You found "Chrys. Ta" in 817 entries!
...hlx. 130; ርቱዕ፡ ንክዐው፡ ደማቲነ፡ በእንተ፡ ክርስቶስ፡ Chrys. Ta. 5; ደማቲሆሙ፡ sc. agnorum paschaliu...
...0; ርቱዕ፡ ንክዐው፡ ደማቲነ፡ በእንተ፡ ክርስቶስ፡ Chrys. Ta. 5; ደማቲሆሙ፡ sc. agnorum paschalium, A...
... se ferre : ዘእንዘቦ፡ ንዋይ፡ ይትሜሰል፡ ከመ፡ ነዳይ፡ Chrys. Ta. 11. se transformare , spec...
...re : ዘእንዘቦ፡ ንዋይ፡ ይትሜሰል፡ ከመ፡ ነዳይ፡ Chrys. Ta. 11. se transformare , speciem ...
...26,26 in tit.; ምስጢር፡ ግሩም፡, ምስጢር፡ አምላካዊ፡ Chrys. Ta. 17; ምስጢር፡ ዘቍርባን፡ Lit. Orth.; ይሜ...
...n tit.; ምስጢር፡ ግሩም፡, ምስጢር፡ አምላካዊ፡ Chrys. Ta. 17; ምስጢር፡ ዘቍርባን፡ Lit. Orth.; ይሜጥዎ፡ ...
... እማንቱ፡ ትካዛተ፡ ዓለም፡ Chrys. Ta. 8; c.c. Gen. objecti: Luc. 8,14...
... ትካዛተ፡ ዓለም፡ Chrys. Ta. 8; c.c. Gen. objecti: Luc. 8,14; Ph...
...Const. Ap. 52; ዘይትሜጦ፡ ቍርባነ፡ ምዕረ፡ በበዓመት፡ Chrys. Ta. 17. capere , sumere , com...
...Ap. 52; ዘይትሜጦ፡ ቍርባነ፡ ምዕረ፡ በበዓመት፡ Chrys. Ta. 17. capere , sumere , compreh...
... ቂም፡ መካነ፡ በውስቴትነ፡ አላ፡ ይዒል፡ ውስተመካነ፡ በድው፡ Chrys. Ta. 19; transl.: ውስተ፡ ኀልዮ፡ ኀጢአት፡ ከመ...
...ነ፡ በውስቴትነ፡ አላ፡ ይዒል፡ ውስተመካነ፡ በድው፡ Chrys. Ta. 19; transl.: ውስተ፡ ኀልዮ፡ ኀጢአት፡ ከመ፡ ኢይ...
... 2,4; Matth. 15,28; Chrys. Ta. 15) ...
... 2,4; Matth. 15,28; Chrys. Ta. 15) ...
... 61,8; 1 Reg. 1,15; ምስለ፡ ገዐር፡ ወክዒወ፡ ልብ፡ Chrys. Ta. 31; እክዑ፡ ቅድሜሁ፡ ስእለትየ፡ Ps. 141,2...
...1 Reg. 1,15; ምስለ፡ ገዐር፡ ወክዒወ፡ ልብ፡ Chrys. Ta. 31; እክዑ፡ ቅድሜሁ፡ ስእለትየ፡ Ps. 141,2; Ps...
... de ludis athletarum: እለ፡ ይትላሀዩ፡ ወይዛበጡ፡ Chrys. Ta. 19; ludere calculis et latruncu...
...is athletarum: እለ፡ ይትላሀዩ፡ ወይዛበጡ፡ Chrys. Ta. 19; ludere calculis et latrunculis:...
...ιον 1 Esr. 3,5; ትእምርተ፡ መዊእ፡ τὸ τρόπαιον Chrys. Ta. 5; ወይን፡ ይመውእ፡, አንስት፡ ይመውኣ፡ ὑπερ...
...sr. 3,5; ትእምርተ፡ መዊእ፡ τὸ τρόπαιον Chrys. Ta. 5; ወይን፡ ይመውእ፡, አንስት፡ ይመውኣ፡ ὑπερισχύ...
... et fem. , Pl. መሣግር፡, raro መሣግርት፡ (ut Chrys. Ta. 34) et መሥገርታት፡ (ut Phlx. 152) ...
...em. , Pl. መሣግር፡, raro መሣግርት፡ (ut Chrys. Ta. 34) et መሥገርታት፡ (ut Phlx. 152) laq...
... abs. , ut Rom. 12,8; ሶበ፡ መጽወትነ፡ ወመሐርነ፡ Chrys. Ta. 34; c. ለ፡ pers. Rom. 9,18; Ex. ...
... ut Rom. 12,8; ሶበ፡ መጽወትነ፡ ወመሐርነ፡ Chrys. Ta. 34; c. ለ፡ pers. Rom. 9,18; Ex. 23,3...
... ut: ናሰምክ፡ በኵሉ፡ ግብር፡ ኀበ፡ ረድኤተ፡ እግዚአብሔር፡ Chrys. Ta. 12. – Voc. Ae.: ያሰምክ፡ ዘ፡ ይደግፍ። ...
...ምክ፡ በኵሉ፡ ግብር፡ ኀበ፡ ረድኤተ፡ እግዚአብሔር፡ Chrys. Ta. 12. – Voc. Ae.: ያሰምክ፡ ዘ፡ ይደግፍ። ...
...6; Asc. Jes. 9,10; martyrum: አክሊለ፡ ስምዕ፡ Chrys. Ta. 11; Deg.; ነሥእ፡ አክሊለ፡ (i.q. ተከለለ...
... Jes. 9,10; martyrum: አክሊለ፡ ስምዕ፡ Chrys. Ta. 11; Deg.; ነሥእ፡ አክሊለ፡ (i.q. ተከለለ፡) S...
...c.c. እምነ፡, ut: ፍርሀት፡ እምንዴት፡ δέος πενίας Chrys. Ta. 34, c. እምቅድመ፡ Deut. 2,25; vel p...
...ነ፡, ut: ፍርሀት፡ እምንዴት፡ δέος πενίας Chrys. Ta. 34, c. እምቅድመ፡ Deut. 2,25; vel per s...
...argumento ) longius disserere possem , Chrys. Ta. 32. ...
...to ) longius disserere possem , Chrys. Ta. 32. ...
... p. 307 n. 25); Chrys. Ta. 13; Did. 4; Did. 33; በእንተ፡ ንኡሰ፡...
... p. 307 n. 25); Chrys. Ta. 13; Did. 4; Did. 33; በእንተ፡ ንኡሰ፡ ክርስ...
... var. transl.: ቍጥዓ፡ ወመዐት፡ ይወልዱ፡ ክሒደ፡ Chrys. ho. 6; Chrys. Ta. 29 (vid. sub ዕሩቅ፡...
...l.: ቍጥዓ፡ ወመዐት፡ ይወልዱ፡ ክሒደ፡ Chrys. ho. 6; Chrys. Ta. 29 (vid. sub ዕሩቅ፡). ...
...፡ ወመዐት፡ ይወልዱ፡ ክሒደ፡ Chrys. ho. 6; Chrys. Ta. 29 (vid. sub ዕሩቅ፡).
...11,20; አንክሩ፡ መንክረ፡ Hab. 1,5; ያነክሩ፡ ዕበዮ፡ Chrys. ho. 22; c. እምነ፡, ut: ኢታንክር፡ እምዝንቱ፡ ...
...rys. ho. 22; c. እምነ፡, ut: ኢታንክር፡ እምዝንቱ፡ Chrys. Ta. 17; Herm. p. 76; Sx. Haml. 10; ...
.... 22; c. እምነ፡, ut: ኢታንክር፡ እምዝንቱ፡ Chrys. Ta. 17; Herm. p. 76; Sx. Haml. 10; አንከሩ...
...ቅል፡ ሐመር፡ ለፌ፡ ወለፌ፡ Chrys. ho. 11; አንጌገየ፡ ለፌ፡ ወለፌ፡ ...
...ere inde a Maria , Chrys. Ta. 8; ለፌ፡ እምጥምቀት፡ ...
...e a Maria , Chrys. Ta. 8; ለፌ፡ እምጥምቀት፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | gloria la honor la nobilitas la dignitas la praestantia la magnificentia la splendor la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Pall. f. 78 Jes. 42,8 Jer. 13,11 Gen. 45,13 Num. 23,21 Num. 23,22 Ps. 3,3 Ps. 111,3 Koh. 6,2 Koh. 10,1 Sir. 4,13 Sir. 5,13 Jes. 17,4 Jes. 60,19 Thren. 2,11 Zach. 2,5 4 Esr. 10,36 Kuf. 32 Luc. 14,10 Joh. 5,44 Clem. f. 246. Sx. Pag. 1. Sx. Mij. 18 Can. Nic. 18. Gen. 31,1 Asc. Jes. 3,25 Asc. Jes. 7,19 Jes. 40,6 Sir. 43,9 Sir. 6,29 Sir. 6,31 Jes. 3,18 Ta. 28 Matth. 4,8 Matth. 6,29 |
labels | seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 847 |
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 19.7.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016