You found "Sx. Masc." in 2316 entries!
... Judith 2,17; Judith 15,11; Hez. 27,14; Sx. Teq. 9; Sx. Masc. 16 Enc.; ἡ ἵππος ...
...; Judith 15,11; Hez. 27,14; Sx. Teq. 9; Sx. Masc. 16 Enc.; ἡ ἵππος Gen. 14,16. ...
...dith 15,11; Hez. 27,14; Sx. Teq. 9; Sx. Masc. 16 Enc.; ἡ ἵππος Gen. 14,16. – Voc....
... palma : ዘይቶን፡ ወሆሳዕና፡ oleae et palmae Sx. Masc. 3; ልብሱ፡ እምልሕጸ፡ ሆሳዕና፡ ወቈጽሉ፡ Sx...
...ma : ዘይቶን፡ ወሆሳዕና፡ oleae et palmae Sx. Masc. 3; ልብሱ፡ እምልሕጸ፡ ሆሳዕና፡ ወቈጽሉ፡ Sx. Masc...
...e Sx. Masc. 3; ልብሱ፡ እምልሕጸ፡ ሆሳዕና፡ ወቈጽሉ፡ Sx. Masc. 3; quare in Voc. Aeth. ሆሳዕና፡ ...
... haeretici) F.M. 5,11; Clem. f. 114; Sx. Masc. 13; Sx. Masc. 18, al. crebro....
...haeretici) F.M. 5,11; Clem. f. 114; Sx. Masc. 13; Sx. Masc. 18, al. crebro. ...
... F.M. 5,11; Clem. f. 114; Sx. Masc. 13; Sx. Masc. 18, al. crebro. ...
...ura , tabula picta : ሰሌዳ፡ ሥዕል፡ et ሥዕል፡ Sx. Masc. 10 (ubi ሥዕል፡ fem. et masc....
..., tabula picta : ሰሌዳ፡ ሥዕል፡ et ሥዕል፡ Sx. Masc. 10 (ubi ሥዕል፡ fem. et masc. est)...
... ሥዕል፡ Sx. Masc. 10 (ubi ሥዕል፡ fem. et masc. est); ሥዕላት፡ ወምስላት፡ Chrys. ho. 12; ...
...dr f. 1; ei superfunderunt ምልአ፡ ኮራ፡ ማየ፡ Sx. Masc. 27; ኮራት፡ Sx. Hed. 7; ይመልኦሙ፡ በ...
.... 1; ei superfunderunt ምልአ፡ ኮራ፡ ማየ፡ Sx. Masc. 27; ኮራት፡ Sx. Hed. 7; ይመልኦሙ፡ በኮራቲሆሙ፡...
...nderunt ምልአ፡ ኮራ፡ ማየ፡ Sx. Masc. 27; ኮራት፡ Sx. Hed. 7; ይመልኦሙ፡ በኮራቲሆሙ፡ ማየ፡ Sx. Sen....
... ሮም፡ በዓሎ፡ ለእስጢፋኖስ፡ Sx. Masc. 12; ዕለት፡ ...
... በዓሎ፡ ለእስጢፋኖስ፡ Sx. Masc. 12; ዕለት፡ ዘያ...
... ዕረፍቱ፡ ሶርያ፡ ያብዕሉ፡ Sx. Ter 15 Enc.; sive ...
... ipsius, ut: መርቆሬዎስ፡ ሰማዕተ፡ የውጣ፡ Sx. Masc. 18 Enc. Deinde cum I i.e. ፲ ...
... ipsius, ut: መርቆሬዎስ፡ ሰማዕተ፡ የውጣ፡ Sx. Masc. 18 Enc. Deinde cum I i.e. ፲ signum...
...አብ፡ ቀዲሙ፡ ዘዜነወነ፡ በየውጣ፡ i.e. in decalogo, Sx. Ter 25 Enc.; Maria ፈጻሚተ፡ ቃላት፡ የውጣ፡ ...
...ኑ፡ መሓርያነ፡ Rom. 12,10; መሓሪ፡ ለእጓለ፡ እመሕያው፡ Sx. Hed. 12; opponitur avaro (ቂቁይ፡) S...
...፡ Sx. Hed. 12; opponitur avaro (ቂቁይ፡) Sx. Masc. 27; መሓሪት፡ ዐይንከ፡ Org.; poët. መ...
.... Hed. 12; opponitur avaro (ቂቁይ፡) Sx. Masc. 27; መሓሪት፡ ዐይንከ፡ Org.; poët. መሓሬ፡ ብዙ...
...አእመነ፡ Deg.; Clem. f. 108; Clem. f. 234; Sx. Masc. 17 Enc.; Sx. Haml. 30; c. በ፡ ...
...፡ Deg.; Clem. f. 108; Clem. f. 234; Sx. Masc. 17 Enc.; Sx. Haml. 30; c. በ፡ numini...
.... 108; Clem. f. 234; Sx. Masc. 17 Enc.; Sx. Haml. 30; c. በ፡ numinis: አእመኖ፡ በስመ፡...
... Sx. Masc. 5 Enc.; inter ecclesiae ...
... Sx. Masc. 5 Enc.; inter ecclesiae ...
...ኬድዎ፡ (ለቅዱስ፡) Sx. Jac. 13; ወደይዎ፡ (ለቅዱስ፡) ውስተ፡ መንኰራኵራ...
.... 7,25; Platt; Chrys. crebro; ተንብሉ፡ ሊተ፡ Sx. Masc. 3 Enc.; c. ኀበ፡ ejus, quem pre...
...25; Platt; Chrys. crebro; ተንብሉ፡ ሊተ፡ Sx. Masc. 3 Enc.; c. ኀበ፡ ejus, quem precibus ...
...ለጊዮርጊስ፡ ከመ፡ ይተንብል፡ በእንቲአሁ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Sx. Hed. 7; ማርያም፡ ትተነብል፡ ለደቂቀ፡ እጓለ፡ እመ...
...ወለተ፡ ህልቃስ፡ ፈካሪተ፡ ሕልም፡ Sx. Ter 2 et Sx. T...
...ሪተ፡ ሕልም፡ Sx. Ter 2 et Sx. Ter 2 Enc. ...
...tas : በሑረተ፡ አሕዛብ፡ ሖሩ፡ ወበርኵስና፡ አረሚ፡ ነበሩ፡ Sx. Tachs. 11; Sx. Mag. 5. ...
...ብ፡ ሖሩ፡ ወበርኵስና፡ አረሚ፡ ነበሩ፡ Sx. Tachs. 11; Sx. Mag. 5. ...
... in Synaxariis memoratum: Sx. Mag. 27; Sx. Nah. 19. ...
... in Synaxariis memoratum: Sx. Mag. 27; Sx. Nah. 19. ...
... macritas , Sx. Jac. 25 Enc. (Lud.: Sx. Jac. 26 Enc...
... , Sx. Jac. 25 Enc. (Lud.: Sx. Jac. 26 Enc.). ...
...subst. , id., Lud. ex Sx. Mag. 23 Enc. (ተርጕሞት፡ in Sx. ...
...., Lud. ex Sx. Mag. 23 Enc. (ተርጕሞት፡ in Sx. Tubing.). ...
...axariis memoratum: Sx. Nah. 9; Sx. Nah. 27. ...
...ratum: Sx. Nah. 9; Sx. Nah. 27. ...
...axariis memoratum: Sx. Teq. 19; Sx. Hed. 7 al. ...
...atum: Sx. Teq. 19; Sx. Hed. 7 al. ...
...n loci Aegypti in Synaxariis memoratum: Sx. Mij. 20; Sx. G...
...atum: Sx. Mij. 20; Sx. Genb. 15. ...
...triarcha (ecclesiae) Sx. Mag. 13; Sx. Tachs. 1 Enc. ...
... (ecclesiae) Sx. Mag. 13; Sx. Tachs. 1 Enc. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | administrator la dispensator la procurator la oeconomus la oeconomis la praeficere la officialis la dux la praeses la satrapa la proconsul la minister la |
morphology | n. ag. |
references | Jes. 22,15 Esth. 1,8 Jes. 36,3 1 Esr. 8,64 3 Reg. 18,3 Rom. 16,23 Luc. 16,1 Tit. 1,7 1 Cor. 4,1 Matth. 20,8 Luc. 8,3 2 Esr. 8,36 Tob. 1,13 Judith 14,13 Judith 12,11 Gen. 43,16 4 Reg. 10,5 1 Par. 27,31 Gen. 24,2 Hebr. 3,5 II Can. Nic. 69 Sx. Masc. 20 Clem. f. 83 1 Par. 9,11 Dan. 11,22 Act. 4,1 Act. 5,24 Marc. 5,22 Judith 2,2 Esth. 1,16 Esth. 8,9 Esth. 9,3 Jer. 24,8 Dan. 3,3 Dan. 3,24 Dan. 3,27 Dan. 4,33 Dan. 5,1 1 Esr. 3,2 1 Esr. 3,9 Dan. 6,3 Sx. Mag. 26. |
labels | Pl.var.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1) ጸሐፍነ፡ ውስተ፡ ርእሰ፡ ዝንቱ፡ ወንጌል፡ ኵልነ፡ ደቂቀ፡ አቡነ፡ ኤውስጣቴዎስ፡ ወአብሳዲ፡ በመዋዕለ፡ ምህሮሁ፡ ለአቡነ፡ ገብረ፡ መርዓዊ፡ ከመ፡ ይትገበር፡ ተዝካሩ፡ ለአባ፡ ሙሴ፡ መጋቢ፡ [a margine ከመ፡] መምህራነ፡ ሕግ፡ አበዊነ። ወለእመቦ፡ ዘአብጠለ፡ እመሂ፡ መምህር፡ ወእመሂ፡ መጋቢ፡ ወእመሂ፡ ዳንያ፡ ውጉዘ፡ ለይኩን፡ በአፈ፡ ኵሎሙ፡ አበዊነ፡ አሜን። ‘Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it’ 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.); ወእንዘ፡ መጋቤ፡ ማኅበር፡ ሀብተ፡ ማርያም፡ ‘tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr’ 39 l. 6–7 (ed.), 46 l. 13–14 (tr.); ወሀብኩ አነ፡ ንቡረ፡ እድ፡ የእግዜር፡ ባርያ፡ እምድረ፡ መዴጔ፡ ፬፡ ወ፫እምድረ፡ አድ፡ ደጓዑ፡ ወእምድረ፡ ኪማን፡ ፫፡ ወእምድረ፡ ኵድኲ፡ ፩፡ ለመጋቢ፡ ገብረ፡ ማርያም፡ ‘Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui,fr’ 63 l. 15–17 (ed.), 76 l. 13–16 (tr.)
መጋቢ፡ maggābi , pluralisPl. መጋብያን፡ maggābǝyān «administrateurfr, dispensateurfr» ― ሹም፡ Ms. BNFabb217, fol. 47r.
114
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maggābi maggabt maggābǝyān maggābi maggābǝyān maggābi |
translations | Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui, fr administrateurfr dispensateurfr administratoren guardianen stewarden manageren prior (of a community)en purveyoren one who is in chargeen officeren prefecten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 39 l. 6–7 (ed.) 46 l. 13–14 (tr.) 63 l. 15–17 (ed.) 76 l. 13–16 (tr.) 114 331b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added leslau on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 9.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016