You found "Sx. Nah." in 2390 entries!
...it , adauxit : ወመጠነት፡ ገድላ፡ በአፅርዖ፡ ንዋም፡ Sx. Ter 24 Enc.; nam መጠነት፡ lectio prava...
... supprimendo somno inchoavit , secundum Sx. Tubing.). ...
...1,57; maxime apud poëtas: በወርኀ፡ ቀላውዴዎስ፡ Sx. Mij. 15 Enc.; ዘመነ፡ መንሱት፡ ወወርኀ፡ ተከውሶ...
...x. Mij. 15 Enc.; ዘመነ፡ መንሱት፡ ወወርኀ፡ ተከውሶ፡ Sx. Mij. 22 Enc.; Haml. 26; በወርኀ፡ ምግቡ፡ ...
...ዓለም፡) ተውህባ፡ (corpus tuum iis datum est) Sx. Ter 21 Enc. ...
... : በፈቃዱ፡ ዘተውህበ፡ ለሕማም፡ ወገድል፡ Sx. Ter 14 Enc. ...
...እዝንየ፡) አልሖስስ፡ መጽሐፈ፡ (i.e. quid scribam) Sx. Masc. 26 Enc. litera , literae :...
...ub መድኅን፡); eos hortatus est በመጽሐፍ፡ ወቃል፡ Sx. Genb. 30 Enc. inscriptio , tit...
...20; Marc. 15,26; Luc. 23,38; መጽሐፍ፡ በጽሌ፡ Sx. Mag. 29 Enc. liber , creberri...
...hes. p. 565] Subj. ይደይ፡ (raro ይውዲ፡ ut Sx. Tachs. 25 Enc. ob rhythmum finalem)...
...uamquam etiam formae ውዲ፡ Genz. f. 157; Sx. Ter 27, et ውደይ፡ Herm. p. 81 occurru...
...Matth. 9,17; ወይነ፡ ኂሩትከ፡ ውዲ፡ ወቶስሕ፡ ውስቴቱ፡ Sx. Ter 27; ወዲየ፡ ወይን፡ ውስተ፡ ጽዋዐ፡ ማህው፡ Or...
... Esr. 12,13; 1 Thess. 5,23; ይትጋደል፡ ፍጹመ፡ Sx. Hed. 13 Enc.; „exacte“ Lud. ex Sx. ...
...ፍጹመ፡ Sx. Hed. 13 Enc.; „exacte“ Lud. ex Sx. Mag. 27 Enc. ...
...lane , Sx. Genb. 3 Enc.; ፍጹመ፡ ኢ፡ ...
...ኅበር፡ regula conventus ( coenobitarum ) Sx. Enc. ritus , institutum , usu...
...ቡረ፡ ሥርዐት፡ eodem vitae instituto utens Sx. Enc.; ሥርዐተ፡ አይሁድ፡ Judaismus Sx. E...
...tens Sx. Enc.; ሥርዐተ፡ አይሁድ፡ Judaismus Sx. Enc.; in specie de iis ritibus sacr...
... (sc. sustinere) Sx. Mij. 21 Enc.; c. Acc. Infin.: ኢይክ...
...28; Sir. 14,11; Sir. 43,30; በከመ፡ ክሂሎትነ፡ Sx. Sen. 12; ባዕድ፡ ዘይክል፡ δυνάμενος ἄλλος...
... የሀቦ፡ ክሂለ፡ ላዕሌሁ፡ (ለኢዮብ፡) ወላዕለ፡ ኵሉ፡ ንዋዩ፡ Sx. Genb. 2. ...
...፡ በሃይማኖት፡ በክርስቶስ፡ Did. 34; Lit. 164,2; Sx. crebro; አዕረፈ፡ እምዓለም፡ Sx. Pag. 3 Enc...
...4; Lit. 164,2; Sx. crebro; አዕረፈ፡ እምዓለም፡ Sx. Pag. 3 Enc. ...
...,15; ጸለየ፡ እምደዌ፡ እግሩ፡ ያዕርፎ፡ (sc. morte) Sx. Teq. 3 Enc.; አዕርፍ፡ ነፍሶሙ፡ (sc. mortu...
...ta, gramm. § 47) subst. ( fem. ሊቅት፡, Sx. Hed. 17), Pl. ሊቃን፡ ( fem. ሊቃት፡ Lud...
...ሐመር፡ ναύκληρος Act. 27,11 rom.; ሊቀ፡ ሐራ፡ Sx. Masc. 11; ሊቀ፡ መላእክት፡ archangelus ...
... ሠራዊት፡ ἀρχιστρατηγός (sive መልአከ፡ ሠራዊት፡) Sx. Masc. 9; ሊቀ፡ መበስላን፡ ἀρχιμάγειρος Da...
...n. 8,3; Gen. 47,18; Ex. 22,8; Tob. 7,9; Nah. 1,8; Hen. 10,16), creberrime ἐκλείπ...
... በሕቁ፡ ጥቀ፡ ἐπὶ πλεῖον σφόδρα Jer. 2,12; Nah. 2,2; Sir. 13,13; ἀγαθῶς 4 Reg. 11,...
...ti Chron. Ax.; ሰብአ፡ ዜና፡ εὐαγγελίζοντες Nah. 2,1; ሰብአ፡ አዝያዥ፡ auctores tabularum...
... Jes. 63,7; Thren. 3,25; Nah. 1,7; 2 Par. 10,7; Sir. 10,29; Ps. 7...
...s regia Am. 7,13; አብያተ፡ መንግሥት፡ regia Nah. 2,6; ቤተ፡ መንግሥታ፡ Esth. 1,9; Dan. 4,2...
...,21; Ps. 51,2; ምንተ፡ ትኄልዩ፡ ላዕለ፡ እግዚአብሔር፡ Nah. 1,9; Hen. 91,11; ይኄልዩ፡ እኩየ፡ τεκταί...
...ys.; ውሒዛ፡ ለፈለገ፡ ደይለም፡ Sx. Teq. 19 Enc.; Lud. hist. Ae. I,8 Nr...
...lx. 214. abstinens : ሕሩመ፡ ሥጋ፡ ወወይን፡ Sx. Masc. 2 Enc.; ከርሠ፡ ድንግል፡ ማርያም፡ ሕርምተ...
... Par. 16,22; epitheton regis Aethiopiae Sx. Teq. 9 Enc. et Catalog. Cod. Bibl. ...
... miles Sx. Genb. 8 Enc. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | administrator la dispensator la procurator la oeconomus la oeconomis la praeficere la officialis la dux la praeses la satrapa la proconsul la minister la |
morphology | n. ag. |
references | Jes. 22,15 Esth. 1,8 Jes. 36,3 1 Esr. 8,64 3 Reg. 18,3 Rom. 16,23 Luc. 16,1 Tit. 1,7 1 Cor. 4,1 Matth. 20,8 Luc. 8,3 2 Esr. 8,36 Tob. 1,13 Judith 14,13 Judith 12,11 Gen. 43,16 4 Reg. 10,5 1 Par. 27,31 Gen. 24,2 Hebr. 3,5 II Can. Nic. 69 Sx. Masc. 20 Clem. f. 83 1 Par. 9,11 Dan. 11,22 Act. 4,1 Act. 5,24 Marc. 5,22 Judith 2,2 Esth. 1,16 Esth. 8,9 Esth. 9,3 Jer. 24,8 Dan. 3,3 Dan. 3,24 Dan. 3,27 Dan. 4,33 Dan. 5,1 1 Esr. 3,2 1 Esr. 3,9 Dan. 6,3 Sx. Mag. 26. |
labels | Pl.var.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1) ጸሐፍነ፡ ውስተ፡ ርእሰ፡ ዝንቱ፡ ወንጌል፡ ኵልነ፡ ደቂቀ፡ አቡነ፡ ኤውስጣቴዎስ፡ ወአብሳዲ፡ በመዋዕለ፡ ምህሮሁ፡ ለአቡነ፡ ገብረ፡ መርዓዊ፡ ከመ፡ ይትገበር፡ ተዝካሩ፡ ለአባ፡ ሙሴ፡ መጋቢ፡ [a margine ከመ፡] መምህራነ፡ ሕግ፡ አበዊነ። ወለእመቦ፡ ዘአብጠለ፡ እመሂ፡ መምህር፡ ወእመሂ፡ መጋቢ፡ ወእመሂ፡ ዳንያ፡ ውጉዘ፡ ለይኩን፡ በአፈ፡ ኵሎሙ፡ አበዊነ፡ አሜን። ‘Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it’ 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.); ወእንዘ፡ መጋቤ፡ ማኅበር፡ ሀብተ፡ ማርያም፡ ‘tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr’ 39 l. 6–7 (ed.), 46 l. 13–14 (tr.); ወሀብኩ አነ፡ ንቡረ፡ እድ፡ የእግዜር፡ ባርያ፡ እምድረ፡ መዴጔ፡ ፬፡ ወ፫እምድረ፡ አድ፡ ደጓዑ፡ ወእምድረ፡ ኪማን፡ ፫፡ ወእምድረ፡ ኵድኲ፡ ፩፡ ለመጋቢ፡ ገብረ፡ ማርያም፡ ‘Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui,fr’ 63 l. 15–17 (ed.), 76 l. 13–16 (tr.)
መጋቢ፡ maggābi , pluralisPl. መጋብያን፡ maggābǝyān «administrateurfr, dispensateurfr» ― ሹም፡ Ms. BNFabb217, fol. 47r.
114
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maggābi maggabt maggābǝyān maggābi maggābǝyān maggābi |
translations | Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui, fr administrateurfr dispensateurfr administratoren guardianen stewarden manageren prior (of a community)en purveyoren one who is in chargeen officeren prefecten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 39 l. 6–7 (ed.) 46 l. 13–14 (tr.) 63 l. 15–17 (ed.) 76 l. 13–16 (tr.) 114 331b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added leslau on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 9.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016