You found "Sx. Masc." in 2316 entries!
... 17,3; ተፈትኑ፡ Sx. Hed. 24 Enc.; እለ፡ ተመከሩ፡ ወተፈትኑ፡ ...
...ፈትኑ፡ Chrys. Ta. 8; Sx. Genb. 2 (vid. sub ...
... 2,1; Act. 20,16; 1 Cor. 16,8; Did. 30; Sx. Ter 10; ሰላም፡ ለዴሜጥሮስ፡ ሐጋጌ፡ አጽዋም፡ እምስ...
...፡ ሐጋጌ፡ አጽዋም፡ እምስቴ፤ ወሠራዔ፡ መብልዕ፡ በጰንጠቈስቴ፡ Sx. Teq. 12 Enc. ...
... መዐዛ፡ ጽዑጥ፡ Sx. Jac. 10 Enc.; እንዘ፡ ይቀብርዎ፡ ረከቡ፡ ክርታሰ...
...፡ በእዴሁ፡ ጽዑጠ፡ (at legendum videtur ፅቡጠ፡) Sx. Teq. 14. ...
...ጻዕቆሙ፡ ወጻሕቦሙ፡ Hen. 48,8; ምንዳቤ፡ ወጻዕቅ፡ (in Sx. Tubing. ወጻሕቅ፡) Sx. Teq. 12 Enc. ...
...8,8; ምንዳቤ፡ ወጻዕቅ፡ (in Sx. Tubing. ወጻሕቅ፡) Sx. Teq. 12 Enc. ...
... ውስተ፡ አሐተኔ፡ ኀበ፡ ተአለዱ፡ Sx. Genb. 18 Enc.; እንዘ፡ ትትኤለዱ፡ Sx. Mij....
... Sx. Genb. 18 Enc.; እንዘ፡ ትትኤለዱ፡ Sx. Mij. 1 Enc.; ይ...
...ውሎስ፡ ወትቤሎ፡ ተሣየጥ፡ እምኔየ፡ ወነሥኣ፡ ለይእቲ፡ ጥራዝ፡ Sx. Mag, 13; ፫ ጥራዛት፡ ካልኣን፡ Sx. Mag, 13;...
...፡ ለይእቲ፡ ጥራዝ፡ Sx. Mag, 13; ፫ ጥራዛት፡ ካልኣን፡ Sx. Mag, 13; XIII. ...
... suffocatus , Sx. Teq. 5 Enc.; ምቱረ፡ ልሳን፡ በመጥባሕት፡ ወኅኑቀ...
...ጥባሕት፡ ወኅኑቀ፡ ጕርዔ፡ በእድ፡ Sx. Teq. 18 Enc.; ኅኑቅ፡ ...
... patibulum : Sx. Hed. 8 Enc.; ሰላም፡ ለስቅለትከ፡ መልዕልተ፡ ቅዱ...
...ለትከ፡ መልዕልተ፡ ቅዱስ፡ ጸልቦ፡ Sx. Mag. 27 Enc.; Vis. Bar. ; ሶበ፡ ተረክበ፡...
...ኰነንዎ፡ በመጥወይ፡ ወበመጥባሕት፡ Sx. Genb. 3; እንዘ፡ ውእቱ፡ ...
...ስከ፡ ተዋደቀ፡ በበክፍል፡ ክፍለ፡ Sx. Haml. 25 Enc. ...
...gioni addictus , Muslim : ውእቱ፡ ተንባላታዊ፡ Sx. Hed. 4; Sx. Mag. 27; ብእሲት፡ ተንበላታዊት...
...us , Muslim : ውእቱ፡ ተንባላታዊ፡ Sx. Hed. 4; Sx. Mag. 27; ብእሲት፡ ተንበላታዊት፡ አው፡ አረማዊት፡...
...pronus , de arboribus Sx. Genb. 24 (vid. sub ...
...በኀፍረት፡ ወበኀሳር፡ ድኑነ፡ Sx. Jac. 4 Enc. (Pro ...
... Theer): አፍልሕዎ፡ ውስተ፡ ጻሕል፡ በዝፍት፡ ወበቅጥራን፡ Sx. Ter 27; ቃር፡ ወፒሳ፡ ወተይ፡ ወቅጥራን፡ Sx. Ha...
...በቅጥራን፡ Sx. Ter 27; ቃር፡ ወፒሳ፡ ወተይ፡ ወቅጥራን፡ Sx. Haml. 5; M.F. ...
... Sx. Hed. 28 Enc.; at Sx. Tubing. exhibe...
... Sx. Hed. 28 Enc.; at Sx. Tubing. exhibet ...
... F.M. 13; abitus, Lud. ex Sx. Tachs. 15 Enc....
... Enc.; discessus e vita Sx. Jac. 7 Enc. ...
...Chrys. ho. 4; Org.; in specie: martyrum Sx. Nah. 9 Enc.; quare nonnumquam i.q....
... , ut: ኀይለ፡ ክላሌሆሙ፡ Sx. Hed. 7 Enc. ...
... fulgens : Sx. Ter 29 Enc. (Sx. Ter 20 Enc. sec. ...
...s : Sx. Ter 29 Enc. (Sx. Ter 20 Enc. sec. Lud.); ...
... Jsp. p. 343; Lud. ex Sx. Genb. 8 Enc.; ፪ ወራዙት፡ ፈያታዊያን፡ ...
...nc.; ፪ ወራዙት፡ ፈያታዊያን፡ Sx. Haml. 25. ...
...re : ሄሮድስ፡ ለዮሐንስ፡ ርእሶ፡ አምተረ፡ Mavâs. 68; Sx. Hed. 4 Enc.; Sx. Mij. 18 Enc.; Deut...
... ርእሶ፡ አምተረ፡ Mavâs. 68; Sx. Hed. 4 Enc.; Sx. Mij. 18 Enc.; Deut. 25,18. inte...
...,1; maluistis mori እምታስግዱ፡ ብርከ፡ ለአርያሬስ፡ Sx. Hed. 4 Enc.; ሰላም፡ ለአንጣዎስ፡ በሃይማኖቱ፡ ዘ...
...አንጣዎስ፡ በሃይማኖቱ፡ ዘአጽደለ፤ እምነ፡ ኦርያሬስ፡ ወእብላ፡ Sx. Nah. 17 Enc.; Voc. Ae. ...
...a pituitosa suaveolens: ከርቤ፡ ወሚዓ፡ ወሎዛን፡ Sx. Haml. 8 (vid. col. 374 sub ሰንደሮስ፡)....
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | administrator la dispensator la procurator la oeconomus la oeconomis la praeficere la officialis la dux la praeses la satrapa la proconsul la minister la |
morphology | n. ag. |
references | Jes. 22,15 Esth. 1,8 Jes. 36,3 1 Esr. 8,64 3 Reg. 18,3 Rom. 16,23 Luc. 16,1 Tit. 1,7 1 Cor. 4,1 Matth. 20,8 Luc. 8,3 2 Esr. 8,36 Tob. 1,13 Judith 14,13 Judith 12,11 Gen. 43,16 4 Reg. 10,5 1 Par. 27,31 Gen. 24,2 Hebr. 3,5 II Can. Nic. 69 Sx. Masc. 20 Clem. f. 83 1 Par. 9,11 Dan. 11,22 Act. 4,1 Act. 5,24 Marc. 5,22 Judith 2,2 Esth. 1,16 Esth. 8,9 Esth. 9,3 Jer. 24,8 Dan. 3,3 Dan. 3,24 Dan. 3,27 Dan. 4,33 Dan. 5,1 1 Esr. 3,2 1 Esr. 3,9 Dan. 6,3 Sx. Mag. 26. |
labels | Pl.var.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1) ጸሐፍነ፡ ውስተ፡ ርእሰ፡ ዝንቱ፡ ወንጌል፡ ኵልነ፡ ደቂቀ፡ አቡነ፡ ኤውስጣቴዎስ፡ ወአብሳዲ፡ በመዋዕለ፡ ምህሮሁ፡ ለአቡነ፡ ገብረ፡ መርዓዊ፡ ከመ፡ ይትገበር፡ ተዝካሩ፡ ለአባ፡ ሙሴ፡ መጋቢ፡ [a margine ከመ፡] መምህራነ፡ ሕግ፡ አበዊነ። ወለእመቦ፡ ዘአብጠለ፡ እመሂ፡ መምህር፡ ወእመሂ፡ መጋቢ፡ ወእመሂ፡ ዳንያ፡ ውጉዘ፡ ለይኩን፡ በአፈ፡ ኵሎሙ፡ አበዊነ፡ አሜን። ‘Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it’ 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.); ወእንዘ፡ መጋቤ፡ ማኅበር፡ ሀብተ፡ ማርያም፡ ‘tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr’ 39 l. 6–7 (ed.), 46 l. 13–14 (tr.); ወሀብኩ አነ፡ ንቡረ፡ እድ፡ የእግዜር፡ ባርያ፡ እምድረ፡ መዴጔ፡ ፬፡ ወ፫እምድረ፡ አድ፡ ደጓዑ፡ ወእምድረ፡ ኪማን፡ ፫፡ ወእምድረ፡ ኵድኲ፡ ፩፡ ለመጋቢ፡ ገብረ፡ ማርያም፡ ‘Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui,fr’ 63 l. 15–17 (ed.), 76 l. 13–16 (tr.)
መጋቢ፡ maggābi , pluralisPl. መጋብያን፡ maggābǝyān «administrateurfr, dispensateurfr» ― ሹም፡ Ms. BNFabb217, fol. 47r.
114
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maggābi maggabt maggābǝyān maggābi maggābǝyān maggābi |
translations | Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui, fr administrateurfr dispensateurfr administratoren guardianen stewarden manageren prior (of a community)en purveyoren one who is in chargeen officeren prefecten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 39 l. 6–7 (ed.) 46 l. 13–14 (tr.) 63 l. 15–17 (ed.) 76 l. 13–16 (tr.) 114 331b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added leslau on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 9.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016