You found "Jos." in 398 entries!
... Gen. 27,41; Deut. 33,1; Jos. 24,10; in specie ...
...7,21; ኀፍረት፡ ከሢተ፡ ምክረ፡ ዐርክከ፡ Sir. 41,23; Jos. 2,20; aliquem Matth. 1,19. – Voc. A...
...,1. ዘእምነ፡ ፍጥረቱ፡ αὐτόχθων indigena , Jos. 8,35; Lev. 16,29; Lev. 17,15; Lev. ...
... 14,8; κερατίνη Jud. 7,8; 2 Reg. 15,10; Jos. 6,4; etiam 1 Par. 25,6 (ubi Graecus...
...ሒዝ፡ χεῖλος Sir. 40,16; ጽንፈ፡ ማዩ፡ ለዮርዳንስ፡ Jos. 3,8; ...
...ጢሮስ፡ Zach. 9,2; ደወለ፡ ኢትዮጵያ፡ Hez. 29,10; Jos. 15,1 seq.; 4 Esr. 9,9; ውስተ፡ ደወለ፡ ብሔ...
...,10; Jer. 22,8; Jes. 10,14; Jes. 24,10; Jos. 21; ዐሥሩ፡ አህጉር፡ δεκάπολις Matth. 4,2...
...licum. sensu proprio: ገብረ፡ ምስሌሆሙ፡ ሰላመ፡ Jos. 9,13; Kuf. 34; Kuf. 37; Judith 15,8...
...arte : Jos. 8,22; 2 Reg. 2,13; Apoc. 22,2. ...
... Deut. 17,20; Jos. 24,29; Sir. ...
...ቅ፡ ዘመጠነ፡ በትር፡ Apoc. 11,1; Matth. 17,20; Jos. 3,4. subjunctis pronominibus dem...
...loci: Koh. 12,5; Cant. 3,2; Gen. 2,13; Jos. 6,3; ዑዲ፡ ሀገረ፡ Jes. 23,16 vers. nov....
...s : Num. 32,1; Jos. 11,4; ብዙኅ፡ ብዕልየ፡ Job 31,25; ብዙኅ፡ ማያ...
...al. 2,15; Kuf. 27; Dan. 6,7; Dan. 6,12; Jos. 22,29; Ex. 3,19; Matth. 5,13; Matth...
... caet.) Gen. 11,4; Gen. 48,5; Ex. 1,19; Jos. 2,8; Jos. 3,1; Ps. 118,67; Job 10,...
...n. 11,4; Gen. 48,5; Ex. 1,19; Jos. 2,8; Jos. 3,1; Ps. 118,67; Job 10,21; Prov. ...
...,7; Kuf. 38; Tit. 1,5; ኀደግዋ፡ ለሀገር፡ ርኁተ፡ Jos. 8,17; addito loco: ነኀድገከ፡ በኀበ፡ ውሉድ...
...ታ፡ Sir. 23,22; Gen. 28,15; Deut. 12,19; Jos. 1,5; Ps. 22,1; in specie: Deum i....
... vel omittere : Gen. 11,6; Gen. 16,4; Jos. 22,18; Ruth 1,18; Sir. 32,10; 1 Reg...
...osper : ዜና፡ ሠናይ፡ 2 Reg. 18,27; ቃል፡ ሠናይ፡ Jos. 23,15; 1 Reg. 25,30; ነፋስ፡ ሠናይ፡ ven...
...Gut, Güter); et ሠናይ፡ et ሠናይት፡ et ሠናያት፡, Jos. 21,43; Jos. 23,14; Ps. 33,11; Ps. 5...
... et ሠናይ፡ et ሠናይት፡ et ሠናያት፡, Jos. 21,43; Jos. 23,14; Ps. 33,11; Ps. 51,9; Ps. 11...
... specie de temporis spatiis: Ps. 72,10; Jos. 10,13; ዓመት፡ ፍጹም፡ Kuf. 6; ፴ ዓመት፡ ፍጽም...
... 26,22; Ex. 5,5; Num. 22,4; Num. 24,17; Jos. 5,14; Jud. 8,2; Jud. 11,7; Jud. 17,...
...ድር፡ Gen. 49,10; ኵሉ፡ ምድረ፡ ግብጽ፡ Ex. 7,21; Jos. 8,1; 1 Reg. 9,4; ምድረ፡ በድው፡ ἡ ἄνυδρο...
...γαθῶς 4 Reg. 11,18; ኢትርሐቁ፡ በሕቁ፡ μακράν Jos. 8,4; መስየ፡ በሕቁ፡ Tob. 2,2; ዘበሕቁ፡ ኀፂር...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.part. |
transcription | |
translations | panis la panes la panis benedictionis la eucharisticus la placenta panis la |
morphology | subst. fem. part. m. |
references | Jos. 9,3 Jos. 9,10 Koh. 9,7 Koh. 11,1 Thren. 4,4 Lev. 23,14 Jud. 7,13 Gen. 21,14 Gen. 24,33 Jes. 44,15 Jes. 44,19 Judith 10,5 Mal. 1,7 Hez. 4,9 1 Reg. 21,4 Ex. 29,2 1 Reg. 21,6 1 Par. 9,32 1 Par. 23,29 1 Cor. 10,16 F.M. 26 Clem. f. 226 Clem. f. 237. Lev. 8,26 Ex. 29,23 Jer. 44,21 Ex. 29,2 2 Reg. 16,1 Matth. 12,4 Kuf. p. 66 Kuf. p. 153 |
labels | Pl.Pl.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1)
ኅብስተ፡ ምሥያም፡ ḫǝbǝsta mǝśyām shrewbreaden lit. ‘bread of setting’; it translates Heb. lęhęm hammaʿǎrękęt; perhaps rather under śym II (videasvid. ሤመ፡ ) 540a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḫǝbǝst ḫǝbāwǝst ḫǝbǝsta barakat ḫǝbǝst śǝruʿ ḫǝbǝsta mǝśyām śym |
translations | ʻbread of blessingʼ en ʻOn the first Sabbath he spent the day teaching, without tasting food except a little bread of blessingʼ en bread arranged, served en E inoltre a Gerusalemme venne cotto del pane apparecchiato come cibo per gli affamati it shrewbreaden |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 36 (332) l. 13–15 (ed.); 37 (333) l. 15–16 (tr.) 207 37 (333) n. 32 150 (ed.) 50 (tr.) 123 50 n. 215 471a 540a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added les on 6.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 6.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added link on 6.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr. nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added dots on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression, to be peer-reviewed on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning to be peer-checked on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning to be peer-reviewed on 20.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016