You found "Ps." in 1622 entries!
... , id. Ps. 78,4 var.; Jac. 4...
... res rapta Ps. 61,10; Jes. 61,8. ...
...,13; Jon. 4,2; Sir. 2,11; 4 Esr. 7,37; Ps. 85,4; Ps. 110,4; Ps. 111,4; Ps. 111...
...4,2; Sir. 2,11; 4 Esr. 7,37; Ps. 85,4; Ps. 110,4; Ps. 111,4; Ps. 111,5 al.; ep...
...2,11; 4 Esr. 7,37; Ps. 85,4; Ps. 110,4; Ps. 111,4; Ps. 111,5 al.; epitheton Mic...
...at Ps. 72,20; Ps. 77,...
... Ps. 72,20; Ps. 77,21; Clem. f...
... 67,16; Jes. 61,1; Ps. 146,3; ἀλγῶν Ps. ...
...1,1; Ps. 146,3; ἀλγῶν Ps. 68,34. ...
...r. 29,9; ἀγαλλιᾶσθαι Ps. 2,11; Ps. 9,2; Ps...
...γαλλιᾶσθαι Ps. 2,11; Ps. 9,2; Ps. 125,2; P...
... Ps. 2,11; Ps. 9,2; Ps. 125,2; Ps. 15,9; Ps. 66,4; Ps. 96,1...
...Jes. 58,6; Kuf. 1; Ps. 70,1; c. ...
... Dan. apocr. 3,65; Ps. 17,51; Ps. 17,52; Ps. 58,2; Ps. 139...
.... 3,65; Ps. 17,51; Ps. 17,52; Ps. 58,2; Ps. 139,1; Matth. ...
...aici literae (הֵא) Ps. 118,33 (vid. ...
...olfi annotationem ad Ps. 118,1; Dorn de psalt. ...
...lmis agitur, siglo ሄ፡ Ps. 118,33–40 notatur. ...
... vim passus , Ps. 81,3; Ps. 102,6; Ps. 145,5; አድኅኑ፡ ግ...
...passus , Ps. 81,3; Ps. 102,6; Ps. 145,5; አድኅኑ፡ ግፉዐ፡ ...
... , Ps. 81,3; Ps. 102,6; Ps. 145,5; አድኅኑ፡ ግፉዐ፡ ...
...eorum XVa (ab Aramaeis ܣܶܡܟܰܬ nominata) Ps. 118,113; Thren. 1,15; Thren. 2,15; ...
...4,15 (vid. ሳሜኅ፡; cfr. Ludolfi annot. ad Ps. 118,1). Ubi de pslamis agitur, sigl...
...,1). Ubi de pslamis agitur, siglo ሳምኬት፡ Ps. 118,113-120 notatur. ...
...dolose agere : Ps. 5,11; Ps. 13,5; Ps. 35,2; Rom. 3,13...
...re : Ps. 5,11; Ps. 13,5; Ps. 35,2; Rom. 3,13 Platt; ጸል...
... : Ps. 5,11; Ps. 13,5; Ps. 35,2; Rom. 3,13 Platt; ጸልሐዉ፡ በልሳኖሙ፡...
... : δόλιος Ps. 42,1; Ps. 54,2...
... : δόλιος Ps. 42,1; Ps. 54,27; ἄνομος ...
... Am. 4,2; ἀσεβής Ps. 25,5; Judae 15...
... , Jud. 3,3 seq. (c. annot.); Ps. 59,9; Ps. 82,6; Ps. 107,10; 1 Reg. ...
..., Jud. 3,3 seq. (c. annot.); Ps. 59,9; Ps. 82,6; Ps. 107,10; 1 Reg. 4,1; 1 Reg...
...3 seq. (c. annot.); Ps. 59,9; Ps. 82,6; Ps. 107,10; 1 Reg. 4,1; 1 Reg. 5,1; eti...
... መድኀኔ፡ ኵሉ፡ Sap. 16,7; Ps. 41,7; Ps. 41,1...
...p. 16,7; Ps. 41,7; Ps. 41,16; መድኀኒየ፡ et መድኀንየ፡ ...
.... 51,1; Jes. 12,2; Ps. 17,1; Ps. 18,16; Ps. 68,17; Ps. 88,...
...nomen literae alphabeti Hebraici XXIIᵃᵉ Ps. 118,169; Thren. 1,22; Thren. 2,22; ...
... 4,22. Ubi de psalmis agitur, siglo ታው፡ Ps. 118,169–176 notatur. ...
...ebraeorum VIIª, (זַיִן, talmudice זַי), Ps. 118,49; Thren. 1,7; Thren. 2,7; Thr...
.... 4,7. Ubi de psalmis agitur, siglo ዛይ፡ Ps. 118,49–56 notatur. ...
...omen literae alphabeti hebraici XIIIae, Ps. 118,97; Thren. 1,13; Thren. 2,13; T...
...; al. Ubi de psalmis agitur, siglo: ሜም፡ Ps. 118,97–104 notatur. ...
... nomen XXae alphabeti Hebraici literae Ps. 118,153; Thren. 1,20; Thren. 2,20;...
... 4,20. Ubi de psalmis agitur, siglo ሬስ፡ Ps. 118,153-160 notatur. ...
..., δή; Imperativo suffigitur, ut: ተመየጥሶ፡ Ps. 79,15; Ps. 117,24; Lit. 158,2; { ዕ...
...ativo suffigitur, ut: ተመየጥሶ፡ Ps. 79,15; Ps. 117,24; Lit. 158,2; { ዕንቋዕሶ፡ Job 3...
... Hebraici tertiae, Ps. 118,17; Thren. 1,3; Thren. 2,3; Thr...
...is agitur, siglo ጋሜል፡ Ps. 118,17-24 notatur. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | administrator la dispensator la procurator la oeconomus la oeconomis la praeficere la officialis la dux la praeses la satrapa la proconsul la minister la |
morphology | n. ag. |
references | Jes. 22,15 Esth. 1,8 Jes. 36,3 1 Esr. 8,64 3 Reg. 18,3 Rom. 16,23 Luc. 16,1 Tit. 1,7 1 Cor. 4,1 Matth. 20,8 Luc. 8,3 2 Esr. 8,36 Tob. 1,13 Judith 14,13 Judith 12,11 Gen. 43,16 4 Reg. 10,5 1 Par. 27,31 Gen. 24,2 Hebr. 3,5 II Can. Nic. 69 Sx. Masc. 20 Clem. f. 83 1 Par. 9,11 Dan. 11,22 Act. 4,1 Act. 5,24 Marc. 5,22 Judith 2,2 Esth. 1,16 Esth. 8,9 Esth. 9,3 Jer. 24,8 Dan. 3,3 Dan. 3,24 Dan. 3,27 Dan. 4,33 Dan. 5,1 1 Esr. 3,2 1 Esr. 3,9 Dan. 6,3 Sx. Mag. 26. |
labels | Pl.var.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1) ጸሐፍነ፡ ውስተ፡ ርእሰ፡ ዝንቱ፡ ወንጌል፡ ኵልነ፡ ደቂቀ፡ አቡነ፡ ኤውስጣቴዎስ፡ ወአብሳዲ፡ በመዋዕለ፡ ምህሮሁ፡ ለአቡነ፡ ገብረ፡ መርዓዊ፡ ከመ፡ ይትገበር፡ ተዝካሩ፡ ለአባ፡ ሙሴ፡ መጋቢ፡ [a margine ከመ፡] መምህራነ፡ ሕግ፡ አበዊነ። ወለእመቦ፡ ዘአብጠለ፡ እመሂ፡ መምህር፡ ወእመሂ፡ መጋቢ፡ ወእመሂ፡ ዳንያ፡ ውጉዘ፡ ለይኩን፡ በአፈ፡ ኵሎሙ፡ አበዊነ፡ አሜን። ‘Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it’ 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.); ወእንዘ፡ መጋቤ፡ ማኅበር፡ ሀብተ፡ ማርያም፡ ‘tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr’ 39 l. 6–7 (ed.), 46 l. 13–14 (tr.); ወሀብኩ አነ፡ ንቡረ፡ እድ፡ የእግዜር፡ ባርያ፡ እምድረ፡ መዴጔ፡ ፬፡ ወ፫እምድረ፡ አድ፡ ደጓዑ፡ ወእምድረ፡ ኪማን፡ ፫፡ ወእምድረ፡ ኵድኲ፡ ፩፡ ለመጋቢ፡ ገብረ፡ ማርያም፡ ‘Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui,fr’ 63 l. 15–17 (ed.), 76 l. 13–16 (tr.)
መጋቢ፡ maggābi , pluralisPl. መጋብያን፡ maggābǝyān «administrateurfr, dispensateurfr» ― ሹም፡ Ms. BNFabb217, fol. 47r.
114
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maggābi maggabt maggābǝyān maggābi maggābǝyān maggābi |
translations | Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui, fr administrateurfr dispensateurfr administratoren guardianen stewarden manageren prior (of a community)en purveyoren one who is in chargeen officeren prefecten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 39 l. 6–7 (ed.) 46 l. 13–14 (tr.) 63 l. 15–17 (ed.) 76 l. 13–16 (tr.) 114 331b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added leslau on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 9.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016