You found "Ps." in 1622 entries!
... 2,9; 1 Reg. 23,22; Matth. 13,50; Ps. 62,3; እምላዕሉ፡ እ...
... 8,9; Matth. 8,20; Ps. 83,3. (Nota: መካን፡ ኀበ፡ (pro እምኀበ፡) ...
... 34,15; Asc. Jes. 7,27; Ps. 103,10; Gen. ...
...ποίας χώρας εἶ σύ; Jon. 1,8; ብሔረ፡ ሕያዋን፡ Ps. 55,13; ብሔረ፡ ኤላም፡ Dan. 8,2; ብሔረ፡ ፋርስ...
...ob 38,19; ὅρια በሓውርተ፡ አሕዛብ፡ Jes. 10,13; Ps. 147,3; Mal. 1,4; Mal. 1,5; κατοικία...
... 8,18; ኵሉ፡ በሓውርት፡ ዘቤተ፡ እስራኤል፡ Jer. 2,4; Ps. 48,2; st. constructo annexum passi...
...ματα Jes. 19,3; Jes. 21,9; ἐπιτηδεύματα Ps. 105,37; ድኩም፡ ወጽኑስ፡ ጣዖተ፡ ዝዓለም፡ στοιχ...
... ἐν πλατυσμῷ Ps. 118,45. (opp. im...
...10; ኀደገ፡ ጥበ፡ Kuf. p. 65; አኅደግዎ፡ ጥበ፡ እሙ፡ Ps. 130,4; 1 Reg. 1,22; 1 Reg. 1,23; Ge...
.... 1,17; θνησιμαῖον Ps. 78,2; Jes. ...
...,15. hebetare , indurare , cor suum Ps. 4,3; 1 Reg. 6,6; Ex. 8,28; aliorum ...
...nus ingluvie praeditus πελεκάν (קָאַת) Ps. 101,7; Lev. 11,18 (at Deut. 14,18 ...
...Jes. 10,13; በርበሩኒ፡ ኵሎ፡ ንዋይየ፡ Tob. 1,20; Ps. 108,10; Job 24,19; Esth. 3,13. — (...
... , iter , quod quis facit: ይሜርድ፡ ፍኖቶ፡ Ps. 18,6; ከመ፡ ጾር፡ ክቡድ፡ በውስተ፡ ፍኖት፡ ርሑቅ፡ ...
... Matth. 2,12; Matth. 8,28; Matth. 13,4; Ps. 8,8; ሐዊር፡ ፍኖተ፡ ጠዋየ፡ ወመብእሰ፡ Jer. 18...
...h. 7,13; Matth. 7,14; ፍኖተ፡ ግበሩ፡ ለዘዐርገ፡ Ps. 67,4; Hez. 21,19; አስተዳልዉ፡ ፍኖቶ፡ Matt...
...43,24; Jes. 58,1; Jer. 14,7; Dan. 9,20; Ps. 102,10; ἀνομίαι Jes. 6,7; ἀσέβειαι ...
... ), 1 Joh. 3,4; 1 Joh. 5,17; Jac. 1,15; Ps. 68,7; Pl. Koh. 10,4; Job 13,23; Job...
... 32,33; Lev. 4,2; Lev. 4,22; Lev. 4,27; Ps. 105,6; Job 1,22; Job 7,20; Job 10,3...
.... 8,14; Jer. 47,3; Dan. 9,8; Gen. 40,1; Ps. 50,5; Matth. 6,12; vel c. ላዕለ፡ ejus...
...19, vel c. ለ፡, ut: ሕዝብ፡ ዘኀረየ፡ ሎቱ፡ ለርስቱ፡ Ps. 32,12; Ps. 134,4; cum በ፡ vel እምነ፡ e...
...ለ፡, ut: ሕዝብ፡ ዘኀረየ፡ ሎቱ፡ ለርስቱ፡ Ps. 32,12; Ps. 134,4; cum በ፡ vel እምነ፡ eorum, e qui...
...,5; Thren. 1,13; Joel 2,14; Prov. 25,9; Ps. 6,10; Matth. 4,19; Matth. 10,38; P...
... ne sit (amplius) post 2 Reg. 2,21; Ps. 77,76; Matth. 4,10; Matth. 16,23;...
..., emundare sensu physico et levitico Ps. 39,9; አንጻሕኩ፡ እደውየ፡ Job 9,30; Luc. 1...
...c. 4,8; 1 Petr. 1,22; Kuf. 1; Kuf. 22; Ps. 50,3; ለእመ፡ አንጻሕከ፡ ምግባሪከ፡ Job 22,3; ...
...12; 1 Reg. 14,36; Jos. 10,8; Ex. 14,28; Ps. 13,2; ወኢመኑ፡ Lev. 16,17; ዲበ፡ወኢምንት፡ J...
...,21; Gen. 42,18; Gen. 49,1; Deut. 9,14; Ps. 49,8; ሚመጠነ፡ ትሁቡኒ፡ ወአነ፡ ለክሙ፡ ኣገብኦ፡ M...
...re , absolute: አሠንዩ፡ ወአሕሥሙ፡ Jes. 41,23; Ps. 35,3; vel seq. Infin. alius verbi: ...
...re : ሶበ፡ ያሤኒ፡ Sir. 14,7; c.c. ለ፡ pers.: Ps. 124,4; Sir. 9,14; Sir. 12,5; Sir. 1...
...17,11. transl. ወለድክሙ፡ ዐመፃ፡ Jes. 59,4; Ps. 7,15; ኢታአምር፡ ዘትወልድ፡ ሳኒታ፡ Prov. 3,2...
...ት፡ Clem. f. 133. de Deo: Prov. 8,25; Ps. 2,7; Deut. 32,18. spiritualiter: ...
...γύτατοί μου አዝማድየ፡ Job 6,15; Job 19,14; Ps. 14,4; Ps. 37,12; οἰκεῖοι 1 Tim. 5,8...
...υ አዝማድየ፡ Job 6,15; Job 19,14; Ps. 14,4; Ps. 37,12; οἰκεῖοι 1 Tim. 5,8; ዘእምባዕድ፡ ...
...me Ps. 16,4; Gen. 44,...
... ሕልያነ፡ በላዕለ፡ ንጹሕ፡ Ps. 14,6; Ex. 1...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | administrator la dispensator la procurator la oeconomus la oeconomis la praeficere la officialis la dux la praeses la satrapa la proconsul la minister la |
morphology | n. ag. |
references | Jes. 22,15 Esth. 1,8 Jes. 36,3 1 Esr. 8,64 3 Reg. 18,3 Rom. 16,23 Luc. 16,1 Tit. 1,7 1 Cor. 4,1 Matth. 20,8 Luc. 8,3 2 Esr. 8,36 Tob. 1,13 Judith 14,13 Judith 12,11 Gen. 43,16 4 Reg. 10,5 1 Par. 27,31 Gen. 24,2 Hebr. 3,5 II Can. Nic. 69 Sx. Masc. 20 Clem. f. 83 1 Par. 9,11 Dan. 11,22 Act. 4,1 Act. 5,24 Marc. 5,22 Judith 2,2 Esth. 1,16 Esth. 8,9 Esth. 9,3 Jer. 24,8 Dan. 3,3 Dan. 3,24 Dan. 3,27 Dan. 4,33 Dan. 5,1 1 Esr. 3,2 1 Esr. 3,9 Dan. 6,3 Sx. Mag. 26. |
labels | Pl.var.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1) ጸሐፍነ፡ ውስተ፡ ርእሰ፡ ዝንቱ፡ ወንጌል፡ ኵልነ፡ ደቂቀ፡ አቡነ፡ ኤውስጣቴዎስ፡ ወአብሳዲ፡ በመዋዕለ፡ ምህሮሁ፡ ለአቡነ፡ ገብረ፡ መርዓዊ፡ ከመ፡ ይትገበር፡ ተዝካሩ፡ ለአባ፡ ሙሴ፡ መጋቢ፡ [a margine ከመ፡] መምህራነ፡ ሕግ፡ አበዊነ። ወለእመቦ፡ ዘአብጠለ፡ እመሂ፡ መምህር፡ ወእመሂ፡ መጋቢ፡ ወእመሂ፡ ዳንያ፡ ውጉዘ፡ ለይኩን፡ በአፈ፡ ኵሎሙ፡ አበዊነ፡ አሜን። ‘Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it’ 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.); ወእንዘ፡ መጋቤ፡ ማኅበር፡ ሀብተ፡ ማርያም፡ ‘tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr’ 39 l. 6–7 (ed.), 46 l. 13–14 (tr.); ወሀብኩ አነ፡ ንቡረ፡ እድ፡ የእግዜር፡ ባርያ፡ እምድረ፡ መዴጔ፡ ፬፡ ወ፫እምድረ፡ አድ፡ ደጓዑ፡ ወእምድረ፡ ኪማን፡ ፫፡ ወእምድረ፡ ኵድኲ፡ ፩፡ ለመጋቢ፡ ገብረ፡ ማርያም፡ ‘Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui,fr’ 63 l. 15–17 (ed.), 76 l. 13–16 (tr.)
መጋቢ፡ maggābi , pluralisPl. መጋብያን፡ maggābǝyān «administrateurfr, dispensateurfr» ― ሹም፡ Ms. BNFabb217, fol. 47r.
114
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maggābi maggabt maggābǝyān maggābi maggābǝyān maggābi |
translations | Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui, fr administrateurfr dispensateurfr administratoren guardianen stewarden manageren prior (of a community)en purveyoren one who is in chargeen officeren prefecten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 39 l. 6–7 (ed.) 46 l. 13–14 (tr.) 63 l. 15–17 (ed.) 76 l. 13–16 (tr.) 114 331b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added leslau on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 9.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016