You found "Gesellschaft XVI p." in 2317 entries!
...frustra comparavit Dorn de psalt. aeth. p. 69 سجح, Tuch de Aethiopicae linguae...
...inguae sonorum proprietatibus quibusdam p. 15 זגג] ...
...ov. 20,4; ማርያም፡ ትዘነጕጓ፡ ለእመ፡ ሄሮድስ፡ Jsp. p. 323; ከመ፡ ኢይዘንጐጐነ፡ Jsp. p. 324; Kid....
... Jsp. p. 301; አርመሙ፡ ...
...እሙነ፡ ኮነ፡ ነገሩ፡ Jsp. p. 300, sed Jsp. p. 300 paulo post ...
... Jsp. p. 300, sed Jsp. p. 300 paulo post ...
...: ከመ፡ ያክህሎ፡ Herm. p. 47; እግዚአብሔር፡ ...
...፡ በኵሉ፡ ዘንፈቅድ፡ Jsp. p. 330; seq. ለ፡ ...
... ለፀርነ፡ ይቅትሉነ፡ Jsp. p. 278. ...
... Jsp. p. 381; ኢናፈቀ፡ ...
... መልእክተ፡ ንጉሥ፡ Jsp. p. 302; እንዘ፡ ን...
... እንዘ፡ ኢትናፍቅ፡ Herm. p. 37; Sir. 1,...
... ሀካይ፡ Prov. 6,6; Did. 13 (ቅህም፡ ed Platt p. 104); (nos quum in coelos sublati e...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 54. 169 ቃህም፡ qāhm, ቅህም፡ qǝhm,...
... (μαθητής) magistri, ut: prophetae Jsp. p. 301, monachi Phlx. 85, Joannis bapt...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 41. 159 ረድእ radʾ (Pl. አርዳእ፡ ʾ...
... certamente non posteriore al XVI sec.), a margine di un passo della T...
... Wanslebio (vid. Ludolfi comm. in hist. p. 307 ann.) cerasus (κεράσιον) vert...
...5,16; inde in Did. 10 (Platt in sua ed. p. 77 አሕማረ፡ ጽራእ፡ exhibet); Hen. 32,4 (...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 10, vid. ጽራእ፡ 45 ሖመር ḥomar ac...
...ministerio alienigenae praestando Jsp. p. 381; ለመልእክተ፡ እግዚአብሔር፡ λειτουργεῖν Κ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 6. [Le guèze classique exprime le...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 6. 37 መልእክት mal(ǝ)ʾǝkt letter...
...est apud Gr.); በእንተዝ፡ አፍጠነ፡ ወኢገገጸ፡ Jsp. p. 380; እለ፡ ኢይጌግጹ፡ በጊዜ፡ ፀብእ፡ Lud. e Ms...
...ῆναι Job 34,19; ኢገገጸ፡ እምፀብእ፡ ወቀትል፡ Jsp. p. 380; ገገጹ፡ እምንጻሬ፡ ሞት፡ Chrys. ho. 4; ...
...ut: ኢገገጸ፡ እስክንድር፡ በእንተ፡ መልእክተ፡ ዳራ፡ Jsp. p. 282; c Acc. እስመ፡ ኢገገጹ፤ ቍጥዓሆሙ፡ (C:...
.... Acc. Infin.: ኢያሕጸጽከ፡ አሠንዮ፡ ሎሙ፡ Jsp. p. 333; c. እምነ፡, ut: አሕጸጽኩ፡ እምጽድቅ፡ Job...
.... 16,17; ፸ ዓመተ፡ አሕጸጸ፡ እምዘ፡ ፲፪ ዓመት፡ Kuf. p. 19; abs. : 2 Cor. 8,15; Kuf. p. 84...
...፡ Kuf. p. 19; abs. : 2 Cor. 8,15; Kuf. p. 84. alicui detrahere a re i.e....
...ሑረትየ፡ ኀበ፡ ሮም፡ Jsp. p. 338; ሑረቱ፡ ኀበ፡ ...
... ግብጽ፡ Jsp. p. 325. ...
...ሁ፡ በኵሉ፡ መዋዕል፡ Jsp. p. 321; ምግባራት፡ ...
...βλησις Ex. 26,24; ἁρμογή lapidum Herm. p. 9; Herm. p.11; Herm. p. 13; Herm. p...
...26,24; ἁρμογή lapidum Herm. p. 9; Herm. p.11; Herm. p. 13; Herm. p. 14; Herm. ...
...ή lapidum Herm. p. 9; Herm. p.11; Herm. p. 13; Herm. p. 14; Herm. p. 77; Herm....
...፡ ብ፡ ሽኮኮ፡ v. አሽኮኮ፡ de quo vid. Bruce V. p. 145-152; Harris II p. 302 et Anh. p...
...quo vid. Bruce V. p. 145-152; Harris II p. 302 et Anh. p. 50; Lud. lex. amh. p...
...V. p. 145-152; Harris II p. 302 et Anh. p. 50; Lud. lex. amh. p. 103; Isenb. p...
... ስፉሕ፡ እደዊሆን፡ Herm. p. 76; Herm. p...
...m. p. 76; Herm. p. 84; ስፍሕተ፡ እድ፡ ...
... 6,5; Col. 3,22; Herm. p. 6; Herm. p. 25; Clem. f. 174; በንጹሕ፡...
... κακοποιεῖ Prov. 11,15; Jer. 10,5; Kuf. p. 20. ...
...s suos, ut: አእከዩ፡ ልበሙ፡ Sir. 16,10; Kuf. p. 54 annot. 2; Dan. 11,27; አእከዩ፡ ግዕዘ...
...onem sive facinora sua: ኢያአኪ፡ ገቢረ፡ Kuf. p. 93; አብዝኀ፡ አእክዮ፡ ምግባሪሁ፡ Kuf. p. 127....
... 131,1; ἠπιότης Herm. p. 98; ἁπλότης Herm....
... p. 98; ἁπλότης Herm. p. 6; ἀκακία Ps. 7,...
...; Ps. 100,3; Herm. p. 101; Job 2,9 var....
... ለትእዛዘ፡ ሮም፡ Jsp. p. 313; c. ...
... ለኵሎሙ፡ Jsp. p. 280; Jsp. p...
...p. p. 280; Jsp. p. 304; ዘዐናብስተ፡ ታገኒ፡ ወአራዊተ፡ ትቀኒ፡ ...
...tinatus Herm. p. 7; Herm. p. 10. Haec significatio q...
... Herm. p. 7; Herm. p. 10. Haec significatio quomodo cum p...
...peragenda. (Quae in versione loci Herm. p. 7 statuta est significatio ...
...ue in Tauro (vid. Ideler Untersuchungen p. 136; Ideler Untersuchungen p. 141; ...
...suchungen p. 136; Ideler Untersuchungen p. 141; Ideler Untersuchungen p. 287),...
...suchungen p. 141; Ideler Untersuchungen p. 287), in specie, stella lucida in o...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | administrator la dispensator la procurator la oeconomus la oeconomis la praeficere la officialis la dux la praeses la satrapa la proconsul la minister la |
morphology | n. ag. |
references | Jes. 22,15 Esth. 1,8 Jes. 36,3 1 Esr. 8,64 3 Reg. 18,3 Rom. 16,23 Luc. 16,1 Tit. 1,7 1 Cor. 4,1 Matth. 20,8 Luc. 8,3 2 Esr. 8,36 Tob. 1,13 Judith 14,13 Judith 12,11 Gen. 43,16 4 Reg. 10,5 1 Par. 27,31 Gen. 24,2 Hebr. 3,5 II Can. Nic. 69 Sx. Masc. 20 Clem. f. 83 1 Par. 9,11 Dan. 11,22 Act. 4,1 Act. 5,24 Marc. 5,22 Judith 2,2 Esth. 1,16 Esth. 8,9 Esth. 9,3 Jer. 24,8 Dan. 3,3 Dan. 3,24 Dan. 3,27 Dan. 4,33 Dan. 5,1 1 Esr. 3,2 1 Esr. 3,9 Dan. 6,3 Sx. Mag. 26. |
labels | Pl.var.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1) ጸሐፍነ፡ ውስተ፡ ርእሰ፡ ዝንቱ፡ ወንጌል፡ ኵልነ፡ ደቂቀ፡ አቡነ፡ ኤውስጣቴዎስ፡ ወአብሳዲ፡ በመዋዕለ፡ ምህሮሁ፡ ለአቡነ፡ ገብረ፡ መርዓዊ፡ ከመ፡ ይትገበር፡ ተዝካሩ፡ ለአባ፡ ሙሴ፡ መጋቢ፡ [a margine ከመ፡] መምህራነ፡ ሕግ፡ አበዊነ። ወለእመቦ፡ ዘአብጠለ፡ እመሂ፡ መምህር፡ ወእመሂ፡ መጋቢ፡ ወእመሂ፡ ዳንያ፡ ውጉዘ፡ ለይኩን፡ በአፈ፡ ኵሎሙ፡ አበዊነ፡ አሜን። ‘Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it’ 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.); ወእንዘ፡ መጋቤ፡ ማኅበር፡ ሀብተ፡ ማርያም፡ ‘tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr’ 39 l. 6–7 (ed.), 46 l. 13–14 (tr.); ወሀብኩ አነ፡ ንቡረ፡ እድ፡ የእግዜር፡ ባርያ፡ እምድረ፡ መዴጔ፡ ፬፡ ወ፫እምድረ፡ አድ፡ ደጓዑ፡ ወእምድረ፡ ኪማን፡ ፫፡ ወእምድረ፡ ኵድኲ፡ ፩፡ ለመጋቢ፡ ገብረ፡ ማርያም፡ ‘Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui,fr’ 63 l. 15–17 (ed.), 76 l. 13–16 (tr.)
መጋቢ፡ maggābi , pluralisPl. መጋብያን፡ maggābǝyān «administrateurfr, dispensateurfr» ― ሹም፡ Ms. BNFabb217, fol. 47r.
114
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maggābi maggabt maggābǝyān maggābi maggābǝyān maggābi |
translations | Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui, fr administrateurfr dispensateurfr administratoren guardianen stewarden manageren prior (of a community)en purveyoren one who is in chargeen officeren prefecten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 39 l. 6–7 (ed.) 46 l. 13–14 (tr.) 63 l. 15–17 (ed.) 76 l. 13–16 (tr.) 114 331b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added leslau on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 9.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016