You found "Sx. Nah." in 2390 entries!
...ወድቁ፡ ውስተ፡ አፈ፡ በላዒ፡ Nah. 3,12; በላዒተ፡ ሰብእ፡ ...
... ሰብእ፡ M.M. f. 43; Sx. Masc. 1; Sx. Mag. 8. ...
... M.M. f. 43; Sx. Masc. 1; Sx. Mag. 8. ...
...Jsp. p. 375; ጉባኤ፡ ፀርየ፡ ዝሩ፡ (o Michael!) Sx. Nah. 12 Enc.; ጉባኤ፡ ሐራ፡ Org. ...
... p. 375; ጉባኤ፡ ፀርየ፡ ዝሩ፡ (o Michael!) Sx. Nah. 12 Enc.; ጉባኤ፡ ሐራ፡ Org. ...
...፡ ጉባኤ፡ (epistolam synodicam) ad Severum Sx. Teq. 17. ...
...dixit F.M. 5,3; እምስቴ፡ ማይ፡ አሕረምከ፡ ጕርዔከ፡ Sx. Nah. 24 Enc.; አሕረመ፡ ሕይወቶ፡ እምነጽሮ፡ አን...
...t F.M. 5,3; እምስቴ፡ ማይ፡ አሕረምከ፡ ጕርዔከ፡ Sx. Nah. 24 Enc.; አሕረመ፡ ሕይወቶ፡ እምነጽሮ፡ አንስት፡ S...
... Nah. 24 Enc.; አሕረመ፡ ሕይወቶ፡ እምነጽሮ፡ አንስት፡ Sx. Tachs. 30 Enc. ...
...ርያት፡ M.M. f. 229; ዕፍረት፡ ዘእደ፡ ዮሴፍ፡ ጸዐጠ፡ Sx. Mag. 27; ጽዒጥ፡ ...
...um est ይጸዐጣ፤ ዕፍረተ፡ መዐዛ፡ በቅብእ፡ ዘብዙኅ፡ ሤጣ፡ Sx. Nah. 16 Enc. ...
...st ይጸዐጣ፤ ዕፍረተ፡ መዐዛ፡ በቅብእ፡ ዘብዙኅ፡ ሤጣ፡ Sx. Nah. 16 Enc. ...
...umentorum: ኵስሐ፡ አፍራስ፡ Sx. Teq. 9; በልዑ፡ ኅጠተ፡ ...
...na Sx. Nah. 18 ...
... Sx. Nah. 18 ...
... ውእቱ፡ Rel. Bar.; Abush. 47; ከመ፡ ይግንዞሙ፡ Sx. Masc. 22; ገነዞ፡ (ለሴት፡) ሂኖስ፡ ወልዱ፡ በከር...
...Clem. f. 15; ምስለ፡ አፈዋት፡ ገነዘ፡ ወቀበረ፡ በድኖ፡ Sx. Nah. 1 Enc. ...
.... f. 15; ምስለ፡ አፈዋት፡ ገነዘ፡ ወቀበረ፡ በድኖ፡ Sx. Nah. 1 Enc. ...
...0,13; Jer. 28,16; Hez. 1,13; Dan. 10,6; Nah. 2,5; 4 Esr. 4,6; 4 Esr. 10,38; Hen....
...ላም፡ ለሥንኪ፡ ዘአዋከየ፡ መብረቃ፤ ለብሔረ፡ ጽልመት፡ ወጣቃ፡ Sx. Mag. 20 Enc.; መብረቅ፡ ለሥጋሁ፡ ከለላ፡ Sx. ...
...ወጣቃ፡ Sx. Mag. 20 Enc.; መብረቅ፡ ለሥጋሁ፡ ከለላ፡ Sx. Mij. 30 Enc. ...
... ተንከተመ፡ ዲበ፡ ባሕር፡ Sx. Mag. 28; ተበትከት፡ ...
... ተንከተም፡ ዘውስተ፡ ባሕር፡ Sx. Nah. 12; transl.: ማርያ፡ ተንከተመ፡ እግዚአብ...
... ተንከተም፡ ዘውስተ፡ ባሕር፡ Sx. Nah. 12; transl.: ማርያ፡ ተንከተመ፡ እግዚአብሔር፡ ...
...eneno) አስከሮ፡ ወአስዖዘዞ፡ (cadaveris instar) Sx. 2 Jac. Enc.; (Jacobus) ርእየ፡ ራእየ፡ ዘከ...
...ዚአብሔር፡ ይትጋደሎ፡ ወአስዖዘዘ፡ ጸኮ፡ ወሰመዮ፡ እስራኤል፡ Sx. Nah. 28. rigidum i.e. ...
...ር፡ ይትጋደሎ፡ ወአስዖዘዘ፡ ጸኮ፡ ወሰመዮ፡ እስራኤል፡ Sx. Nah. 28. rigidum i.e. ...
...ፅም፡) አናቅጺሃ፡ Hez. 21,22; ፈፀሙ፡ አንቀጸ፡ በአት፡ Sx. Nah. 20; aures: ዘይፌፅም፡ እዘኒሁ፡ Prov. ...
... አናቅጺሃ፡ Hez. 21,22; ፈፀሙ፡ አንቀጸ፡ በአት፡ Sx. Nah. 20; aures: ዘይፌፅም፡ እዘኒሁ፡ Prov. 21,13...
...: ዘይፌፅም፡ እዘኒሁ፡ Prov. 21,13; ፈፀሙ፡ እዘኒሆሙ፡ Sx. Ter 1; os: Deut. 25,4; 1 Tim. 5,18;...
...carum Sx. Jac. 14. ...
...፡ ላዕሌሁ፡ ቀኖና፡ F.M. 6,6; ወሀቦ፡ ቀኖናተ፡ ክቡዳተ፡ Sx. Nah. 15; Kedr al. ...
...ሌሁ፡ ቀኖና፡ F.M. 6,6; ወሀቦ፡ ቀኖናተ፡ ክቡዳተ፡ Sx. Nah. 15; Kedr al. ...
... ትምህርት፡ ጽሩይ፡ Sx. Sen. 25 Enc. ...
...rg. 1; ልብ፡ ጽሩይ፡ Sx. Nah. 13 Enc. ...
...1; ልብ፡ ጽሩይ፡ Sx. Nah. 13 Enc. ...
... , 1 Reg. 17,35; Nah. 2,12 (var. ዐነቀ፡), Sx. Teq. 5; Sx. T...
..., 1 Reg. 17,35; Nah. 2,12 (var. ዐነቀ፡), Sx. Teq. 5; Sx. Teq. 18. ...
...,35; Nah. 2,12 (var. ዐነቀ፡), Sx. Teq. 5; Sx. Teq. 18. ...
... ተሰብረ፡ አገዳ፡ እግሩ፡ Sx. Nah. 24; Sx. Jac. 14 Enc. (vid. sub...
...ሰብረ፡ አገዳ፡ እግሩ፡ Sx. Nah. 24; Sx. Jac. 14 Enc. (vid. sub ...
... እግሩ፡ Sx. Nah. 24; Sx. Jac. 14 Enc. (vid. sub ...
...66,3; አዝማነ፡ ዕልወታት፡ Sx. Nah. 20 Enc.; ድኅረ፡ ኀለፈ፡ ዕልወት፡ ...
...; አዝማነ፡ ዕልወታት፡ Sx. Nah. 20 Enc.; ድኅረ፡ ኀለፈ፡ ዕልወት፡ ...
....; ድኅረ፡ ኀለፈ፡ ዕልወት፡ Sx. Sen. 22 Enc. ...
... Sx. Jac. 30 Enc.; ad formandos lateres:...
...dos lateres: Nah. 3,14; Ex. 1,14; ad exstruenda aedif...
... formati, manus tuae artificium) Sx. Ter 29 Enc...
... εἰς παλαίωσιν Nah. 2,1; ተጋድሎ፡ Job 3...
... ምስለ፡ ንዋም፡ Sx. Jac. 24 Enc. (vide sub ተርሙስ፡); ተጋደል...
... ለፍትወት፡ F.N. 24,5; Sx. Mag. 15 Enc.; ...
...Kedr f. 1 (vid. sub ቀሚጽ፡); ወተበትከት፡ ፊቃሩ፡ Sx. Haml. 11; monachus ረከበ፡ ኀበ፡ አንቀጽ፡ ከ...
...us ረከበ፡ ኀበ፡ አንቀጽ፡ ከልበ፡ ምዉተ፡ ወሰሐቦ፡ በፊቃሩ፡ Sx. Nah. 14; laicorum: ቀነተ፡ ሐቌሁ፡ በፊቃሩ፡ ...
...ከበ፡ ኀበ፡ አንቀጽ፡ ከልበ፡ ምዉተ፡ ወሰሐቦ፡ በፊቃሩ፡ Sx. Nah. 14; laicorum: ቀነተ፡ ሐቌሁ፡ በፊቃሩ፡ Sx. M...
... : ጸዋሬ፡ ጥበብ፡ በነፍሱ፡ Sx. Nah. 17 Enc.; ጸዋሬ፡ ስም፡ ...
... : ጸዋሬ፡ ጥበብ፡ በነፍሱ፡ Sx. Nah. 17 Enc.; ጸዋሬ፡ ስም፡ ...
...ad Mariam) በልደተ፡ ፍቁር፡ ወልድየ፡ Kedr f. 18; Sx. Tachs. 13 Enc.; ጸዋሬ፡ ዝንቱ፡ መልእክት፡ Sx...
...; Marc. 16,14. severitas , rigor , Sx. Haml. 1 Enc. firmitas , aedifici...
... aedificii 4 Esr. 10,69. constantia : Sx. Nah. 26 Enc.; Sx. Masc. 7 Enc. f...
...ificii 4 Esr. 10,69. constantia : Sx. Nah. 26 Enc.; Sx. Masc. 7 Enc. firmam...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | administrator la dispensator la procurator la oeconomus la oeconomis la praeficere la officialis la dux la praeses la satrapa la proconsul la minister la |
morphology | n. ag. |
references | Jes. 22,15 Esth. 1,8 Jes. 36,3 1 Esr. 8,64 3 Reg. 18,3 Rom. 16,23 Luc. 16,1 Tit. 1,7 1 Cor. 4,1 Matth. 20,8 Luc. 8,3 2 Esr. 8,36 Tob. 1,13 Judith 14,13 Judith 12,11 Gen. 43,16 4 Reg. 10,5 1 Par. 27,31 Gen. 24,2 Hebr. 3,5 II Can. Nic. 69 Sx. Masc. 20 Clem. f. 83 1 Par. 9,11 Dan. 11,22 Act. 4,1 Act. 5,24 Marc. 5,22 Judith 2,2 Esth. 1,16 Esth. 8,9 Esth. 9,3 Jer. 24,8 Dan. 3,3 Dan. 3,24 Dan. 3,27 Dan. 4,33 Dan. 5,1 1 Esr. 3,2 1 Esr. 3,9 Dan. 6,3 Sx. Mag. 26. |
labels | Pl.var.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1) ጸሐፍነ፡ ውስተ፡ ርእሰ፡ ዝንቱ፡ ወንጌል፡ ኵልነ፡ ደቂቀ፡ አቡነ፡ ኤውስጣቴዎስ፡ ወአብሳዲ፡ በመዋዕለ፡ ምህሮሁ፡ ለአቡነ፡ ገብረ፡ መርዓዊ፡ ከመ፡ ይትገበር፡ ተዝካሩ፡ ለአባ፡ ሙሴ፡ መጋቢ፡ [a margine ከመ፡] መምህራነ፡ ሕግ፡ አበዊነ። ወለእመቦ፡ ዘአብጠለ፡ እመሂ፡ መምህር፡ ወእመሂ፡ መጋቢ፡ ወእመሂ፡ ዳንያ፡ ውጉዘ፡ ለይኩን፡ በአፈ፡ ኵሎሙ፡ አበዊነ፡ አሜን። ‘Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it’ 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.); ወእንዘ፡ መጋቤ፡ ማኅበር፡ ሀብተ፡ ማርያም፡ ‘tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr’ 39 l. 6–7 (ed.), 46 l. 13–14 (tr.); ወሀብኩ አነ፡ ንቡረ፡ እድ፡ የእግዜር፡ ባርያ፡ እምድረ፡ መዴጔ፡ ፬፡ ወ፫እምድረ፡ አድ፡ ደጓዑ፡ ወእምድረ፡ ኪማን፡ ፫፡ ወእምድረ፡ ኵድኲ፡ ፩፡ ለመጋቢ፡ ገብረ፡ ማርያም፡ ‘Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui,fr’ 63 l. 15–17 (ed.), 76 l. 13–16 (tr.)
መጋቢ፡ maggābi , pluralisPl. መጋብያን፡ maggābǝyān «administrateurfr, dispensateurfr» ― ሹም፡ Ms. BNFabb217, fol. 47r.
114
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maggābi maggabt maggābǝyān maggābi maggābǝyān maggābi |
translations | Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui, fr administrateurfr dispensateurfr administratoren guardianen stewarden manageren prior (of a community)en purveyoren one who is in chargeen officeren prefecten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 39 l. 6–7 (ed.) 46 l. 13–14 (tr.) 63 l. 15–17 (ed.) 76 l. 13–16 (tr.) 114 331b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added leslau on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 9.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016