26; Ex. 29,31; Ex. 29,34. ...
... ፍጻሜ፡ n. 1,c): Ex. 29,26; Ex. 29,31; Ex. 29,34. ...
...δουλεία Esth. 7,4; Ex. 6,6; ቤተ፡ ቅን...
... 6,6; ቤተ፡ ቅንየት፡ Ex. 13,3; Ex. 1...
...ተ፡ ቅንየት፡ Ex. 13,3; Ex. 13,14; Lev....
... res abominanda ): Ex. 5,21; Kuf. p. ...
...strum : እምፅግም፡ Ex. 14,29; በፅግምክን፡ Hez. 16,46; Matth. 2...
... συγκλειομένας 3 Reg. 7,35; connexus Ex. 36,31 G. ...
... bitumen Ex. 2,3; Kuf. 10; Kuf. 47; Macc. f. 2 (...
... : ከተማ፡ ዐውድከ፡ ኢታእኅር፡ var. ትእኅር፡ Ex. 22,28. { አእኀረ፡ ...
...gemmam) ውስተ፡ ወርቅ፡ Ex. 36,13; transl.: አውድድ፡ ውስተ፡ ሥጋየ፡ ፈሪሆ...
... incoctus , Ex. 12,9; Kuf. 49; c. suff. pron. per...
... ex adverso , ነበረት፡...
... ex adverso , ...
... Marc. 13,3; 2 Par. 6,12; Ex. 32,5; ἐξεναντίας ...
... : τραῦμα Ex. 21,25; ይኄይስ፡ ፍ...
... fem. መዛርያት፡ is qui potum inebriantem ex frumento parat vel cerevisiae pocu...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.part. |
transcription | |
translations | panis la panes la panis benedictionis la eucharisticus la placenta panis la |
morphology | subst. fem. part. m. |
references | Jos. 9,3 Jos. 9,10 Koh. 9,7 Koh. 11,1 Thren. 4,4 Lev. 23,14 Jud. 7,13 Gen. 21,14 Gen. 24,33 Jes. 44,15 Jes. 44,19 Judith 10,5 Mal. 1,7 Hez. 4,9 1 Reg. 21,4 Ex. 29,2 1 Reg. 21,6 1 Par. 9,32 1 Par. 23,29 1 Cor. 10,16 F.M. 26 Clem. f. 226 Clem. f. 237. Lev. 8,26 Ex. 29,23 Jer. 44,21 Ex. 29,2 2 Reg. 16,1 Matth. 12,4 Kuf. p. 66 Kuf. p. 153 |
labels | Pl.Pl.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1)
ኅብስተ፡ ምሥያም፡ ḫǝbǝsta mǝśyām shrewbreaden lit. ‘bread of setting’; it translates Heb. lęhęm hammaʿǎrękęt; perhaps rather under śym II (videasvid. ሤመ፡ ) 540a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḫǝbǝst ḫǝbāwǝst ḫǝbǝsta barakat ḫǝbǝst śǝruʿ ḫǝbǝsta mǝśyām śym |
translations | ʻbread of blessingʼ en ʻOn the first Sabbath he spent the day teaching, without tasting food except a little bread of blessingʼ en bread arranged, served en E inoltre a Gerusalemme venne cotto del pane apparecchiato come cibo per gli affamati it shrewbreaden |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 36 (332) l. 13–15 (ed.); 37 (333) l. 15–16 (tr.) 207 37 (333) n. 32 150 (ed.) 50 (tr.) 123 50 n. 215 471a 540a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added les on 6.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 6.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added link on 6.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr. nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added dots on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression, to be peer-reviewed on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning to be peer-checked on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning to be peer-reviewed on 20.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016