You found "Ex." in 1770 entries!
... aromaticus Ex. 30,23; Cant. 4,14; ጽጌ፡ ቀጺመት፡ ወቀናንሞ፡...
...8; Gen. 18,7 (ላህም፡ ንኡስ፡); 2 Esr. 15,18; Ex. 29,1; Apoc. 4,7; δάμαλις Gen. 15,9 ...
...ta , boum grex : Gen. 18,7; Gen. 41,2; Ex. 10,9; Ex. 29,1; Jer. 5,17; Ps. 21,1...
... grex : Gen. 18,7; Gen. 41,2; Ex. 10,9; Ex. 29,1; Jer. 5,17; Ps. 21,12; 1 Reg. ...
...፡ ዝንቱ፡ ሕዝብ፡ አበሳ፡ ዐቢየ፡ Ex. 32,31. ...
...tus : ሰያፍያን፡ Lud. ex Org. ...
...mpleri , repleri , expleri c. Acc. Ex. 40,28; Deut. 34,9; 4 Esr. 6,43 var...
...ur: ኵለንታሃ፡ ሌሊተ፡ Ex. 14,20; Ex. ...
...ሌሊተ፡ Ex. 14,20; Ex. 19,5; Ex...
...0; Ex. 19,5; Ex. 19,18; 4 Reg. 10,21; ክበብ፡ ኵለንታሃ፡ ...
...ῳ σαρδίου) Prov. 25,11. (Nescio an ሰነጸ፡ ex arab. سَمَطَ illustrare licuerit). ...
...ecim Logos continens; plerumque fem. , Ex. 29,40; Lev. 23,13; Num. 15,4 seq.; ...
... sacrificium : Ex. 29,28 (nisi ዝብሓት፡ emendare malueris...
...፡, a radice ፎጸ፡ quam quondam exstitisse ex Amh. አፍዋጨ፡ elucet, sine dubio onomat...
... Acc. : Ex. 32,20; Deut. 9,21; Num. 11,8 ...
... 81; ከመ፡ ዐይነ፡ ማኅተም፡ ክቡብ፡ Lud. ex Sx. Patr. 15 Enc. ...
... insculpi , Ex. 28,21; ይትገለፋ፡ አናቅጽኪ፡ ...
...cilicet አዒ፡ (v. ነዓ፡) ወሑር፡ βάδιζε ἄπελθε Ex. 4,19. — Voc. Ae.: ዐዒ፡ ብ፡ ስማዕ፡; ean...
...bent ትነውኅ፡, quare dubium est annon ጠልዐ፡ ex. arab. طلع exponendum sit. ...
...gere : Gen. 19,15; Ex. 5,13; Hen. 14,8 (ubi ...
...ተ፡ ተባዕት፡ ወአንስት፡ ኅቡረ፡ በ፩ መካን፡ F.N. 24,2 [ex ፈናፍንት፡ (Isenb. lex. p. 195) formatum...
... (ossis): Gen. 2,23; Ex. 12,46; Num. 9,12; Luc. 24,39; Joh. ...
...r. 23,9; Sir. 28,17; Hen. 25,6; mortui Ex. 13,19; Jos. 24,32; Kuf. 35; Kuf. 46...
...bia , Lud. ex Sx. Enc. ዐፅመ፡ እንግድዓ፡ ...
...ድንግለ፡ ወእመ፡ ፅሙረ፡ Lud. ex Enc. Mar. ...
... , ἐπιδιπλώσεις Ex. 26,9. Subj. ይዕጸፍ፡ (sine dubio a ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.part. |
transcription | |
translations | panis la panes la panis benedictionis la eucharisticus la placenta panis la |
morphology | subst. fem. part. m. |
references | Jos. 9,3 Jos. 9,10 Koh. 9,7 Koh. 11,1 Thren. 4,4 Lev. 23,14 Jud. 7,13 Gen. 21,14 Gen. 24,33 Jes. 44,15 Jes. 44,19 Judith 10,5 Mal. 1,7 Hez. 4,9 1 Reg. 21,4 Ex. 29,2 1 Reg. 21,6 1 Par. 9,32 1 Par. 23,29 1 Cor. 10,16 F.M. 26 Clem. f. 226 Clem. f. 237. Lev. 8,26 Ex. 29,23 Jer. 44,21 Ex. 29,2 2 Reg. 16,1 Matth. 12,4 Kuf. p. 66 Kuf. p. 153 |
labels | Pl.Pl.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1)
ኅብስተ፡ ምሥያም፡ ḫǝbǝsta mǝśyām shrewbreaden lit. ‘bread of setting’; it translates Heb. lęhęm hammaʿǎrękęt; perhaps rather under śym II (videasvid. ሤመ፡ ) 540a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḫǝbǝst ḫǝbāwǝst ḫǝbǝsta barakat ḫǝbǝst śǝruʿ ḫǝbǝsta mǝśyām śym |
translations | ʻbread of blessingʼ en ʻOn the first Sabbath he spent the day teaching, without tasting food except a little bread of blessingʼ en bread arranged, served en E inoltre a Gerusalemme venne cotto del pane apparecchiato come cibo per gli affamati it shrewbreaden |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 36 (332) l. 13–15 (ed.); 37 (333) l. 15–16 (tr.) 207 37 (333) n. 32 150 (ed.) 50 (tr.) 123 50 n. 215 471a 540a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added les on 6.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 6.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added link on 6.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr. nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added dots on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression, to be peer-reviewed on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning to be peer-checked on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning to be peer-reviewed on 20.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016