You found "Harris II p." in 3242 entries!
...bo maḥasa ( 337 I, II) da accostare al tigrino maḥasa «ras...
... , vid. Ges. thes. p. 665; كَانَ ...
...t. vel pron. suff. : ወኢኮኖ፡ ሎቱዝ፡ Jsp. p. 322; ወኢኮኖሙ፡ Jsp. p. 328; Jsp. p. 36...
... : ወኢኮኖ፡ ሎቱዝ፡ Jsp. p. 322; ወኢኮኖሙ፡ Jsp. p. 328; Jsp. p. 363. ...
... ሕዝባዊ፡ ግብረ፡ ክህነት፡ Did. 16; ግብረ፡ ዲያቆን፡ . p. 314. opus vel ministerium sac...
...10. peractio : ለግብረ፡ ጌጋይ፡ ወኀጢአት፡ Kuf. p. 46, ann. 5. factum , oppos. ver...
...፡ ለዝ፡ ዓለም፡ Phlx. 3; ግብራት፡ ዓለማውያት፡ F.N. p. 10; Phlx. 3. causa : በእንተ፡ ሠላስ፡ ግ...
...ostes obsidentem (Ausfall machen) Jsp. p. 358. ...
...ሔር፡ ኢወፅኡ፡ ἀπὸ θεοῦ οὐκ ἀπέστησαν Herm. p. 72. i.e. ...
...uis: ዘይወፅእ፡ ግብር፡ Lud. e suo Comm. hist. p. 303 n. 10 (ubi ዘያወፅእ፡ scripsit). ...
... ; vicinum est ወደደ፡; vid. in Ges. thes. p. 565] Subj. ይደይ፡ (raro ይውዲ፡ ut Sx....
...enz. f. 157; Sx. Ter 27, et ውደይ፡ Herm. p. 81 occurrunt), ...
...; Joh. 20,25; ወደዩ፡ እብነ፡ ውስተ፡ ንድቅ፡ Herm. p. 9; ይወዲ፡ እዴሁ፡ ውስተ፡ ግበ፡ አርዌ፡ ምድር፡ Jes...
...ነ፡ ab aliquo: የዐቅብ፡ ገነተ፡ እምአዕዋፍ፡ Kuf. p. 13; ከመ፡ ይዕቀቡ፡ ዘርኦሙ፡ እምገጸ፡ ቋዓት፡ Kuf....
... p. 13; ከመ፡ ይዕቀቡ፡ ዘርኦሙ፡ እምገጸ፡ ቋዓት፡ Kuf. p. 47; Kuf. p. 157; homines: እለ፡ የዐቅቡኪ...
...ይዕቀቡ፡ ዘርኦሙ፡ እምገጸ፡ ቋዓት፡ Kuf. p. 47; Kuf. p. 157; homines: እለ፡ የዐቅቡኪ፡ Jes. 52,8;...
... est Jsp. p. 316; Jsp. p. 322; በጽሐ፡ ማኅፈርነ፡ Sir. ...
... Jsp. p. 316; Jsp. p. 322; በጽሐ፡ ማኅፈርነ፡ Sir. 29,27; c. ውስተ...
...ጽሐ፡ (v. በጽሖ፡) ዝነገር፡ ሎቱ፡ Dan. 4,30; Kuf. p. 28; በጽሐ፡ በከመ፡ ነገረ፡ Kuf. 40; Jes. 48...
...racta ሀሎ፡ usitatissima est (vid. gramm. p. 142 ann. 2), nec non in pers. 3 fe...
...edicatum in Acc. ponere licet (gramm. p. 346): ለዘ፡ ሀለወ፡ ድልወ፡ ei, qui paratu...
...eniat Graeco μέλλειν c. Infin. (gramm. p. 138): እለ፡ ሀለዎሙ፡ ይእመኑ፡ ቦቱ፡ οἱ μέλλον...
... jugo, c. በ፡ jugi Kuf. p. 135; ተፀምደ፡ ታሕተ፡ አርዑተ፡ ኀጢአት፡ Org. 1;...
...Ps. 36,6; ተፀመዱ፡ ኵሎ፡ ትእዛዘ፡ እግዚአብሔር፡ Kuf. p. 74 (Vers. Lat.: ...
... Marc. 14,70; nec non እምድኅረ፡ ሕቀ፡ Herm. p. 80. ሕቀ፡ ክመ፡ ዘእም፡ seq. Perf. hau...
...28 (vid. gramm. § 205 sub finem, gramm. p. 431). – Voc. Ae.: ሕጹጽ፡ ንስቲት፡ ውኁድ፡ ኅ...
...ንጹሕ፡ Clem. f. 118; ንጽሕት፡ σεμνότης Herm. p. 15; ἁγνεία Herm. p. 91. ንጹሐ፡ adve...
...ጽሕት፡ σεμνότης Herm. p. 15; ἁγνεία Herm. p. 91. ንጹሐ፡ adverbialiter usurpatur:...
...e , Isenb. p. 105): መሰንቆ፡ ይነብብ፡ 1 Cor. 14,7 rom.;...
...es. 19,18; ይንብብ፡ በልሳን፡ እንተ፡ ታስተርኢ፡ Kuf. p. 51; Act. 2,4; Asc. Jes. 8,20. ...
...ራስ፡ እለ፡ ይስሕቡ፡ ሰረገላተ፡ 3 Reg. 3a,21; Jsp. p. 328; አርዑተ፡ Deut. 21,3; እንዘ፡ ይስሕብዋ፡ ...
... p. 316 Nr. 51; in bonam partem: ዝንቱ፡ ግ...
...αστάζεται Herm. p. 90; እለ፡ ...
...ὑπ᾽ αὐτοῦ Herm. p. 90. ...
... , raro ከሀለ፡ (ut Herm. p. 32; 1 Esr. 5,37 var.) I,1 [יָכֹל, ...
... 3,5; ወክሂለኒ፡ ትክህል፡ 1 Reg. 26,25; Herm. p. 32. ...
...49,2 Cod. Abb. LV; Luc. 3,8 rom.; Herm. p. 69 a), Acc. እሉንተ፡ (Jes. 49,21; Di...
...Acc. እሉንተ፡ (Jes. 49,21; Did. ed. Platt p. 5); Pl. fem. እላንቲ፡ (Cyr. f. 106; ...
...d. 19,6; Jud. 19,9; ተፈሣሕ፡ εὐψύχει Herm. p. 3; Phil. 2,19; ውስተ፡ ቤት፡ ንጹሕ፡ እንዘ፡ ይ...
...; ውስተ፡ ቤት፡ ንጹሕ፡ እንዘ፡ ይትፌሥሓ፡ የኀድራ፡ Herm. p. 107; εὐθυμεῖν Jac. 5,13; Act. 27,2...
...m Gen. 42,27; Gen. 43,21; ፈትሐ፡ ኪሰ፡ Jsp. p. 370; uterum Gen. 29,31; Ex. 13,2; E...
... sontem: Kuf. p. 56. ...
... እንተ፡ ዘ፡ Schrader de linguae Ae. indole p. 29), vid. ...
...es. 43,8; Jer. 2,11; 2 Esr. 15,18; Kuf. p. 121; 4 Esr, 8,67; Matth. 7,11; Joh....
... ሎሙ፡ በሐሳበ፡ ሤጥ፡ ዘከመ፡ አመ፡ መዋዕለ፡ ጽጋብ፡ Jsp. p. 329; ψῆφος Koh. 7,25; ሐሳበ፡ ሤጡ፡ Act....
...ድቃን፡, ሊቃውንት፡ Cat. Cod. Aeth. Mus. Brit. p. 10. 11; nec non de supputationibus ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | administrator la dispensator la procurator la oeconomus la oeconomis la praeficere la officialis la dux la praeses la satrapa la proconsul la minister la |
morphology | n. ag. |
references | Jes. 22,15 Esth. 1,8 Jes. 36,3 1 Esr. 8,64 3 Reg. 18,3 Rom. 16,23 Luc. 16,1 Tit. 1,7 1 Cor. 4,1 Matth. 20,8 Luc. 8,3 2 Esr. 8,36 Tob. 1,13 Judith 14,13 Judith 12,11 Gen. 43,16 4 Reg. 10,5 1 Par. 27,31 Gen. 24,2 Hebr. 3,5 II Can. Nic. 69 Sx. Masc. 20 Clem. f. 83 1 Par. 9,11 Dan. 11,22 Act. 4,1 Act. 5,24 Marc. 5,22 Judith 2,2 Esth. 1,16 Esth. 8,9 Esth. 9,3 Jer. 24,8 Dan. 3,3 Dan. 3,24 Dan. 3,27 Dan. 4,33 Dan. 5,1 1 Esr. 3,2 1 Esr. 3,9 Dan. 6,3 Sx. Mag. 26. |
labels | Pl.var.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1) ጸሐፍነ፡ ውስተ፡ ርእሰ፡ ዝንቱ፡ ወንጌል፡ ኵልነ፡ ደቂቀ፡ አቡነ፡ ኤውስጣቴዎስ፡ ወአብሳዲ፡ በመዋዕለ፡ ምህሮሁ፡ ለአቡነ፡ ገብረ፡ መርዓዊ፡ ከመ፡ ይትገበር፡ ተዝካሩ፡ ለአባ፡ ሙሴ፡ መጋቢ፡ [a margine ከመ፡] መምህራነ፡ ሕግ፡ አበዊነ። ወለእመቦ፡ ዘአብጠለ፡ እመሂ፡ መምህር፡ ወእመሂ፡ መጋቢ፡ ወእመሂ፡ ዳንያ፡ ውጉዘ፡ ለይኩን፡ በአፈ፡ ኵሎሙ፡ አበዊነ፡ አሜን። ‘Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it’ 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.); ወእንዘ፡ መጋቤ፡ ማኅበር፡ ሀብተ፡ ማርያም፡ ‘tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr’ 39 l. 6–7 (ed.), 46 l. 13–14 (tr.); ወሀብኩ አነ፡ ንቡረ፡ እድ፡ የእግዜር፡ ባርያ፡ እምድረ፡ መዴጔ፡ ፬፡ ወ፫እምድረ፡ አድ፡ ደጓዑ፡ ወእምድረ፡ ኪማን፡ ፫፡ ወእምድረ፡ ኵድኲ፡ ፩፡ ለመጋቢ፡ ገብረ፡ ማርያም፡ ‘Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui,fr’ 63 l. 15–17 (ed.), 76 l. 13–16 (tr.)
መጋቢ፡ maggābi , pluralisPl. መጋብያን፡ maggābǝyān «administrateurfr, dispensateurfr» ― ሹም፡ Ms. BNFabb217, fol. 47r.
114
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maggābi maggabt maggābǝyān maggābi maggābǝyān maggābi |
translations | Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui, fr administrateurfr dispensateurfr administratoren guardianen stewarden manageren prior (of a community)en purveyoren one who is in chargeen officeren prefecten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 39 l. 6–7 (ed.) 46 l. 13–14 (tr.) 63 l. 15–17 (ed.) 76 l. 13–16 (tr.) 114 331b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added leslau on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 9.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016