You found "Ex." in 1770 entries!
...12; Ps. 106,3; Judith 16,3; Gen. 13,14; Ex. 40,20; Lev. 1,11; Num. 2,25; Num. ...
...oc. 9,4; Gen. 2,5; Ex. 10,15; Deut. 29,22; ...
... Acc. rei vel pers., quae aspergitur: Ex. 24,8; Lev. 14,7; Num. 19,19; እነዝኀክሙ...
...; Herm. p. 63 (ubi ex more librarii ቃ፡ pro ...
... : እለ፡ ይትላጸቃ፡ በበይኖን፡ Ex. 28,7; ( sicari...
...6,16 pro ἑορτὴ τῶν ἀζύμων በዓለ፡ ሃሌሉያ፡ et Ex. 13,4 pro μὴν τῶν νέων ወርኀ፡ ሃሌሉያ፡ ኔሳ...
...inflammare , ignem Ex. 35,3; Kuf. 50; Sir. 28,11; Jer. 7,1...
...s. 58,4; ἀντιλογία Ex. 18,16; በበይናቲሆሙ፡ ...
...Vid., quomodo καρυωτά interpretati sint Ex. 38,16) ...
...eg. 14,11; 2 Reg. 19,19; 3 Reg. 17,18; Ex. 23,13; Hen. 69,14; 2 Cor. 7,15; Mat...
... 14,8; c. Acc. Jos. 11,5; Jud. 20,20; Ex. 17,9; 1 Reg. 4,2; 1 Reg. 7,10; Ps. ...
...us) Cyr. c. Pall. f. 73; ብእሲት፡ ጠባበ፡ ልብ፡ Ex. 35,25; 2 Reg. 14,2; ጠቢባን፡ Sir. 21,...
... 4,22; Hez. 28,3; Gen. 41,8; ጠቢባን፡ በልብ፡ Ex. 28,3; Matth. 11,25; Rom. 1,14; 1 C...
...25; 1 Reg. 16,18; 4 Reg. 11,9; ጠቢበ፡ ልብ፡ Ex. 31,6; Act. 13,7; ብእሲት፡ ጠባብ፡ Sir. 2...
...15; ይዕረብ፡ Gen. 15,17; Jud. 14,18; ይዕርብ፡ Ex. 22,25; 2 Reg. 3,35; ዐሪቦ፡ ፀሓይ፡ 2 Par...
...13,33; 1 Joh. 5,8; ዘ፡ ሠለስተ፡ haec tria Ex. 21,11; በእላ፡ ሠለስቱ፡ in his tribus (...
... : ዕፀ፡ Ex. 10,5; ዕፅ፡ ዘ...
...terra factum: ደመ፡ ቅሥፈቱ፡ ያርሕስ፡ መደበ፡ Lud. ex Sx. Pag. 4 Enc. { D'Abbadie hujus vo...
...impletur spatium: ንሥኡ፡ ምልአ፡ እደዊክሙ፡ ሐመደ፡ Ex. 9,8; ምልአ፡ ሕፍኑ፡ Lev. 2,2; ምልአ፡ እድ፡ ...
...m arboris robustissimae usitatur, tamen ex olea ...
...,1. perturbatio , commotio animi , ex. gr. ሁከተ፡ ነፍስ፡ ταραχαὶ ψυχῆς Sap. 17...
... ካልኣኒሆሙ፡ Clem. f. 179; መኰንን፡ መስሕት፡ Lud. ex Sx. Enc. ደብር፡ መስሕት፡ mons offensi...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.part. |
transcription | |
translations | panis la panes la panis benedictionis la eucharisticus la placenta panis la |
morphology | subst. fem. part. m. |
references | Jos. 9,3 Jos. 9,10 Koh. 9,7 Koh. 11,1 Thren. 4,4 Lev. 23,14 Jud. 7,13 Gen. 21,14 Gen. 24,33 Jes. 44,15 Jes. 44,19 Judith 10,5 Mal. 1,7 Hez. 4,9 1 Reg. 21,4 Ex. 29,2 1 Reg. 21,6 1 Par. 9,32 1 Par. 23,29 1 Cor. 10,16 F.M. 26 Clem. f. 226 Clem. f. 237. Lev. 8,26 Ex. 29,23 Jer. 44,21 Ex. 29,2 2 Reg. 16,1 Matth. 12,4 Kuf. p. 66 Kuf. p. 153 |
labels | Pl.Pl.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1)
ኅብስተ፡ ምሥያም፡ ḫǝbǝsta mǝśyām shrewbreaden lit. ‘bread of setting’; it translates Heb. lęhęm hammaʿǎrękęt; perhaps rather under śym II (videasvid. ሤመ፡ ) 540a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḫǝbǝst ḫǝbāwǝst ḫǝbǝsta barakat ḫǝbǝst śǝruʿ ḫǝbǝsta mǝśyām śym |
translations | ʻbread of blessingʼ en ʻOn the first Sabbath he spent the day teaching, without tasting food except a little bread of blessingʼ en bread arranged, served en E inoltre a Gerusalemme venne cotto del pane apparecchiato come cibo per gli affamati it shrewbreaden |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 36 (332) l. 13–15 (ed.); 37 (333) l. 15–16 (tr.) 207 37 (333) n. 32 150 (ed.) 50 (tr.) 123 50 n. 215 471a 540a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added les on 6.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 6.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added link on 6.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 1.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr. nesting on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added dots on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new expression, to be peer-reviewed on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning to be peer-checked on 20.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning to be peer-reviewed on 20.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016