You found "Hez." in 1304 entries!
...h 16,3; ἀπώρυγες አፍላጊሁ፡ (v. pro አዕጹቂሁ፡) Hez. 17,6. plerumque: ...
...8; አፍላግ፡ Ps. 23,2; Ps. 71,8; Ps. 136,1; Hez. 29,3; Jes. 18,1; Gen. 31,18; Ex. 8...
...ግዚአብሔር፡ Joel 1,15; Hez. 9,1; Hez. 3...
...1,15; Hez. 9,1; Hez. 30,3; Joh. 6,8; ሕይወትኒ፡ አልጸቀት፡ ...
...4,39; Joh. 19,36; ዐፅመ፡ ሰብእ፡ Num. 19,16; Hez. 39,15; አዕፅምት፡ vivi Job 2,5; Job 19,...
...Jos. 24,32; Kuf. 35; Kuf. 46; Jer. 8,1; Hez. 37,1 seq.; Sir. 49,10; Sir. 49,15....
...ς Job 39,22; ἰός Thren. 3,13; τοξεύματα Hez. 39,3; Jer. 28,11; βολίς Jer. 27,9;...
...r. 26,15; Job 6,4; Job 16,9; Job 30,14; Hez. 4,2 (βελοστάσεις); አሕጻት፡ Ps. 119,4)...
...omisso አፈ፡; devorandi causa: አብቁ፡ አፉከ፡ Hez. 2,8; Judaeorum fame enectorum መብዝኅቶ...
...οίχθη Ps. 108,1; አብቂዎ፡ አፉየ፡ ኢተጋብአ፡ እንከ፡ Hez. 33,22. ...
...ሕዝብየ፡ Jes. 5,13; Jes. 22,3; Jes. 42,22; Hez. 25,3; Thren. 1,4; Tob. 1,2; ከመ፡ ኢይፄ...
...ibus: እስከ፡ አመ፡ ተፄወወት፡ ኢየሩሳሌም፡ Jer. 1,3; Hez. 40,1; ተፄውዎ፡ πολιορκία Prov. 1,27. ...
...በፍናዊሆሙ፡ Jer. 3,21; Jer. 9,5; Jes. 31,6; Hez. 18,18; ኢተዐምፁ፡ μὴ ἀσεβεῖτε Jer. 22,...
...ምፅዎ፡ ለጻድቅ፡ Jes. 5,23; በእንተ፡ ጌጋዩ፡ ዘዐመፀኒ፡ Hez. 17,20. rei: ...
...m: ወአኤልሂ፡ ካዕበ፡ በእመት፡ τὸ αἰλεῦ πηχῶν δύο Hez. 40,9; ኑኁ፡ ካዕበ፡ በእመት፡ Hez. 41,22; 4...
...εῦ πηχῶν δύο Hez. 40,9; ኑኁ፡ ካዕበ፡ በእመት፡ Hez. 41,22; 4 Reg. 7,1; 4 Reg. 7,16; ካዕበ...
...ተ፡ ኢፍ፡ Num. 15,4; ዓሥራታ፡ ለኢን፡ Ex. 29,40; Hez. 45,11; ዓሥራቲሁ፡ ለባት፡ Hez. 45,14; Matt...
...ለኢን፡ Ex. 29,40; Hez. 45,11; ዓሥራቲሁ፡ ለባት፡ Hez. 45,14; Matth. 23,23. ...
... ይገዝም፡ በጕድብ፡ ኵሎ፡ መሠንየ፡ አርዝከ፡ Jer. 22,7; Hez. 39,10; Hagg. 1,8; Esth. 5,14; ἐκκόπ...
...e gladio, Hez. 9,8. ...
... Mich. 7,19; መሬተኪ፡ ውስተ፡ ቀላየ፡ ባሕር፡ ይዌሩ፡ Hez. 26,12; Kuf. 48; እስመ፡ ገደፍዎ፡ ወወረውዎ፡ ው...
...ከለ፡ ባሕር፡ Kuf. p. 160; ትዌርዎሙ፡ ማእከለ፡ እሳት፡ Hez. 5,4; ወወረውዋ፡ ማእከለ፡ መስፈርት፡ Zach. 5,8...
...11; Joel 1,8; Joel 2,16; ኮንኪ፡ ሊተ፡ መርዓተ፡ Hez. 16,8; Cant. 4,8; Joh. 3,29; Apoc. 2...
...,22; Gen. 26,26; ኵሎሙ፡ ያረኵሱ፡ መራዕወ፡ ደቂቆሙ፡ Hez. 22,11. nurus Gen. 38,11; Gen. ...
...3 Reg. 6,29; 3 Reg. 7,36; 4 Reg. 12,13; Hez. 38,11; Hez. 41,23 ...
... 3 Reg. 7,36; 4 Reg. 12,13; Hez. 38,11; Hez. 41,23 seq.; መዓ...
...ob 34,12; ለሊሁ፡ ይገፍዕ፡ ἠδίκησε Sir. 13,3; Hez. 22,7; Ex. 2,13; c. Acc. pers.: E...
...Ep. Jer. 13; 4 Esr. 12,46; Prov. 24,44; Hez. 22,29; Hen. 10,15; Hen. 15,11; Matt...
...n. 8,23; παραβολή ዝንቱ፡ ምሳሌ፡ et ዛቲ፡ ምሳሌ፡ Hez. 18,2; Hez. 18,3; זַעֲוָה Jer. 15,4 ...
...ραβολή ዝንቱ፡ ምሳሌ፡ et ዛቲ፡ ምሳሌ፡ Hez. 18,2; Hez. 18,3; זַעֲוָה Jer. 15,4 et Jer. 24,...
... natu, annis: እኅትክን፡ እንተ፡ ትንእስ፡ νεωτέρα Hez. 16,46; Gen. 19,31 seq.; Matth. 2,16...
... ይንእስ፡ እምነ፡ እኁሁ፡ Gen. 48,14; እለ፡ ይንእሳኪ፡ Hez. 16,61; Gen. 19,38; Gen. 25,23. num...
... ምስካቦን፡ Hez. 23,41; Ps. ...
... ምስካቢኪ፡ Jes. 57,7; Hez. 23,17; Hebr...
... : ወይፍላሕ፡ በሕቁ፡ Hez. 24,5; 4 Esr. 6,37; transl. de rebus...
...58; et de rebus similibus: ወይፈልሕ፡ ርኵስኪ፡ Hez. 24,13; de aquis undantibus et scatu...
...,4; ትከይዶሙ፡ በሰኰናከ፡ Hez. 32,2; τὰ ἴχνη ...
... ሰኰና፡ እንስሳ፡ Hez. 32,13; πτέρναι ...
...ዕ፡ በንዋዩ፡ Sir. 14,4; ትፈግዕ፡ በአዕጻዳተ፡ ቀምሕከ፡ Hez. 28,13; σπαταλᾶν 1 Tim. 5,6; ከረያ፡ ጽጋ...
...αλᾶν 1 Tim. 5,6; ከረያ፡ ጽጋብ፡ ወፈግዐት፡ በጽጋብ፡ Hez. 16,49; እለ፡ ይፈግዑ፡ ውስተ፡ ምስካባቲሆሙ፡ Am. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | administrator la dispensator la procurator la oeconomus la oeconomis la praeficere la officialis la dux la praeses la satrapa la proconsul la minister la |
morphology | n. ag. |
references | Jes. 22,15 Esth. 1,8 Jes. 36,3 1 Esr. 8,64 3 Reg. 18,3 Rom. 16,23 Luc. 16,1 Tit. 1,7 1 Cor. 4,1 Matth. 20,8 Luc. 8,3 2 Esr. 8,36 Tob. 1,13 Judith 14,13 Judith 12,11 Gen. 43,16 4 Reg. 10,5 1 Par. 27,31 Gen. 24,2 Hebr. 3,5 II Can. Nic. 69 Sx. Masc. 20 Clem. f. 83 1 Par. 9,11 Dan. 11,22 Act. 4,1 Act. 5,24 Marc. 5,22 Judith 2,2 Esth. 1,16 Esth. 8,9 Esth. 9,3 Jer. 24,8 Dan. 3,3 Dan. 3,24 Dan. 3,27 Dan. 4,33 Dan. 5,1 1 Esr. 3,2 1 Esr. 3,9 Dan. 6,3 Sx. Mag. 26. |
labels | Pl.var.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1) ጸሐፍነ፡ ውስተ፡ ርእሰ፡ ዝንቱ፡ ወንጌል፡ ኵልነ፡ ደቂቀ፡ አቡነ፡ ኤውስጣቴዎስ፡ ወአብሳዲ፡ በመዋዕለ፡ ምህሮሁ፡ ለአቡነ፡ ገብረ፡ መርዓዊ፡ ከመ፡ ይትገበር፡ ተዝካሩ፡ ለአባ፡ ሙሴ፡ መጋቢ፡ [a margine ከመ፡] መምህራነ፡ ሕግ፡ አበዊነ። ወለእመቦ፡ ዘአብጠለ፡ እመሂ፡ መምህር፡ ወእመሂ፡ መጋቢ፡ ወእመሂ፡ ዳንያ፡ ውጉዘ፡ ለይኩን፡ በአፈ፡ ኵሎሙ፡ አበዊነ፡ አሜን። ‘Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it’ 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.); ወእንዘ፡ መጋቤ፡ ማኅበር፡ ሀብተ፡ ማርያም፡ ‘tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr’ 39 l. 6–7 (ed.), 46 l. 13–14 (tr.); ወሀብኩ አነ፡ ንቡረ፡ እድ፡ የእግዜር፡ ባርያ፡ እምድረ፡ መዴጔ፡ ፬፡ ወ፫እምድረ፡ አድ፡ ደጓዑ፡ ወእምድረ፡ ኪማን፡ ፫፡ ወእምድረ፡ ኵድኲ፡ ፩፡ ለመጋቢ፡ ገብረ፡ ማርያም፡ ‘Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui,fr’ 63 l. 15–17 (ed.), 76 l. 13–16 (tr.)
መጋቢ፡ maggābi , pluralisPl. መጋብያን፡ maggābǝyān «administrateurfr, dispensateurfr» ― ሹም፡ Ms. BNFabb217, fol. 47r.
114
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maggābi maggabt maggābǝyān maggābi maggābǝyān maggābi |
translations | Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui, fr administrateurfr dispensateurfr administratoren guardianen stewarden manageren prior (of a community)en purveyoren one who is in chargeen officeren prefecten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 39 l. 6–7 (ed.) 46 l. 13–14 (tr.) 63 l. 15–17 (ed.) 76 l. 13–16 (tr.) 114 331b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added leslau on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 9.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016