You found "Ps." in 1622 entries!
... letalis Ps. 7,14; ንቅትሎ፡ በልሳን፡ Jer. 18,18; ይቅትሎ...
... plantas: ዕፄ፡ ቀተሎ፡ ለዝኩ፡ ሐምሐም፡ Jon. 4,7; Ps. 104,31; በጾም፡ ሰብእናሆሙ፡ ቀተሉ፡ Deg. ...
...ርያት፡ Apoc. 21,9; de tempore: Jes. 41,4; Ps. 138,4; አግሪጳስ፡ ውእቱ፡ ደኃሪ፡ እምእለ፡ ነግሡ፡ ...
...2,3; Koh. 7,3; Jes. 47,7; Jer. 17,11; Ps. 38,5. ...
... : Joh. 8,6; Joh. 8,8; Luc. 16,6; Ps. 44,2; ጠቢባን፡ እሙንቱ፡ ውስተ፡ ጽሒፍ፡ 4 Esr. ...
... librum: Koh. 12,10; Ps. 151,1; Phlx. 43; ሲኖዶስ፡ ዘቀሌምንጦስ፡ ዘጸሐ...
...አብሔር፡ Thren. 3,24; Ps. 118,57; ክፍለ፡ ቈናጽል፡ ይኩኑ፡ ...
...7; ክፍለ፡ ቈናጽል፡ ይኩኑ፡ Ps. 62,9; ክፍለ፡ ...
...4; መኑ፡ ይሠይም፡ ዐቃቤ፡ ላዕለ፡ አፉየ፡ Sir. 22,27; Ps. 38,2; Ps. 140,3; አንትሙ፡ ካህናት፡ ዐቃብያነ፡...
...ም፡ ዐቃቤ፡ ላዕለ፡ አፉየ፡ Sir. 22,27; Ps. 38,2; Ps. 140,3; አንትሙ፡ ካህናት፡ ዐቃብያነ፡ ቤተ፡ እግዚአብ...
... : ድልው፡ መንበርከ፡ Ps. 92,3; Ps. 32,14; 3 Reg. 8,43; 3 Reg...
... : ድልው፡ መንበርከ፡ Ps. 92,3; Ps. 32,14; 3 Reg. 8,43; 3 Reg. 8,49; 4 ...
... ejus, 1 Reg. 17,46; 1 Reg. 26,8; Ps. 77,55; Ps. 77,68. ...
... 1 Reg. 17,46; 1 Reg. 26,8; Ps. 77,55; Ps. 77,68. ...
...; Kuf. 26; πεδίον Gen. 4,8; Jes. 63,14; Ps. 77,15; Hez. 26,8; (opp. montes) Jud...
... 8,16; ሐቅለ፡ ዮርዳኖስ፡ Jes. 35,2; ሐቅለ፡ ቃዋስ፡ Ps. 28,7; ሐቅለ፡ ዚፋ፡ 1 Reg. 26,2; ሐቅለ፡ ሲና...
...ess. 3,4; 2 Cor. 1,6; ሐሙ፡ ἐταπεινώθησαν Ps. 106,17; Ps. 115,1; ዘያስተፋልስ፡ አእባነ፡ የ...
...Cor. 1,6; ሐሙ፡ ἐταπεινώθησαν Ps. 106,17; Ps. 115,1; ዘያስተፋልስ፡ አእባነ፡ የሐምም፡ ቦሙ፡ δια...
...ሶበ፡ ፈቀድከ፡ እምወሀብኩ፡ εἰ ἠθέλησας, ἔδωκα ἄν Ps. 50,17; ita fere semper in apodosi e...
...me diligere debebant , me accusarunt ) Ps. 108,3; ዘእምትቤሉ፡ ἀντὶ τοῦ λέγειν ὑμᾶς...
...ebus: ዐርገ፡ ጢሱ፡ Apoc. 8,4; Apoc. 14,11; Ps. 17,10; የዐርግ፡ ንስኀቱ፡ Joel 2,20; de te...
...11,1; de clamore, precibus: Jer. 14,2; Ps. 73,24; Sir. 32,20; Act. 10,4. de c...
... መዊት፡ እመራር፡ ሕይወት፡ Sir. 30,17; Hen. 5,9; Ps. 7,5; ዓመተ፡ ሕይወት፡ ἔτη ζωῆς Prov. 3,16...
...r. 40,28; Apoc. 3,12; Kuf. 24; Kuf. 25; Ps. 145,1; ሕይወት፡ እንተ፡ አልባቲ፡ ሞተ፡ immort...
... : ኢታኑኅ፡ መዐተከ፡ Ps. 84,5; ያነውኅ፡ ለከ፡ ...
...κυσα πνεῦμα Ps. 118,131. d...
...ምትእዛዝከ፡ Dan. 9,5; Job 23,11; Job 34,27; Ps. 118,51. declinare vel recedere...
...12; Num. 16,21; Num. 16,26; Num. 17,10; Ps. 100,5; ይትገሐሥ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ እምብዙኃን፡ As...
...11,3; Job 14,1; Sir. 18,10; Sir. 40,6; Ps. 108,7; ይኩን፡ ነገርከ፡ ኅዳጠ፡ Koh. 5,1. C...
...ዓዲ፡ ኅዳጠ፡ ἔτι μικρόν Hos. 1,4; Job 36,2; Ps. 36,10; በኅዳጥ፡ ንነግር፡ ...
...ብከ፡ quidquid habes Tob. 4,8; Kuf. 35; Ps. 65,15; Ps. 73,4; Ex. 11,7; Ex. 19,4...
...id habes Tob. 4,8; Kuf. 35; Ps. 65,15; Ps. 73,4; Ex. 11,7; Ex. 19,4; Gen. 34,1...
...ዖድዋ፡ περιεκύκλωσαν αὐτήν Judith 13,13; Ps. 88,9; Ps. 124,2; 2 Par. 4,3; ዑዳ፡ πε...
...κύκλωσαν αὐτήν Judith 13,13; Ps. 88,9; Ps. 124,2; 2 Par. 4,3; ዑዳ፡ περιχαράκωσο...
...ዝንቱ፡ ብዙኅ፡ ተኀሥሦ፡ 4 Esr. 10,43; ሰላም፡ ብዙኅ፡ Ps. 118,165; ብዙኅ፡ ጽልመት፡ Asc. Jes. 8,24;...
... 4 Esr. 10,37; Gen. 33,9; Ps. 119,6; ብዙኀ፡ ዘከመዝ፡ ዘርእየት፡ ዐይንየ፡ Sir....
... 28,3; Jes. 11,2; Jes. 29,14; Ps. 103,25; Ps....
...14; Ps. 103,25; Ps. 110,9; Matth. 12,42; Matth. 13,54; ...
... ut ኢታማስን፡ ጻድቃነ፡ ምስለ፡ ኃጥኣን፡ Gen. 18,23; Ps. 72,5; Matth. 26,35). cum copula...
...sume tecum fel Tob. 11,3; Matth. 25,3; Ps. 49,17; 1 Reg. 21,8. cum verbis ...
...temporis: በጽባሕ፡ ምስለ፡ ትንሣኤ፡ ፀሓይ፡ Kuf. 3; Ps. 71,5; vid. aliud exemplum sub ሕስት፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | administrator la dispensator la procurator la oeconomus la oeconomis la praeficere la officialis la dux la praeses la satrapa la proconsul la minister la |
morphology | n. ag. |
references | Jes. 22,15 Esth. 1,8 Jes. 36,3 1 Esr. 8,64 3 Reg. 18,3 Rom. 16,23 Luc. 16,1 Tit. 1,7 1 Cor. 4,1 Matth. 20,8 Luc. 8,3 2 Esr. 8,36 Tob. 1,13 Judith 14,13 Judith 12,11 Gen. 43,16 4 Reg. 10,5 1 Par. 27,31 Gen. 24,2 Hebr. 3,5 II Can. Nic. 69 Sx. Masc. 20 Clem. f. 83 1 Par. 9,11 Dan. 11,22 Act. 4,1 Act. 5,24 Marc. 5,22 Judith 2,2 Esth. 1,16 Esth. 8,9 Esth. 9,3 Jer. 24,8 Dan. 3,3 Dan. 3,24 Dan. 3,27 Dan. 4,33 Dan. 5,1 1 Esr. 3,2 1 Esr. 3,9 Dan. 6,3 Sx. Mag. 26. |
labels | Pl.var.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1) ጸሐፍነ፡ ውስተ፡ ርእሰ፡ ዝንቱ፡ ወንጌል፡ ኵልነ፡ ደቂቀ፡ አቡነ፡ ኤውስጣቴዎስ፡ ወአብሳዲ፡ በመዋዕለ፡ ምህሮሁ፡ ለአቡነ፡ ገብረ፡ መርዓዊ፡ ከመ፡ ይትገበር፡ ተዝካሩ፡ ለአባ፡ ሙሴ፡ መጋቢ፡ [a margine ከመ፡] መምህራነ፡ ሕግ፡ አበዊነ። ወለእመቦ፡ ዘአብጠለ፡ እመሂ፡ መምህር፡ ወእመሂ፡ መጋቢ፡ ወእመሂ፡ ዳንያ፡ ውጉዘ፡ ለይኩን፡ በአፈ፡ ኵሎሙ፡ አበዊነ፡ አሜን። ‘Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it’ 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.); ወእንዘ፡ መጋቤ፡ ማኅበር፡ ሀብተ፡ ማርያም፡ ‘tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr’ 39 l. 6–7 (ed.), 46 l. 13–14 (tr.); ወሀብኩ አነ፡ ንቡረ፡ እድ፡ የእግዜር፡ ባርያ፡ እምድረ፡ መዴጔ፡ ፬፡ ወ፫እምድረ፡ አድ፡ ደጓዑ፡ ወእምድረ፡ ኪማን፡ ፫፡ ወእምድረ፡ ኵድኲ፡ ፩፡ ለመጋቢ፡ ገብረ፡ ማርያም፡ ‘Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui,fr’ 63 l. 15–17 (ed.), 76 l. 13–16 (tr.)
መጋቢ፡ maggābi , pluralisPl. መጋብያን፡ maggābǝyān «administrateurfr, dispensateurfr» ― ሹም፡ Ms. BNFabb217, fol. 47r.
114
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maggābi maggabt maggābǝyān maggābi maggābǝyān maggābi |
translations | Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui, fr administrateurfr dispensateurfr administratoren guardianen stewarden manageren prior (of a community)en purveyoren one who is in chargeen officeren prefecten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 39 l. 6–7 (ed.) 46 l. 13–14 (tr.) 63 l. 15–17 (ed.) 76 l. 13–16 (tr.) 114 331b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added leslau on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 9.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016