You found "Enc. Sen." in 1384 entries!
...7,26; በግዕ፡ የዋህ፡ Jer. 11,19; Sx. Jac. 25 Enc.; ἀκέραιος Matth. 10,16; Phil. 2,15;...
...ርዌ፡ simplicitas columbae , Lud. ex Sx. Enc. – Voc. Ae.: የዋህ፡ ብ፡ ገር። ...
...፡ ያተሉ፤ Sx. Mag. 23 Enc.; Sx. Hed. 18 Enc. ...
... Sx. Mag. 23 Enc.; Sx. Hed. 18 Enc. ...
...ኀትመ፡ Sx. Masc. 28 Enc.; Org. 5. ...
... ክህነት፡ Sx. Teq. 19 Enc. ...
...llum a festo nativitatis) Sx. Tachs. 28 Enc. (at Sx. Tachs. 29 Enc. በዓለ፡ ልደት፡); ...
...s) Sx. Tachs. 28 Enc. (at Sx. Tachs. 29 Enc. በዓለ፡ ልደት፡); Cod. Mus. Brit. XXIX, I...
...ግሥተ፡ ሰማያት፡ ፈለሰ፡ ወሖረ፡ በተድላ፡ Sx. Tachs. 8 Enc.; ሐናጺ፡ ለነጋድያን፡ ማኅደረ፡ ተድላ፡ Sx. Masc. ...
...c.; ሐናጺ፡ ለነጋድያን፡ ማኅደረ፡ ተድላ፡ Sx. Masc. 7 Enc. ...
...፡ Clem. f. 190; እራሕ፡ ዘይምን፡ Sx. Masc. 14 Enc.; እራሐ፡ መዝራዕት፡ Lud. e Mss. Colb. ...
...achomius) አሣእነ፡ ለእራሐ፡ እግሩ፡ Sx. Genb. 14 Enc. – Voc. Ae.: እራሕ፡ ዘ፡ መበላ፡ እጅ፡ (v. መብ...
...,11 (gloss.); ላእከ፡ ዚአሁ፡ ድኩም፡ Sx. Ter 16 Enc.; ልደትኪ፡ እማሕፀነ፡ ድክምት፡ ሥጋ፡ Sx. Genb. 1...
...nc.; ልደትኪ፡ እማሕፀነ፡ ድክምት፡ ሥጋ፡ Sx. Genb. 1 Enc.; መንግሥት፡ ድኩም፡ Hez. 17,14; de fide: ...
...Sap. 18,24; ዘዐጽፈ፡ ትጉሃን፡ ዐጽፉ፡ Sx. Ter 17 Enc.; አዕጽፍተ፡ ብርሃናት፡ Lit. 168,3; ዐጽፍ፡ ጸሊ...
... ዓለም፡ ዘገደፈ፤ እስከ፡ ኢያጥረየ፡ ዐጽፈ፡ Sx. Pag. 5 Enc. (De ዐጽፍ፡ Ex. 28,16 vid. ዕጹፍ፡). ...
...tur: templum (Hierosolym.) Sx. Teq. 6 Enc. sacrarium vel sacellum , in s...
...r 12; እምኔታት፡ በውስተ፡ አሐቲ፡ መርጡል፡ Sx. Ter 1 Enc.; Gad. T.H. ...
...s Sx. Enc. ; (corpus ejus translatum) እመቃብሪሁ፡ ...
...ቃብሪሁ፡ ዘቅድም፡ ኀበ፡ መቃብሪሁ፡ ዘካዕብ፡ Sx. Teq. 6 Enc. ...
...ሮ፡ ወተናበቦ፡ Sx. Haml. 3 Enc.; c. ምስለ፡ pers.: እ...
...ud. ex Sx. Mij. 3 Enc. in genere: ...
... ): ዐጽም፡ ዕሩቀ፡ ሥጋ፡ Sx. Ter 29 Enc.; c. Acc. rei, ut: እንዘ፡ ዕሩቃን፡ ጥበበ፡...
...naturam humanam ዕሩቀ፡ እመለኮት፡ Sx. Teq. 19 Enc. ...
...ላም፡ ብዙኅ፡ Sx. Haml. 26 Enc.; ተክዕወ፡ ውስተ፡ ምድር፡ ክብርየ፡ ...
...ለዋካ፡ Sx. Genb. 10 Enc. ...
...ግብ፡ (postquam eas assavit) Sx. Genb. 21 Enc.; Hen. 14,8; { ንስር፡ ያሰርር፡ ክነፊሁ፡ 4 Es...
...ዝ፡ እንተ፡ (v. ከመ፡) ያሰርር፡ አልባበ፡ Sx. Ter 21 Enc. ...
...ለዐይን፡ Sx. Masc. 25 Enc.; mentem, animum: ...
...በፍሕም፡ Sx. Mag. 27 Enc.; Const. Ap. 62 (vid. sub ...
...ተ፡ ልብ፡ 4 Esr. 1,22; ደዌ፡ ጌጋይ፡ Sx. Mij. 2 Enc. (in cod. Tubing.). statui constr. ...
...lum “, ut: ደዌ፡ ዕርቃን፡ Lud. ex Sx. Mij. 2 Enc. daw...
...Org.; ይከድን፡ ሥጋሁ፡ በፀርቅ፡ ብሉይ፡ Sx. Teq. 30 Enc.; ዘፀርቅ፡ ...
...14; ፈሐቁ፡ ቍስሎ፡ በአፅርቅተ፡ ጸጕር፡ Sx. Haml. 10 Enc.; አፅርቅተ፡ ሠቅ፡ Lud. e Vit. Theoph.; በአ...
.... f. 6; ምቅዋምከ፡ ዘልዑል፡ መዓርጋ፡ Sx. Masc. 12 Enc.; ምድረ፡ ምቅዋም፡ (terra, ubi quis aliqua...
...bi quis aliquamdiu commoratur, Lud. ex) Enc.; (si quae mulier in judicium venire...
.... 22; Sx. Genb. 20 Enc.), Pl. አርዳእ፡ et...
... Deg.; Sx. Teq. 26 Enc. ...
...r. f. 122; መጻሕፍተ፡ ሕግ፡ ደሪሶ፡ Sx. Genb. 27 Enc.; vel c. Acc. interpretationis: ቀሲ...
...ስ፡ Lit. 170,1; ደሪሰ፡ ድርሳን፡ Sx. Tachs. 8. Enc.
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | administrator la dispensator la procurator la oeconomus la oeconomis la praeficere la officialis la dux la praeses la satrapa la proconsul la minister la |
morphology | n. ag. |
references | Jes. 22,15 Esth. 1,8 Jes. 36,3 1 Esr. 8,64 3 Reg. 18,3 Rom. 16,23 Luc. 16,1 Tit. 1,7 1 Cor. 4,1 Matth. 20,8 Luc. 8,3 2 Esr. 8,36 Tob. 1,13 Judith 14,13 Judith 12,11 Gen. 43,16 4 Reg. 10,5 1 Par. 27,31 Gen. 24,2 Hebr. 3,5 II Can. Nic. 69 Sx. Masc. 20 Clem. f. 83 1 Par. 9,11 Dan. 11,22 Act. 4,1 Act. 5,24 Marc. 5,22 Judith 2,2 Esth. 1,16 Esth. 8,9 Esth. 9,3 Jer. 24,8 Dan. 3,3 Dan. 3,24 Dan. 3,27 Dan. 4,33 Dan. 5,1 1 Esr. 3,2 1 Esr. 3,9 Dan. 6,3 Sx. Mag. 26. |
labels | Pl.var.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1) ጸሐፍነ፡ ውስተ፡ ርእሰ፡ ዝንቱ፡ ወንጌል፡ ኵልነ፡ ደቂቀ፡ አቡነ፡ ኤውስጣቴዎስ፡ ወአብሳዲ፡ በመዋዕለ፡ ምህሮሁ፡ ለአቡነ፡ ገብረ፡ መርዓዊ፡ ከመ፡ ይትገበር፡ ተዝካሩ፡ ለአባ፡ ሙሴ፡ መጋቢ፡ [a margine ከመ፡] መምህራነ፡ ሕግ፡ አበዊነ። ወለእመቦ፡ ዘአብጠለ፡ እመሂ፡ መምህር፡ ወእመሂ፡ መጋቢ፡ ወእመሂ፡ ዳንያ፡ ውጉዘ፡ ለይኩን፡ በአፈ፡ ኵሎሙ፡ አበዊነ፡ አሜን። ‘Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it’ 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.); ወእንዘ፡ መጋቤ፡ ማኅበር፡ ሀብተ፡ ማርያም፡ ‘tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr’ 39 l. 6–7 (ed.), 46 l. 13–14 (tr.); ወሀብኩ አነ፡ ንቡረ፡ እድ፡ የእግዜር፡ ባርያ፡ እምድረ፡ መዴጔ፡ ፬፡ ወ፫እምድረ፡ አድ፡ ደጓዑ፡ ወእምድረ፡ ኪማን፡ ፫፡ ወእምድረ፡ ኵድኲ፡ ፩፡ ለመጋቢ፡ ገብረ፡ ማርያም፡ ‘Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui,fr’ 63 l. 15–17 (ed.), 76 l. 13–16 (tr.)
መጋቢ፡ maggābi , pluralisPl. መጋብያን፡ maggābǝyān «administrateurfr, dispensateurfr» ― ሹም፡ Ms. BNFabb217, fol. 47r.
114
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maggābi maggabt maggābǝyān maggābi maggābǝyān maggābi |
translations | Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui, fr administrateurfr dispensateurfr administratoren guardianen stewarden manageren prior (of a community)en purveyoren one who is in chargeen officeren prefecten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 39 l. 6–7 (ed.) 46 l. 13–14 (tr.) 63 l. 15–17 (ed.) 76 l. 13–16 (tr.) 114 331b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added leslau on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 9.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016