You found "Jes." in 2005 entries!
... f. 224; ተጠይሮ፡ Asc. Jes. 2,5; ተጠይሮ፡ ዖፍ፡...
...ns : ምድር፡ ስምርት፡ Kuf. 25; ፍሬ፡ ገራህት፡ ስሙር፡ Jes. 61,11; ጺኦታት፡ ስሙራት፡ 1 Par. 4,40; Her...
...ይሰክምዎ፡ ዲበ፡ መትከፍቶሙ፡ Jes. 46,7; Imperat. አትሕት፡ መታክፍቲከ፡ ...
...ፅአ፡ ለቀበላ፡ ዓሣ፡ 2 Par. 15,2; 2 Par. 28,9; Jes. 21,14 var.; 1 Thess. 4,17 ant; Matt...
... in judicio: Ps. 81,3; እለ፡ ያጸድቅዎ፡ ለኃጥእ፡ Jes. 5,23; ከመ፡ ታጽድቆ፡ ለጻድቅ፡ 2 Par. 6,23; ...
... , c. Acc. pers.: አጽድቁ፡ እቤረ፡ Jes. 1,17; አልጸቀ፡ ዘያጸድቀኒ፡ Jes. 50,8; c. ...
...s.: አጽድቁ፡ እቤረ፡ Jes. 1,17; አልጸቀ፡ ዘያጸድቀኒ፡ Jes. 50,8; c. Acc. juris: ያጸድቀኒ፡ (mihi...
... 4,15; μέθη Jes. 28,7; Clem. ...
... : ἀπεσταλμένος Jes. 16,8; Joh. 9,7; ἄγγελοι ሐዋርያ፡ (coll...
... Gen. 32,4 (Plur. 32,7); ἄγγελοι ሐዋርያት፡ Jes. 30,4; Jes. 33,7; Jud. 11,14; Jud. 1...
...(Plur. 32,7); ἄγγελοι ሐዋርያት፡ Jes. 30,4; Jes. 33,7; Jud. 11,14; Jud. 11,15; 1 Reg...
... Asc. Jes. 4,22 verbis እለ፡ አልቦሙ፡ ስመ፡ i.e. ...
... , σής, ከመ፡ ልብስ፡ ትበልዩ፡ ወከመ፡ ፃፄ፡ ትትበልዑ፡ Jes. 50,9; Mich. 7,4; Matth. 6,19; Matt...
...9; ተፄወዉ፡ ሕዝብ፡ ወተበርበሩ፡ Jes. 42,22; Jer. 27...
...σφῦρα: ነሃቢ፡ ዘይዘብጥ፡ በሰፍልያሁ፡ (v. በሰፌልያሁ፡) Jes. 41,7; Jer. 10,4; ድምፀ፡ ሰፌልያ፡ Sir. 38...
... ተወድየ፡ ውስተ፡ ሞቅሕ፡ Asc. Jes. 2,13; Hen. 56,3; Matth. 3,10; Matth...
.... (מֵיתָרִים); አውታረ፡ ሣሬት፡ ἱστὸς ἀράχνης Jes. 59,5 var. – Voc. Ae.: አውታሪሁ፡ (sc. ለ...
...ት፡ quartus Dan. 3,25; Dan. 7,19 var.; Jes. 35,1; Jsp. p. 289; መንግሥተ፡ ራብዒት፡ Jsp...
... Tim. 2,7; 2 Tim. 1,11; Col. 1,23; βοῶν Jes. 40,3; Joh. 1,23; Macc. f. 2; Jsp. p...
...iis in locis innumeris; ንጉሥ፡ ጻድቅ፡ ይነግሥ፡ Jes. 32,1; ነገሥተ፡ አሕዛብ፡ Jes. 14,32; Jes. ...
... ንጉሥ፡ ጻድቅ፡ ይነግሥ፡ Jes. 32,1; ነገሥተ፡ አሕዛብ፡ Jes. 14,32; Jes. 60,10; አዋልደ፡ ንጉሥ፡ Jer. ...
...ነግሥ፡ Jes. 32,1; ነገሥተ፡ አሕዛብ፡ Jes. 14,32; Jes. 60,10; አዋልደ፡ ንጉሥ፡ Jer. 48,10; ገብረ፡ ...
.... 10,9; ኰኵሕ፡ ኀበ፡ አልቦ፡ መሬተ፡ Matth. 13,5; Jes. 47,1; Gen. 26,15; Kuf. 24; 4 Esr. 1...
... መሬተ፡ ምድር፡ Ex. 8,13; ረሰይኮን፡ ለአህጉር፡ መሬተ፡ Jes. 25,2; እለ፡ ይነውሙ፡ ውስተ፡ መሬተ፡ ምድር፡ Dan....
.... (vid. ምጽራብ፡); aedificiorum dirutorum Jes. 25,2. coenum , stercus , κοπρί...
... prolem dare sterili, አኮሁ፡ አነ፡ ዘኣወልዳ፡ Jes. 66,9. parturientem adjuvare , Ex...
... caput አሖሰ፡ ርእሶ፡ ዲቤኪ፡ Jes. 37,22; አሖሰ፡ ርእሶ፡ ...
...eut. 14,15; ዐጸደ፡ ሰገኖ፡ Jes. 34,13; ማኅደረ፡ ሰ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.part. |
transcription | |
translations | panis la panes la panis benedictionis la eucharisticus la placenta panis la |
morphology | subst. fem. part. m. |
references | Jos. 9,3 Jos. 9,10 Koh. 9,7 Koh. 11,1 Thren. 4,4 Lev. 23,14 Jud. 7,13 Gen. 21,14 Gen. 24,33 Jes. 44,15 Jes. 44,19 Judith 10,5 Mal. 1,7 Hez. 4,9 1 Reg. 21,4 Ex. 29,2 1 Reg. 21,6 1 Par. 9,32 1 Par. 23,29 1 Cor. 10,16 F.M. 26 Clem. f. 226 Clem. f. 237. Lev. 8,26 Ex. 29,23 Jer. 44,21 Ex. 29,2 2 Reg. 16,1 Matth. 12,4 Kuf. p. 66 Kuf. p. 153 |
labels | Pl.Pl.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1)
ኅብስተ፡ ምሥያም፡ ḫǝbǝsta mǝśyām shrewbreaden lit. ‘bread of setting’; it translates Heb. lęhęm hammaʿǎrękęt; perhaps rather under śym II (videasvid. ሤመ፡ ) 540a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḫǝbǝst ḫǝbāwǝst ḫǝbǝsta barakat ḫǝbǝst śǝruʿ ḫǝbǝsta mǝśyām śym |
translations | ʻbread of blessingʼ en ʻOn the first Sabbath he spent the day teaching, without tasting food except a little bread of blessingʼ en bread arranged, served en E inoltre a Gerusalemme venne cotto del pane apparecchiato come cibo per gli affamati it shrewbreaden |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 36 (332) l. 13–15 (ed.); 37 (333) l. 15–16 (tr.) 207 37 (333) n. 32 150 (ed.) 50 (tr.) 123 50 n. 215 471a 540a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added les on 6.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 6.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added link on 6.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr. nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added dots on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression, to be peer-reviewed on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning to be peer-checked on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning to be peer-reviewed on 20.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016