You found "Did. ed. Platt f." in 4391 entries!
..., al.) F.N. 32; deformari Act. 13,41 Platt. dilabi , interire , evanescer...
... 4,14; ማሲና፡ ወመዊታ፡ ( Infin. verb. ) Cyr. f. 124; ማሕፀንት፡ ዘማሰነት፡ ማስኖ፡ ፍጥረታዌ፡ dep...
...m.; Matth. 8,30-32 Platt), at plerumque መርዔት፡ ...
... መራዕይ፡, rarius መርዔታት፡ (ἀγέλαι Cyr. hom. f. 103) ...
.... 9,25; 2 Tim. 2,5 Platt; እንዘ፡ ይትጋደሉ፡ διαπ...
... ተጋደለ፡ በንስሓ፡ Macc. f. 15; እለ፡ ይትጋ...
...77,60; አውረዱ፡ ሐብለ፡ βολίσαντες Act. 27,28 Platt. laqueus , vinculum , lorum : ...
...bra (radicis): አሕባለ፡ ሥርው፡ ደቃቃት፡ Macc. f. 20. (vox architectonica) laqueus...
...ን፡ Jes. 61,1; በከመ፡ { ሰበኩ፡} ነቢያት፡ Clem. f. 106; አቅደሙ፡ ሰቢኮ፡ ነቢያት፡ ከመ፡ ይመጽእ፡ ክርስ...
... Mag. 11; Sx. Sen. 27; etiam Rom. 16,25 Platt. sec. Ludolfum: obtestari aliqu...
...l በኵለሄ፡ ubique : Luc. 9,6; Marc. 16,20 Platt; Act. 24,3; Rom. 16,19; Hebr. 13,4; ...
...Jes. 42,22; Judith 9,2; Sap. 2,9; Clem. f. 8; በኵልሄ፡ ኀበ፡ ubicumque : Ex. 40,32...
...bus: 1 Reg. 25,37; ሞተት፡ ኅሊና፡ እምኔሁ፡ Kedr f. 73. de hominibus, qui vires vel ...
...ነ፡ consuetudinis: ሞትነ፡ እምኀጢአት፡ Rom. 6,2 Platt; Rom. 7,4; Col. 2,20; ሙት፡ እምነ፡ ፍትወታቲ...
.... መዊእ፡ νίκη 1 Par. 29,11; Matth. 12,20 Platt; ይመውኡ፡ ἔσονται ἰσχυρότεροι Jes. 37,2...
... c. ላዕለ፡, ut: ሀበኒ፡ መዊአ፡ ላዕለ፡ ሰይጣን፡ Kedr f. 5; c. ለ፡, ut: ይመውእ፡ ለኵሉ፡ Dan. 2,40 ...
...2 (III,1 Rom. 5,13 Platt; እስከ፡ ኢይትኈለቍ፡, v. ...
...ቄሁ፡ ኀበ፡ ጌጋይ፡ M.M. f. 68; abs. ...
... Act. 23,30 Platt; ዳኅንኑ፡ አንተ፡ ...
... ወዳኅን፡ ላዕለ፡ ኵሉ፡ በሓውርት፡ Gad. T.H.; Clem. f. 272; ዳኅነ፡ ይትናገሩ፡ ...
... ); Hen. 52,5; እምድኅረ፡ ንስቲት፡ Genz. f. 84. ንስቲተ፡ ክመ፡ ተረፎሙ፡ ወይዌግሩኒ፡ ...
... : Act. 18,23 Platt; Act. 26,28 rom.; ኢወሀብኩ፡ በአሐዱ፡ ጊዜ፡ አ...
... convenit) occurrit (ut Gen. 7,24 F; Joh. 8,28 rom.; i...
...uf. 11; Phil. 1,25 Platt; Jac. 1,9) et ተላዕሎ፡ (Phil. 1,25); ...
... Lal. ; *M.M. f. 348. ...
... 16 § 21 (ed.) , ...
... 116 (196) l. 8-9 (ed.); 117 (197) l. 8-9 (tr.) ...
...ቁይ M.M. f. 19 vid. sub ጋላት፡ col. 1139. ...
... 48 l. 7-10 (ed.) , ...
...ቢ፡ ለግዕዝ፡ በአፈ፡ አንባቆም፡ ወሚካኤል፡ግብጻዊ፡ Chrys. f. 150; Act. Apost. in subscr. ed. Rom...
...፡ Chrys. f. 150; Act. Apost. in subscr. ed. Rom. f. 157; Catal. Cod. Ae. Bibl. ...
...f. 150; Act. Apost. in subscr. ed. Rom. f. 157; Catal. Cod. Ae. Bibl. Bodl. Ox...
... Jer. 9,3; የሐውር፡ ውስተ፡ ተውኔት፡ ወዘፈን፡ Clem. f. 127; ሖሩ፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ ዓለም፡ Marc. 16,15;...
...c. Acc. ut: ሖረት፡ ካልአ፡ rom. (ሖረ፡ ካልእተ፡ Platt) γαμήσῃ ἄλλην Marc. 10,11, quare adu...
... 2,5; creberrime in Canonibus, ut Clem. f. 96; Clem. f. 98; Clem. f. 112; Clem...
... subst. locus exorcismi Kid. f. 6; Gad. Za Mich. ...
...t. succus : ይቡስ፡ ዕፅ፡ ዘአልቦ፡ ርጥበ፡ Macc. f. 10. r...
... , in malam partem, ho. Rheg. in Cyr. f. 109 (bis). ...
... : Lit. 171,2; M.M. f. 5.
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | administrator la dispensator la procurator la oeconomus la oeconomis la praeficere la officialis la dux la praeses la satrapa la proconsul la minister la |
morphology | n. ag. |
references | Jes. 22,15 Esth. 1,8 Jes. 36,3 1 Esr. 8,64 3 Reg. 18,3 Rom. 16,23 Luc. 16,1 Tit. 1,7 1 Cor. 4,1 Matth. 20,8 Luc. 8,3 2 Esr. 8,36 Tob. 1,13 Judith 14,13 Judith 12,11 Gen. 43,16 4 Reg. 10,5 1 Par. 27,31 Gen. 24,2 Hebr. 3,5 II Can. Nic. 69 Sx. Masc. 20 Clem. f. 83 1 Par. 9,11 Dan. 11,22 Act. 4,1 Act. 5,24 Marc. 5,22 Judith 2,2 Esth. 1,16 Esth. 8,9 Esth. 9,3 Jer. 24,8 Dan. 3,3 Dan. 3,24 Dan. 3,27 Dan. 4,33 Dan. 5,1 1 Esr. 3,2 1 Esr. 3,9 Dan. 6,3 Sx. Mag. 26. |
labels | Pl.var.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
(Dillmann 1) ጸሐፍነ፡ ውስተ፡ ርእሰ፡ ዝንቱ፡ ወንጌል፡ ኵልነ፡ ደቂቀ፡ አቡነ፡ ኤውስጣቴዎስ፡ ወአብሳዲ፡ በመዋዕለ፡ ምህሮሁ፡ ለአቡነ፡ ገብረ፡ መርዓዊ፡ ከመ፡ ይትገበር፡ ተዝካሩ፡ ለአባ፡ ሙሴ፡ መጋቢ፡ [a margine ከመ፡] መምህራነ፡ ሕግ፡ አበዊነ። ወለእመቦ፡ ዘአብጠለ፡ እመሂ፡ መምህር፡ ወእመሂ፡ መጋቢ፡ ወእመሂ፡ ዳንያ፡ ውጉዘ፡ ለይኩን፡ በአፈ፡ ኵሎሙ፡ አበዊነ፡ አሜን። ‘Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it’ 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.); ወእንዘ፡ መጋቤ፡ ማኅበር፡ ሀብተ፡ ማርያም፡ ‘tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr’ 39 l. 6–7 (ed.), 46 l. 13–14 (tr.); ወሀብኩ አነ፡ ንቡረ፡ እድ፡ የእግዜር፡ ባርያ፡ እምድረ፡ መዴጔ፡ ፬፡ ወ፫እምድረ፡ አድ፡ ደጓዑ፡ ወእምድረ፡ ኪማን፡ ፫፡ ወእምድረ፡ ኵድኲ፡ ፩፡ ለመጋቢ፡ ገብረ፡ ማርያም፡ ‘Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui,fr’ 63 l. 15–17 (ed.), 76 l. 13–16 (tr.)
መጋቢ፡ maggābi , pluralisPl. መጋብያን፡ maggābǝyān «administrateurfr, dispensateurfr» ― ሹም፡ Ms. BNFabb217, fol. 47r.
114
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maggābi maggabt maggābǝyān maggābi maggābǝyān maggābi |
translations | Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen.it tandis que l’économe de la communauté était Habta Māryāmfr Moi, le nebura ed Ya-ʾEgzēr Bāryā, jʾai donné au magābi [d’Aksoum], Gabra Māryām, 4 [champs] du territoire de Madēguē, 3 du territoire d’Ad Daguāʿu, 3 territoire de Kimān, 1 du territoire de Kuedekui, fr administrateurfr dispensateurfr administratoren guardianen stewarden manageren prior (of a community)en purveyoren one who is in chargeen officeren prefecten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 39 l. 6–7 (ed.) 46 l. 13–14 (tr.) 63 l. 15–17 (ed.) 76 l. 13–16 (tr.) 114 331b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added leslau on 31.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 9.3.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016