You found "Sx. Teq." in 2305 entries!
...g. 21,1; Num. 2,17; እንዘ፡ ይታልዉ፡ ፩ድኅረ፡ ፩፡ Sx. Tachs. 23. ...
...tth. 22,13; በወይነ፡ ማሕሌት፡ እንተ፡ ይቀድሕ፡ ገዛኢ፡ Sx. Tachs. 29 Enc.; ደቀ፡ ጽርሕ፡ ወገዛኢ፡ (v. ...
... ጶዴር፡ Sir. 27,8; Sir. 45,8; Apoc. 1,13; Sx. Hed. 24. – „Male pro gemma accepit ...
.... p. 352; ንትዓፀው፡ ዕፃ፡ Sx. Nah. 14; 1 Par...
... Sx. Genb. 19 Enc. ...
... በዓለ፡ Sx. Masc. 10 Enc.; in fine orationum et...
... 22; እዴሁ፡ ጸጋዊተ፡ ምጽዋት፡ Sx. Genb. 8 Enc. ...
... Asc. Jes. 9,35; Sx. Jac. 9; እሙንቱ፡ ቅዉማን፡ ላዕሌሃ፡ (sc. ለቅጽር...
...,61; Job 12,5; Matth. 27,3; Lit. 169,2; Sx. Masc. 28. ...
...፡ ዘወርቅ፡ ወአንበረቶ፡ በሣጹን፡ Sx. Haml. 22; Christus ጠብለለ፡ ልደቶ፡ በመግነዘ...
... አጽዐቆ፡ በብዙኅ፡ ምንዳቤ፡ Sx. Nah. 10 Enc. ...
...o (parcendo?) Sx. Mag. 12 Enc. – Voc. Ae. scholion vi...
...er) ኢይሳለቅ፡ ግሙራ፡ ምስለ፡ ሕፃናት፡ ወኢይዘፍን፡ ግሙራ፡ Sx. Ter 22. illudere , irridere , ...
... rarius ድኅረ፡ post : ድኅሬሁ፡ 4 Esr. 4,l; Sx. Sen. 4 Enc.; postremo post Marc. ...
.... <II< Conj. Raro ድኅረ፡ postquam : Sx. Genb. 21 Enc.; Sx. Hed. 7 Enc.; Sx....
...aro ድኅረ፡ postquam : Sx. Genb. 21 Enc.; Sx. Hed. 7 Enc.; Sx. Ter 21 Enc. al. p...
...እቱ፡ ግዕዝ፡ ወዕዝል፡ ወአራራይ፡ Sx. Genb. 11; Cat. Cod. Ae. Mus. Brit. ...
... መርሶ፡ Sx. Pag. 1 Enc. sens...
...ት፡ (efficax) Org. 1; ገበርክሙ፡ ጸሎተ፡ (በስሙ፡) Sx. Mij. 1 Enc.; ጸሎታት፡ Hen. 99,3; Sx. M...
...በስሙ፡) Sx. Mij. 1 Enc.; ጸሎታት፡ Hen. 99,3; Sx. Mij. 6 Enc.; ቤተ፡ ጸሎት፡ Jes. 56,7; Je...
...ቡራኬ፡ Lit. 167,3; ጸሎተ፡ ምውታን፡ ጸለዩ፡ ላዕሌሁ፡ Sx. Genb. 10 Enc.; ጸሎተ፡ መቃብር፡ Genz. f. ...
...፡ Jsp. p. 302; ከመ፡ ይቂኦ፡ (sc. devoratum) Sx. Masc. 1; Ex. 7,28; (Satanae ait:) ሶ...
... ይግበሩ፡ ክዑበ፡ Sx. Ter 1 Enc. –...
...uplex ዘውሳጤ፡ ወዘአፍአ፡ Sx. Mij. 21 Enc. in ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | administrator la dispensator la procurator la oeconomus la oeconomis la praeficere la officialis la dux la praeses la satrapa la proconsul la minister la |
morphology | n. ag. |
references | Jes. 22,15 Esth. 1,8 Jes. 36,3 1 Esr. 8,64 3 Reg. 18,3 Rom. 16,23 Luc. 16,1 Tit. 1,7 1 Cor. 4,1 Matth. 20,8 Luc. 8,3 2 Esr. 8,36 Tob. 1,13 Judith 14,13 Judith 12,11 Gen. 43,16 4 Reg. 10,5 1 Par. 27,31 Gen. 24,2 Hebr. 3,5 II Can. Nic. 69 Sx. Masc. 20 Clem. f. 83 1 Par. 9,11 Dan. 11,22 Act. 4,1 Act. 5,24 Marc. 5,22 Judith 2,2 Esth. 1,16 Esth. 8,9 Esth. 9,3 Jer. 24,8 Dan. 3,3 Dan. 3,24 Dan. 3,27 Dan. 4,33 Dan. 5,1 1 Esr. 3,2 1 Esr. 3,9 Dan. 6,3 Sx. Mag. 26. |
labels | Pl.var.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1) ጸሐፍነ፡ ውስተ፡ ርእሰ፡ ዝንቱ፡ ወንጌል፡ ኵልነ፡ ደቂቀ፡ አቡነ፡ ኤውስጣቴዎስ፡ ወአብሳዲ፡ በመዋዕለ፡ ምህሮሁ፡ ለአቡነ፡ ገብረ፡ መርዓዊ፡ ከመ፡ ይትገበር፡ ተዝካሩ፡ ለአባ፡ ሙሴ፡ መጋቢ፡ [a margine ከመ፡] መምህራነ፡ ሕግ፡ አበዊነ። ወለእመቦ፡ ዘአብጠለ፡ እመሂ፡ መምህር፡ ወእመሂ፡ መጋቢ፡ ወእመሂ፡ ዳንያ፡ ውጉዘ፡ ለይኩን፡ በአፈ፡ ኵሎሙ፡ አበዊነ፡ አሜን። ‘Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it’ 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.); ወእንዘ፡ መጋቤ፡ ማኅበር፡ ሀብተ፡ ማርያም፡ ‘tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr’ 39 l. 6–7 (ed.), 46 l. 13–14 (tr.); ወሀብኩ አነ፡ ንቡረ፡ እድ፡ የእግዜር፡ ባርያ፡ እምድረ፡ መዴጔ፡ ፬፡ ወ፫እምድረ፡ አድ፡ ደጓዑ፡ ወእምድረ፡ ኪማን፡ ፫፡ ወእምድረ፡ ኵድኲ፡ ፩፡ ለመጋቢ፡ ገብረ፡ ማርያም፡ ‘Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui,fr’ 63 l. 15–17 (ed.), 76 l. 13–16 (tr.)
መጋቢ፡ maggābi , pluralisPl. መጋብያን፡ maggābǝyān «administrateurfr, dispensateurfr» ― ሹም፡ Ms. BNFabb217, fol. 47r.
114
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maggābi maggabt maggābǝyān maggābi maggābǝyān maggābi |
translations | Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui, fr administrateurfr dispensateurfr administratoren guardianen stewarden manageren prior (of a community)en purveyoren one who is in chargeen officeren prefecten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 39 l. 6–7 (ed.) 46 l. 13–14 (tr.) 63 l. 15–17 (ed.) 76 l. 13–16 (tr.) 114 331b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added leslau on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 9.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016