You found "Ex." in 1770 entries!
... part. fusus vel conflatus (ex metallo): 2 Par. 4,2; ባሕር፡ ስብክት፡ 2 P...
... : Jacobus ቀባኤ፡ ዘይት፡ Enc. (ex Gen. 28,18). ...
... : ብርሃን፡ ዘለንጳስ፡ (v. ዘለንጰስ፡) Ex. 20,18; M.M. f. 50. ...
... ictus , Lud. ex Sx. Sen. 16 Enc. (ubi ...
... cingulum , Ex. 28,4; Ex. 28,35; Ex. 28,36; Ex. 29,...
...ngulum , Ex. 28,4; Ex. 28,35; Ex. 28,36; Ex. 29,9; Lev. ...
... , Ex. 28,4; Ex. 28,35; Ex. 28,36; Ex. 29,9; Lev. ...
... lamari , Lud. ex Org. 4. ...
... et ምስር፡, subst. [i.q. مِزْرٌ potus ex milio et ex hordeo paratus , مَزَرٌ ...
...subst. [i.q. مِزْرٌ potus ex milio et ex hordeo paratus , مَزَرٌ potus inebr...
...ordeo paratus , مَزَرٌ potus inebrians ex tritico paratus ] potus ex frumento...
... sc. mare: ባሕረ፡ ኤርትራ፡ Ex. 10,19; Ex. 13,18; Ex. 15,4; Ex. 23,...
... sc. mare: ባሕረ፡ ኤርትራ፡ Ex. 10,19; Ex. 13,18; Ex. 15,4; Ex. 23,31; Jos. 4,...
... mare: ባሕረ፡ ኤርትራ፡ Ex. 10,19; Ex. 13,18; Ex. 15,4; Ex. 23,31; Jos. 4,23; Ps. 105...
... , συμβολή Ex. 26,4. ...
... : Satanas ጸዓሬ፡ ነፍስ፡ Lud. ex Sx. Tachs. 12 Enc. (Tubing.: ፀረ፡ ነፍስ...
... gemma; ita equidem ipse emendavi Ex. 28,17 pro ንጳዝዮን፡ (codicis F.). ...
... ars textrina , Ex. 28,8; ὕφασμα Ex....
... , Ex. 28,8; ὕφασμα Ex. 36,17; Ex. 36,...
...8; ὕφασμα Ex. 36,17; Ex. 36,29; Lev. 19...
... : አኅርዎሙ፡ አስማቲሆሙ፡ (v. ግልፍ፡) Ex. 28,9.
... quod Lud. affert ex Sx. Jac. 5 Enc. (መንስቲሁ፡) lapsu ...
...en capitis mei , Lud. ex Org.
... ranae Ex. 7,27; Ex. 7,28; Ex. 7,29; Ex. 8,1-1...
...nae Ex. 7,27; Ex. 7,28; Ex. 7,29; Ex. 8,1-10; Kuf. 48...
... Ex. 7,27; Ex. 7,28; Ex. 7,29; Ex. 8,1-10; Kuf. 48; Ps. 77,5...
...ን፡ ἀπαρχῶν (corruptum ex አፕርቆን፡) 2 Reg. 1,21. ...
... rad. inus., quam ex حَزَأَ ...
... , qui holocaustum offert, Lud. ex Org. Oxon.; im...
... : እምንፍቃሃ፡ ለዲድረክም፡ Ex. 30,15; ንፍቃ፡ ሌሊት፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.part. |
transcription | |
translations | panis la panes la panis benedictionis la eucharisticus la placenta panis la |
morphology | subst. fem. part. m. |
references | Jos. 9,3 Jos. 9,10 Koh. 9,7 Koh. 11,1 Thren. 4,4 Lev. 23,14 Jud. 7,13 Gen. 21,14 Gen. 24,33 Jes. 44,15 Jes. 44,19 Judith 10,5 Mal. 1,7 Hez. 4,9 1 Reg. 21,4 Ex. 29,2 1 Reg. 21,6 1 Par. 9,32 1 Par. 23,29 1 Cor. 10,16 F.M. 26 Clem. f. 226 Clem. f. 237. Lev. 8,26 Ex. 29,23 Jer. 44,21 Ex. 29,2 2 Reg. 16,1 Matth. 12,4 Kuf. p. 66 Kuf. p. 153 |
labels | Pl.Pl.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1)
ኅብስተ፡ ምሥያም፡ ḫǝbǝsta mǝśyām shrewbreaden lit. ‘bread of setting’; it translates Heb. lęhęm hammaʿǎrękęt; perhaps rather under śym II (videasvid. ሤመ፡ ) 540a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḫǝbǝst ḫǝbāwǝst ḫǝbǝsta barakat ḫǝbǝst śǝruʿ ḫǝbǝsta mǝśyām śym |
translations | ʻbread of blessingʼ en ʻOn the first Sabbath he spent the day teaching, without tasting food except a little bread of blessingʼ en bread arranged, served en E inoltre a Gerusalemme venne cotto del pane apparecchiato come cibo per gli affamati it shrewbreaden |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 36 (332) l. 13–15 (ed.); 37 (333) l. 15–16 (tr.) 207 37 (333) n. 32 150 (ed.) 50 (tr.) 123 50 n. 215 471a 540a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added les on 6.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 6.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added link on 6.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr. nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added dots on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression, to be peer-reviewed on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning to be peer-checked on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning to be peer-reviewed on 20.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016