You found "Ex." in 1770 entries!
...ta Ex. 12,9.
...ns Ex. 22,13. ...
... II,1 i.q. ተጸጐጐ፡, Ex. 21,7.
... instruere : Ex. 30,4.
... praep. ex , ...
... divinus , Ex. 10,26. ...
... occultatio , Lud. ex auct. Greg. ...
... II,1 pro አቅፈለ፡ Ex. 38,18 F.H. ...
...re Ex. 26,3; Ex. 26,5...
... Ex. 26,3; Ex. 26,5; nec non ...
... Ex. 26,5; nec non Ex. 26,17 in CG; et Ex. 36,22 ...
... , Num. 4,8; Num. 4,14; Ex. 35,17 C; Ex. 39,34 hebr. in c. ...
... , Num. 4,8; Num. 4,14; Ex. 35,17 C; Ex. 39,34 hebr. in c. ...
... coriandrum Ex. 16,14; Ex. 16,31; Num. 11,7. — Voc....
...um Ex. 16,14; Ex. 16,31; Num. 11,7. — Voc. Ae.: ተቅዳ፡ ...
...ይበልዑ፡ ሥጋሁ፡ ጥብሶ፡ በእሳት፡ Ex. 12,8; Ex. 12,9...
... ጥብሶ፡ በእሳት፡ Ex. 12,8; Ex. 12,9. ...
... subst. i.q. ራሕብ፡ Ex. 37,2; Ex. 37,16; Job 15,26 var.; J...
... subst. i.q. ራሕብ፡ Ex. 37,2; Ex. 37,16; Job 15,26 var.; Job 38,18 v...
...c. Ex. 26,29; c. በ፡ ...
... በ፡ Ex. 27,11. ...
...uncinus) vel ansula (ἀγκύλη לֻלָאוֹת) Ex. 26,4; Ex. 26,5; Ex. 26,10–11. a...
...el ansula (ἀγκύλη לֻלָאוֹת) Ex. 26,4; Ex. 26,5; Ex. 26,10–11. annulus ve...
... (ἀγκύλη לֻלָאוֹת) Ex. 26,4; Ex. 26,5; Ex. 26,10–11. annulus vel uncinus...
... i.q. ጊጉይ፡ Lud. affert ex Org. Edzardi (est ...
...ardi (est forma mixta ex አንጎገወ፡ et አንጌገየ፡). ...
... labor imperatus : Ex. 5,8; Ex. 5,11;...
... imperatus : Ex. 5,8; Ex. 5,11; Ex. 5,14...
...Ex. 5,8; Ex. 5,11; Ex. 5,14; Ex. 5,18; Ex. 5,19; ኢትትማከር፡ ም...
... morticinum : Ex. 21,34; Ex. 21,35; Ex. 21,36; Ex. 22...
...rticinum : Ex. 21,34; Ex. 21,35; Ex. 21,36; Ex. 22,12; Ex. 22...
... : Ex. 21,34; Ex. 21,35; Ex. 21,36; Ex. 22,12; Ex. 22,30; Matth....
...: ዕፅ፡ ዘኢይነቅዝ፡ ξύλον ἄσηπρον Jes. 40,20; Ex. 25,5; Ex. 25,10; Ex. 26,15; Ex. 26...
...ቅዝ፡ ξύλον ἄσηπρον Jes. 40,20; Ex. 25,5; Ex. 25,10; Ex. 26,15; Ex. 26,26; Ex. 2...
...ηπρον Jes. 40,20; Ex. 25,5; Ex. 25,10; Ex. 26,15; Ex. 26,26; Ex. 26,32; Ex. 27...
...s, ἀναφορεύς, διωτήρ Ex. 27,7; መጻውርት፡ Ex. ...
... Ex. 27,7; መጻውርት፡ Ex. 27,6; Ex. 38,1...
...7,7; መጻውርት፡ Ex. 27,6; Ex. 38,11; Ex. 40,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.part. |
transcription | |
translations | panis la panes la panis benedictionis la eucharisticus la placenta panis la |
morphology | subst. fem. part. m. |
references | Jos. 9,3 Jos. 9,10 Koh. 9,7 Koh. 11,1 Thren. 4,4 Lev. 23,14 Jud. 7,13 Gen. 21,14 Gen. 24,33 Jes. 44,15 Jes. 44,19 Judith 10,5 Mal. 1,7 Hez. 4,9 1 Reg. 21,4 Ex. 29,2 1 Reg. 21,6 1 Par. 9,32 1 Par. 23,29 1 Cor. 10,16 F.M. 26 Clem. f. 226 Clem. f. 237. Lev. 8,26 Ex. 29,23 Jer. 44,21 Ex. 29,2 2 Reg. 16,1 Matth. 12,4 Kuf. p. 66 Kuf. p. 153 |
labels | Pl.Pl.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1)
ኅብስተ፡ ምሥያም፡ ḫǝbǝsta mǝśyām shrewbreaden lit. ‘bread of setting’; it translates Heb. lęhęm hammaʿǎrękęt; perhaps rather under śym II (videasvid. ሤመ፡ ) 540a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḫǝbǝst ḫǝbāwǝst ḫǝbǝsta barakat ḫǝbǝst śǝruʿ ḫǝbǝsta mǝśyām śym |
translations | ʻbread of blessingʼ en ʻOn the first Sabbath he spent the day teaching, without tasting food except a little bread of blessingʼ en bread arranged, served en E inoltre a Gerusalemme venne cotto del pane apparecchiato come cibo per gli affamati it shrewbreaden |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 36 (332) l. 13–15 (ed.); 37 (333) l. 15–16 (tr.) 207 37 (333) n. 32 150 (ed.) 50 (tr.) 123 50 n. 215 471a 540a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added les on 6.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 6.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added link on 6.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr. nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added dots on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression, to be peer-reviewed on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning to be peer-checked on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning to be peer-reviewed on 20.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016