You found "Hebr." in 633 entries!
...fides Hebr. 11,4 seq. ...
.... 14,14; እትአመነክሙ፡ ከመ፡ ትፈጽሙ፡ Rom. 15,14; Hebr. 6,9. ...
... , c. Acc. : Hebr. 3,1; እንዘ፡ ይትአመኑ፡ ኀጣውኢሆሙ፡ Matth. 3,6...
...Dei: Cant. 2,14; 4 Esr. 10,39; ቃለ፡ ነገር፡ Hebr. 12,19; መጽአ፡ ቃል፡ እምሰማይ፡ Dan. 4,28; A...
...: ቃለ፡ እግዚአብሔር፡ τὰ λόγια Θεοῦ Ps. 17,33; Hebr. 5,12; Ps. 18,15; Sir. 36,19; ቃል፡ ዘኮ...
..., substantiale , Ps. 32,6; Jes. 55,11; Hebr. 4,12; Joh. 1,1 seq.; Apoc. 19,13; ...
...,8; መንፈሰ፡ ዘይትፋጸይ፡ Sap. 17,17; Joh. 3,8; Hebr. 1,7; Hen. 70,3. anima , vis vi...
... ዘይትለአክ፡ Kuf. 2; ሰብዐቱ፡ መንፈስ፡ Apoc. 1,4; Hebr. 1,14; genii naturae rerum praeposi...
...rum (postquam e corpore discesserunt): Hebr. 12,23; Hen. 22,3; Hen. 22,5; Hen. 1...
... Acc. rei: ζητεῖν Matth. 12,43 rom.; Hebr. 8,7; ሀገር፡ እንተ፡ ይፈቅዱ፡ ἐπιζητουμένη J...
...3,16; Prov. 18,2; Ps. 15,1; Hen. 14,22; Hebr. 10,36; Apoc. 21,23; Marc. 2,17; Mat...
... 34,3; ኀይለ፡ እሳት፡ Hebr. 11,34; solis Apoc. 1,16; arcus Ps. ...
... quae aliquis virtute divina perpetrat: Hebr. 2,4; ኀይላተ፡ ብዙኀ፡ ገበርነ፡ ...
... ይለብሱ፡ ንጹሐ፡ Apoc. 15,6; aqua Job 11,15; Hebr. 10,23; corpore loto Joh. 13,10; በኵሉ...
...us Ex. 29,1; Lev. 4; Num. 28; de rebus Hebr. 8,7; de hominibus (ethice) Phil. 2,...
... 2,11; φανεροῦσθαι Hebr. 9,8; 1 Joh....
...seq. ከመ፡, ut Hebr. 7,7; ተዐውቀኬ፡ ገሃደ፡ከመ፡ … ...
...,1; Marc. 12,30; Joh. 16,27; Rom. 8,28; Hebr. 13,5 al.; res varias, ut ነፍሶ፡ ...
...34,5; Koh. 5,9; Hebr. 13,5; አፍቅሮ፡ ንዋይ፡ ...
... Joh. 21,11; 1 Petr. 1,8; 1 Petr. 2,10; Hebr. 11,11; Hebr. 11,12. cum negatione...
...1 Petr. 1,8; 1 Petr. 2,10; Hebr. 11,11; Hebr. 11,12. cum negatione: ...
...4; Ps. 48,7; Matth. 10,21; Marc. 13,12; Hebr. 8,11; እኋከ፡ Ex. 28,1; እኅዋክሙ፡ Gen. 42...
...t. 2,37; Act. 7,2; Act. 7,23; Rom. 9,3; Hebr. 7,5; de populis cognatis Num. 20,14...
... 1 Petr. 3,6; 1 Petr. 3,14; Apoc. 2,10; Hebr. 11,23; ኢፈሪሆ፡ መዐተ፡ ንጉሥ፡ Hebr. 11,27;...
...poc. 2,10; Hebr. 11,23; ኢፈሪሆ፡ መዐተ፡ ንጉሥ፡ Hebr. 11,27; vel c. እምነ፡ Lev. 26,1; Deut....
...2; ግድፍ፡ ጋጋ፡ እምክሳድኪ፡ Jes. 52,2; Ps. 2,3; Hebr. 12,1; Rom. 13,12. ...
...cere : Hebr. 10,35; ግድፋ፡ ለጽልእ፡ (v. ኅድጋ፡) Sir. 28...
... aliquem hospitem: Hebr. 11,31; ...
... Jes. 26,3; Hebr. 10,34; cruciatus, Sx. Haml. 2 Enc.;...
... σὺ δὲ ὁ αὐτὸς εἶ Hebr. 1,12; አንተ፡ ክመ፡ ...
... Hebr. 10,11; Phil. 2,2; Matth. 26,44; ...
... 1 Reg. 18,29; Hebr. 7,15; Hebr. ...
... 1 Reg. 18,29; Hebr. 7,15; Hebr. 13,19...
...c. 17,1; Judae 6; Judae 7; 2 Petr. 2,3; Hebr. 9,27; 1 Tim. 5,12; Rom. 3,8; 1 Cor....
...arc. 9,15; Gen. 18,2; Gen. 33,4; c. ኀበ፡ Hebr. 12,1; Gen. 18,6; ሮጹ፡ ኀቤሃ፡ Dan. apo...
...39,10; Sir. 44,15; Ps. 73,2; Hen. 62,8; Hebr. 12,23; 2 Thess. 2,1; ማኅበረ፡ ፫ አስማት፡...
...ρχων መጋቢሁ፡ ላዕለ፡ ንዋዩ፡ Gen. 24,2; θεράπων Hebr. 3,5; de oeconomis ecclesiarum, II...
...፡ መስዋዕት፡); Jer. 40,11; Matth. 8,4 rom.; Hebr. 5,1; θυσία Lev. 17,8; Lev. 23,13; J...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | administrator la dispensator la procurator la oeconomus la oeconomis la praeficere la officialis la dux la praeses la satrapa la proconsul la minister la |
morphology | n. ag. |
references | Jes. 22,15 Esth. 1,8 Jes. 36,3 1 Esr. 8,64 3 Reg. 18,3 Rom. 16,23 Luc. 16,1 Tit. 1,7 1 Cor. 4,1 Matth. 20,8 Luc. 8,3 2 Esr. 8,36 Tob. 1,13 Judith 14,13 Judith 12,11 Gen. 43,16 4 Reg. 10,5 1 Par. 27,31 Gen. 24,2 Hebr. 3,5 II Can. Nic. 69 Sx. Masc. 20 Clem. f. 83 1 Par. 9,11 Dan. 11,22 Act. 4,1 Act. 5,24 Marc. 5,22 Judith 2,2 Esth. 1,16 Esth. 8,9 Esth. 9,3 Jer. 24,8 Dan. 3,3 Dan. 3,24 Dan. 3,27 Dan. 4,33 Dan. 5,1 1 Esr. 3,2 1 Esr. 3,9 Dan. 6,3 Sx. Mag. 26. |
labels | Pl.var.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1) ጸሐፍነ፡ ውስተ፡ ርእሰ፡ ዝንቱ፡ ወንጌል፡ ኵልነ፡ ደቂቀ፡ አቡነ፡ ኤውስጣቴዎስ፡ ወአብሳዲ፡ በመዋዕለ፡ ምህሮሁ፡ ለአቡነ፡ ገብረ፡ መርዓዊ፡ ከመ፡ ይትገበር፡ ተዝካሩ፡ ለአባ፡ ሙሴ፡ መጋቢ፡ [a margine ከመ፡] መምህራነ፡ ሕግ፡ አበዊነ። ወለእመቦ፡ ዘአብጠለ፡ እመሂ፡ መምህር፡ ወእመሂ፡ መጋቢ፡ ወእመሂ፡ ዳንያ፡ ውጉዘ፡ ለይኩን፡ በአፈ፡ ኵሎሙ፡ አበዊነ፡ አሜን። ‘Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it’ 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.); ወእንዘ፡ መጋቤ፡ ማኅበር፡ ሀብተ፡ ማርያም፡ ‘tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr’ 39 l. 6–7 (ed.), 46 l. 13–14 (tr.); ወሀብኩ አነ፡ ንቡረ፡ እድ፡ የእግዜር፡ ባርያ፡ እምድረ፡ መዴጔ፡ ፬፡ ወ፫እምድረ፡ አድ፡ ደጓዑ፡ ወእምድረ፡ ኪማን፡ ፫፡ ወእምድረ፡ ኵድኲ፡ ፩፡ ለመጋቢ፡ ገብረ፡ ማርያም፡ ‘Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui,fr’ 63 l. 15–17 (ed.), 76 l. 13–16 (tr.)
መጋቢ፡ maggābi , pluralisPl. መጋብያን፡ maggābǝyān «administrateurfr, dispensateurfr» ― ሹም፡ Ms. BNFabb217, fol. 47r.
114
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maggābi maggabt maggābǝyān maggābi maggābǝyān maggābi |
translations | Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui, fr administrateurfr dispensateurfr administratoren guardianen stewarden manageren prior (of a community)en purveyoren one who is in chargeen officeren prefecten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 39 l. 6–7 (ed.) 46 l. 13–14 (tr.) 63 l. 15–17 (ed.) 76 l. 13–16 (tr.) 114 331b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added leslau on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 9.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016