You found "Sx. Jac." in 2553 entries!
...፡ referendus videtur, ut: ፫ አሥልስተ፡ ዲናር፡ Sx. Hed. 12. ...
...s Ps. 37,5; በቍስለ፡ ኀጢአት፡ ሥጋየ፡ በኍበኈ፡ ወፄአ፡ Sx. Nah. 21 Enc.; de ligno Gad. T. Zion...
...ar.; አንቅሀ፡ በድነ፡ Sx. Enc. de necroman...
...21; አክልብት፡ Jes. 56,10 var.; Sir. 13,18; Sx.; አክላብ፡ Apoc. 22,15; Hen. 89,42; Hen...
...ባዔ፡ ዘቅድሕዎ፡ አበዊነ፡ ቅዱሳን፡ (እምነ፡ ኵሉ፡ ገድላት፡) Sx. in Proleg. ...
... blandiri alicui); Jac. 3,14; 3 Reg. 13,18; ሐሰዎ፡ ለካልኡ፡ በእንተ...
...diabolus , σατανᾶς Sir. 21,27; διάβολος Jac. 4,7; 1 Petr. 5,8; 1 Joh. 3,8; 1 Joh...
... Asc. Jes. 11,34; ጠይቆ፡ ርእሶ፡ (κατανοεῖν) Jac. 1,24; ለጠይቆ፡ Ex. 19,21; ጠየቀ፡ Jes. 5...
... 80,6; ሥርዐት፡ ዘተአዘዘ፡ እምኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Lit. Jac.; seq. ...
...2,39; Act. 4,19; Rom. 2,3; Hebr. 12,3; Jac. 1,22; Chrys., al. – Voc. Ae.: እስኩ፡ ...
... , raro መዝግብ፡ (Lud. ex hom. Jac. Sar.), plerumque m. , Pl. መዛግብት፡, ...
... ገጹ፡ ከመ፡ ራእየ፡ መብረቅ፡ Dan. 10,6; ሥነ፡ ራእዩ፡ Jac. 1,11; ተወለጠ፡ ራእዩ፡ Matth. 17,2; ይወርድ፡...
...; ብኪ፡ ላዕለ፡ ዘሞተ፡ Sir. 38,16; Apoc. 18,9; Jac. 5,1; Luc. 19,41; 4 Esr. 9,41; c. በእ...
... Cant. 2,9; Luc. 24,12; ዘሐወጸ፡ ውስተ፡ ሕግ፡ Jac. 1,25; ሐወጸት፡ እኪት፡ እምነ፡ መስዕ፡ κακὰ ἐκ...
... 16,5; seq. እስመ፡ 2 Petr. 3,8; seq. ዘከመ፡ Jac. 1,24; absol. : አመ፡ ረስዐ፡ ዳእሙ፡ Sir. ...
...sjurandi: Act. 2,30; በካልእ፡ መሐላ፡ ኢትምሐሉ፡ Jac. 5,12; hinc c. በሐሰት፡ vel በዐመፃ፡ peje...
... 51,11; κατήφεια Jac. 4,9. ...
...ርቡኒ፡ በከናፍሪሆሙ፡ Jes. 29,13; 4 Esr. 10,39; Jac. 4,8; ይሰቲ፡ እምነ፡ ኵሉ፡ ማይ፡ ዘቀርቦ፡ Sir. 2...
...,11; Job 17,4; Prov. 4,8; Prov. 14,34; Jac. 4,10; አልዐልክዎሙ፡ በእዴየ፡ (ἀντιλαμβάνεσθ...
...66,1; Thren. 2,1; Ps. 98,5; Ps. 109,2; Jac. 2,3; Matth. 5,35; Matth. 22,44; Act...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | administrator la dispensator la procurator la oeconomus la oeconomis la praeficere la officialis la dux la praeses la satrapa la proconsul la minister la |
morphology | n. ag. |
references | Jes. 22,15 Esth. 1,8 Jes. 36,3 1 Esr. 8,64 3 Reg. 18,3 Rom. 16,23 Luc. 16,1 Tit. 1,7 1 Cor. 4,1 Matth. 20,8 Luc. 8,3 2 Esr. 8,36 Tob. 1,13 Judith 14,13 Judith 12,11 Gen. 43,16 4 Reg. 10,5 1 Par. 27,31 Gen. 24,2 Hebr. 3,5 II Can. Nic. 69 Sx. Masc. 20 Clem. f. 83 1 Par. 9,11 Dan. 11,22 Act. 4,1 Act. 5,24 Marc. 5,22 Judith 2,2 Esth. 1,16 Esth. 8,9 Esth. 9,3 Jer. 24,8 Dan. 3,3 Dan. 3,24 Dan. 3,27 Dan. 4,33 Dan. 5,1 1 Esr. 3,2 1 Esr. 3,9 Dan. 6,3 Sx. Mag. 26. |
labels | Pl.var.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1) ጸሐፍነ፡ ውስተ፡ ርእሰ፡ ዝንቱ፡ ወንጌል፡ ኵልነ፡ ደቂቀ፡ አቡነ፡ ኤውስጣቴዎስ፡ ወአብሳዲ፡ በመዋዕለ፡ ምህሮሁ፡ ለአቡነ፡ ገብረ፡ መርዓዊ፡ ከመ፡ ይትገበር፡ ተዝካሩ፡ ለአባ፡ ሙሴ፡ መጋቢ፡ [a margine ከመ፡] መምህራነ፡ ሕግ፡ አበዊነ። ወለእመቦ፡ ዘአብጠለ፡ እመሂ፡ መምህር፡ ወእመሂ፡ መጋቢ፡ ወእመሂ፡ ዳንያ፡ ውጉዘ፡ ለይኩን፡ በአፈ፡ ኵሎሙ፡ አበዊነ፡ አሜን። ‘Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it’ 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.); ወእንዘ፡ መጋቤ፡ ማኅበር፡ ሀብተ፡ ማርያም፡ ‘tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr’ 39 l. 6–7 (ed.), 46 l. 13–14 (tr.); ወሀብኩ አነ፡ ንቡረ፡ እድ፡ የእግዜር፡ ባርያ፡ እምድረ፡ መዴጔ፡ ፬፡ ወ፫እምድረ፡ አድ፡ ደጓዑ፡ ወእምድረ፡ ኪማን፡ ፫፡ ወእምድረ፡ ኵድኲ፡ ፩፡ ለመጋቢ፡ ገብረ፡ ማርያም፡ ‘Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui,fr’ 63 l. 15–17 (ed.), 76 l. 13–16 (tr.)
መጋቢ፡ maggābi , pluralisPl. መጋብያን፡ maggābǝyān «administrateurfr, dispensateurfr» ― ሹም፡ Ms. BNFabb217, fol. 47r.
114
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maggābi maggabt maggābǝyān maggābi maggābǝyān maggābi |
translations | Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui, fr administrateurfr dispensateurfr administratoren guardianen stewarden manageren prior (of a community)en purveyoren one who is in chargeen officeren prefecten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 39 l. 6–7 (ed.) 46 l. 13–14 (tr.) 63 l. 15–17 (ed.) 76 l. 13–16 (tr.) 114 331b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added leslau on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 9.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016